THE LEGEND OF ZELDA
ПО-РУССКИ
РАЗДЕЛЫ:
АРХИВ НОВОСТЕЙ ЗА 2003 ГОД:
АРХИВ НОВОСТЕЙ:
22 июня 2003

Перевод The Legend of Zelda: Ocarina of Time, v1.0 (beta 1).

Не прошло и два с половиной года. :)
ДОЖДАЛИСЬ!

Legend of Zelda: Ocarina of Time: патч версии 1.0 (beta 1) (100 %)

— Полностью готов весь текст (возможно остались непереведенные места, но не уверен — потестируйте пожалуйста)

Осталось (только графика) — доделать совсем немного из сжатой графики
(15 названий локаций и 3 босса). Возможно будет, чуть попозже...

Из сжатой графики БЕЗ ИЗМЕНЕНИЙ останутся:
— надпись "Navi" на кнопке C-up (в случае редактирования появляется все равно по-английски, игра зависает в самом начале, в момент появления экрана с логотипом Zelda);
— лого Zelda в начале (после редактирования лого игра зависает в локации Gerudo Fortress);
— надписи "Game Over", "The End", и прочий мелкий мусор (сложно перерисовывать, да и кому это надо?) :)

Всем, кто каким-либо образом, прямо или косвенно, помогал нам в процессе перевода этого шедевра на русский: ОГРОМНЕЙШЕЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ СПАСИБО!
Без вас мы бы этим занимались до старости.

8 мая 2003


Перевод The Legend of Zelda: Ocarina of Time, v0.99 WIP 2.

Похоже, затишье заканчивается. Так как мой домашний компьютер глючил и перегружался 2 месяца, (блок питания издыхал медленно, но верно), то, собственно, нового (или финального) патча пока нет. Зато — получилось исправить почти все ошибки, глюки и опечатки, найденные в патче 0.99 WIP.
Скачать патч 0.99 WIP 2 (переведен только текст!)
.

Отдельное спасибо всем, кто присылал скрины и помогал в отлавливании багов. (скрины можно еще присылать — перевод то еще не закончен :) )


30 января 2003

Перевод The Legend of Zelda: Majora's Mask, v0.35.

И так, имеем:
всего диалогов: ~ 36 %, названия локаций в подменю: 26%, текст на action icon: 90%, названия предметов в подменю: 15%.

Добавлено: Southern Swamp, Deku Palace, Woodfall, начало Woodfall Temple. Исправлено несколько опечаток, багов, дословных переводов.
Допереведены пропущенные места в Clock Town и Termina Field.


24 января 2003

Перевод The Legend of Zelda: Ocarina of Time, v0.99 WIP.

Если кто-то хочет потестить перевод на наличие опечаток, пропусков и багов
— вот патч версии 0.99. Это НЕ финальный патч, а только для тестирования.

Поэтому большая просьба — не распространяйте его на своих сайтах, не выкладывайте пропатченные им ромы. Уважайте нашу работу.

Патч — ips (т.е. пожатая графика в него не включена. Сейчас интересует только правильность текста). Патчер в архиве (smart IPS). Патчите ТОЛЬКО этой програмой. Если найдете ошибки, опечатки и т.д. — сделайте пожалуйста скриншоты (желательно *.jpg) и пришлите мне.
Из нового в патче — практически готова рыбалка, полностью допереведен магазин масок, переведено все после Spirit Temple и начат Ganon's Castle, переведено пару реплик (совсем чуть-чуть) после Ganon's Castle, переведены все реплики gossip stones, переведено еще немного реплик в масках (пока не все), допереведен дом Скуллтулы в Какарико, допереведена стрельба верхом в Долине Герудо, пофиксены старые опечатки и сделаны новые :), добавлены другие разные мелочи, все не вспомню.
Из нового в сжатой графике (не в патче) — сделано еще два имени босса: Dodongo и Bongo Bongo (наконец-то появилась возможность проверять эти изменения в игре, посему огромнейшая просьба — (уже когда-то просил, откликнулся только один человек) — пришлите пожалуйста сэйвы для эмулятора Project64 1.5, сразу перед заходом (в первый раз) в комнату к боссу).
Нужны: Gohma, Bongo Bongo, Morpha, Twinrowa, Ganondorf, Ganon.
 
2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001
 
© Zelda64rus 2001—2017.
Background picture by Orioto.