THE LEGEND OF ZELDA
ПО-РУССКИ
РАЗДЕЛЫ:
АРХИВ НОВОСТЕЙ ЗА 2015 ГОД:
АРХИВ НОВОСТЕЙ:
26 декабря 2015

Русский перевод The Legend of Zelda: Link's Awakening (GameBoy) и обновление перевода Link's Awakening DX (GBC)




Полностью доработан перевод Link's Awakening DX (исправлены мелкие ошибки в тексте, допереведены финальные титры (должности разработчиков), переделан алфавит для выбора имени игрока, сделаны другие правки и доработки), в результате чего версия перевода получила номер 2.1.

А также, этот перевод был полностью перенесен в оригинальную The Legend of Zelda: Link's Awakening для черно-белого GameBoy, вышедшую в 1993 году. Разбором ресурсов, переносом перевода и правками DX версии занимался FoX, за что ему большое человеческое спасибо!

Итак, если вы до сих пор не играли в оригинальную Link's Awakening, самое время наверстать упущенное, ведь теперь и эта игра полностью на русском языке!

Скачать обновленный перевод LoZ:LADX / перевод LoZ:LA можно, как обычно, в разделе "Переводы".

С наступающим Новым Годом!


12 декабря 2015

Русские прохождения A Link to the Past (текст) и Twilight Princess (видео, WIP)

В раздел "прохождения и тексты игр" добавлены: перевод прохождения LoZ:ALTTP с сайта zeldadungeon за авторством Peamur, а также плейлист записываемого в настоящее время видео-прохождения с комментариями русской версии LoZ: Twilight Princess для Wii авторства NINTENDOrast. Приятного чтения и просмотра. )


10 августа 2015

Русский перевод The Legend of Zelda: Four Swords Adventures (GameCube)





Хотите ещё переводов? Их у нас есть!
Встречайте — третий за этот год перевод игры нашей любимой серии, The Legend of Zelda: Four Swords Adventures для старушки GameCube, вышедшей в 2004 году. Игра поддерживает многопользовательский режим до четырёх игроков, используя соединение Game Boy Advance и GameCube по специальному кабелю. Имеется и полноценный однопользовательский режим, поэтому пройти игру сможет каждый. В официальной хронологии игра занимает последнее на текущий момент место в ветке "герой победил > эра ребёнка", а события разворачиваются в "тёмной эре", и наш юный герой, разделённый на четыре копии самого себя волшебным мечом Четырёх, снова сражается с Ваати.

Скачать патч можно здесь.

Над переводом работали:

Ratnik05
(перевод текста, тестирование),
FoX
(техническая часть, тестирование),
САНЁК
(тестирование),
Антон
(редактирование графики, тестирование).


22 июля 2015

Русский перевод The Legend of Zelda: Ocarina of Time 3D (Nintendo 3DS)





Встречайте наш новый перевод, и снова для Nintendo 3DS. ;)
Теперь это римейк классики Nintendo64 1998 года (с перевода которой начался наш сайт) и одной из самых лучших игр в индустрии вообще, вышедший в 2011 году на Nintendo 3DS. The Legend of Zelda: Ocarina of Time 3D. Отныне — полностью на русском языке.

Перевод делался на основе уже готового перевода для Nintendo 64, но не просто методом "copy/paste", а почти каждая фраза была перечитана заново, внимательно переосмыслена и, при необходимости, исправлена и переделана. Были отловлены некоторые ошибки старого перевода, некоторые диалоги полностью переписаны заново, внесены небольшие изменения в глоссарий, а также переведено всё новое, что появилось/изменилось в версии игры для 3DS (например, описания предметов, которых не было на N64). Кроме текста переведена и абсолютно вся графика, необходимая для перевода, которой оказалось довольно много.

В данном переводе убраны все языки, которые были в игре PAL региона, кроме английского. Таким образом, если языком вашей консоли выбран немецкий, французский, испанский или итальянский, игра будет на английском языке. Если же выбран любой другой язык, включая английский и русский, игра будет на русском языке.

Оставлена возможность вводить любое имя игрока/файла любыми символами. Имя по умолчанию: Линк.

Русифицировать игру, как и в случае с предыдущим переводом A Link Between Worlds придется вручную, разобрав РОМ, заменив необходимые файлы и собрав РОМ заново. Инструкции и ссылки есть в файле readme. Для упрощения этого процесса была также сделана возможность все сделать гораздо быстрее при помощи патчей.

Увлекательной игры на русском языке!

Благодарность за участие в проекте: Blicnik, xHR, FoX, redunka, KenshinX, Kosmos, TTEMMA, KRATOR7.
Отдельное СПАСИБО — FoX!


24 июня 2015

Анонс перевода Zelda: Four Swords Adventures (GameCube)

Ratnik05 (автор перевода Zelda2: The Adventure of Link) практически закончил перевод игры Four Swords Adventures для GameCube. Данная игра представляет собой продолжение истории о Ваати, с которым мы впервые встретились в игре The Minish Cap.
В хронологии серии Four Swords Adventures занимает место после Twilight Princess и является последней на данный момент в этой ветке хронологии. Здесь мы играем за четырёх Линков. В игре есть как однопользовательский режим, так и многопользовательский, вплоть до подключения к GameCube четырёх GBA по специальному кабелю.

Перевод практически готов, но перед релизом еще придется внимательно вычитать весь текст на наличие ошибок, а также еще осталось перевести многопользовательскую составляющую игры.

В раздел "Переводы" добавлены скриншоты готовящегося перевода, а обсудить все это дело и помочь добрым советом или тестированием можно на форуме.

PS. Почти готов перевод Zelda: Ocarina of Time 3D (3DS). Осталось всего ничего: скопипастить из N64 и подправить еще около 600 диалогов. )

12 июня 2015

По горячим следам — обновление перевода A Link Between Worlds до версии 1.1

Мы тут немножко еще потестировали и причесали перевод. Опечатки ведь никто не отменял. )

Версия 1.1:

— исправления опечаток и пунктуации;
— более корректный перевод некоторых диалогов;
— исправления некрасивых переносов и т.п. мелочей.

Скачать обновление можно в том же месте.
Энджой.

Вдруг найдутся еще косячки — делайте скрины/фотки и присылайте на форум. Если насобирается достаточно, обновим до 1.2. )


10 июня 2015

Русские прохождения LoZ (NES) и ALBW (3DS), второе русское видеопрохождение Skyward Sword

В раздел "Прохождения и тексты игр" добавлен перевод прохождения игры A Link Between Worlds (оригинал взят на сайте Zeldadungeon). Ранее также был добавлен перевод прохождения к самой первои игре. Автор переводов: Peamur.
Почитать можно тут (LoZ) и тут (ALBW).

Кроме того, в этот же раздел добавлено видео (плейлист) записываемого в настоящее время видеопрохождения Skyward Sword (автор: NINTENDOrast). Пока готово 7 серий (до рудника Ланайру), и все смотрится довольно интересно. Посмотреть можно тут.


18 мая 2015

Русский перевод The Legend of Zelda: A Link Between Worlds (Nintendo 3DS)





Рады представить вам русский перевод очередной части нашего любимого игрового сериала.
На этот раз препарированию подверглась замечательная игра A Link Between Worlds, вышедшая в 2013 году на консоли Nintendo 3DS, но, вопреки ожиданиям, без официальной русской локализации. Нам захотелось исправить это досадное упущение, и отныне данная игра — полностью на русском языке. Желаем провести увлекательные часы, помогая Линку в очередной раз спасать мир (на этот раз даже два мира), играя на родном языке.

С учетом того, что консоль пока достаточно сложна в плане ромхакинга, русифицировать игру придется вручную, разобрав РОМ, заменив необходимые файлы и собрав РОМ заново. Инструкции и ссылки есть в файле readme.

Скачать и оценить проделанную работу можно в разделе "Переводы".

Благодарность за участие в проекте: Blicnik, xHR, FoX, dnd1, jehobbs, redunka, KRATOR7, Guyver, sp0911, Ratnik05.


14 апреля 2015

Четырнадцать. Четырнадцатого

Этому сайту сегодня исполнилось 14 лет, с чем всех вас и поздравляю, и мы всё ещё живы. )
Делаются два очередных перевода: A Link Between Worlds и Ocarina of Time 3D, а также Four Swords Adventures.
Началось всё с Ocarina of Time для N64 в 2001 году, и вот опять Ocarina of Time, но уже 3D...

За 14 лет на русский язык переведено 12* игр серии. Не все переводы наши, но здесь собраны все. Не все переводы идеальны, но, если вы заметили, периодически выпускаются обновлённые версии, а это говорит о том, что качество перевода очень важно, и глобальные ошибки будут исправляться.

Кроме игр, на русский язык переведена великолепная книга Hyrule Historiа, манга The Minish Cap, манга Skyward Sword, энциклопедия Zelda, прохождения...

Спасибо всем фанатам серии, кто сюда заходит и играет в наши переводы. Отдельное спасибо людям, которые в разное время проявляли и проявляют интерес, помогая в проектах по переводу игр программированием, утилитами, разбором ресурсов, тестированием, приставками, ценными советами, написанием/переводом прохождений, хостингом ("Шедевр"!) и просто общением.

*UPD: на 23.08.2015 — уже 15!

Всех их переведём!


7 февраля 2015

Twilight Princess. Русская версия 2.0




Обновлен перевод этой игры, выпущенный 5 лет назад, в 2010 году. Перечитать все это дело давно было пора, но все руки не доходили. Но вот теперь дошли, наконец. Изменения следующие:

— Вычитан абсолютно весь текст, очень много всего перефразировано, переделано, стало меньше тавтологии, местами перевод исправлен на более верный по смыслу. Много исправлений в пунктуации, исправлены опечатки... ну, как обычно.
— Допереведены системные надписи приставки (потеря связи с контроллером, ошибки с диском и т.п.). Там, впрочем, есть небольшие нюансы. Подробнее читайте в ридми.
— Перерисованы заново шрифты. Теперь они выглядят аккуратнее. Буквы русского алфавита при выборе имени расставлены по-порядку (ну, почти).
— Кое-какие изменения в глоссарии, не глобально.
— В некоторых названиях предметов/локаций, в названиях рас и т.п. убраны "Большие Буквы" — там, где они по правилам русского языка не нужны.
— Для русификации игры сделан универсальный патч. Теперь можно просто скопировать образ в папку с патчем и запустить один из трех .cmd файлов (по их названию будет понятно, какой именно вам будет нужен), а не возиться с заменой файлов вручную. Патч подходит для любых образов Wii и GameCube (.iso, .wbfs, .gcm). Регион: NTSC-U и PAL.

Патча для Riivolution (русификация игры на лету при игре с диска) пока нет, будет попозже.

Благодарности за работу над обновлением перевода: FoX — техническая часть. САНЕК, KenshinX — тестирование.

Have fun!

Также, в настоящее время продолжается работа над русским переводом игры A Link Between Worlds (3DS) и портируется перевод Ocarina of Time N64 версии в версию игры для 3DS (для Окарины пока только тексты, без графики).
 
2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001
 
© Zelda64rus 2001—2017.
Background picture by Orioto.