THE LEGEND OF ZELDA
ПО-РУССКИ
РАЗДЕЛЫ:
АРХИВ НОВОСТЕЙ ЗА 2002 ГОД:
АРХИВ НОВОСТЕЙ:
16 декабря 2002

Перевод The Legend of Zelda: Ocarina of Time, v0.95.

Legend of Zelda: Ocarina of Time: Патч версии 0.95 (~95 % игры).

Итак, вместо обещанных 90% предлагается примерно 95% :)
Итого добавилось ... (дай бог памяти):
все диалоги для получения Biggoron Sword, Spirit Temple (молодой Линк), Spirit Temple (взрослый Линк), Chamber of Sages после SpiritTemple, часть здоровенного рассказа Шейкха о Triforce (куски которого разбросаны по всему рому, так что пока — только часть), диалоги в магазине Пои (продажа Больших Пои и приз), часть реплик Gossip Stones (Камней Слухов), некоторые реплики в масках, марафонец (бег наперегонки до леса), пропуски в переведенных ранее диалогах и просто короткие фразы, не замеченные раньше.
Исправлены найденные опечатки и сделаны новые :).

Из графики — перерисованы все названия предметов в подменю, некоторые исправлены в соответствии с текстом на более правильные названия.
Черный контур вокруг букв стал получше, добавлено несколько (точно не помню, сколько) названий локаций (из сжатой графики). Всего их готово 40 штук. Осталось еще 17 (+ имена боссов и вся сжатая графика будет готова).

Вроде все... Если что забыл — найдете в патче. Пока, как обычно, осталось перевести рыбалку, еще маски, доделать реплики Камней и рассказ Шейкха после Spirit Temple. Потом в Замок Ганона и, надеюсь, 100%.

И еще: В связи с тем, что сервер dotnet.lv прекращает свою работу (очень жаль, но все равно — хочется поблагодарить Lynx-a за великолепный хостинг в течении почти двух лет), мы на днях скорее всего переедем к коллегам из группы Шедевр. (ДимОК — спасибо огромное).
Так что в будущем ищите наш сайт на www.shedevr.org.ru/zelda64rus.


23 ноября 2002


Перевод The Legend of Zelda: Ocarina of Time, v0.90.

Наконец-то продолжился перевод Ocarina of Time. Уже готово примерно 90%: добавлены все диалоги для получения Biggoron Sword (Cojiro -> Odd Mushroom ->
Odd Potion -> Poacher Saw -> Broken Goron Sword -> Prescription -> Eyeball Frog ->
Eye Drops -> Claim Check -> Biggoron Sword), почти готов Spirit Temple (осталось зайти к боссам-старушкам + Chamber of Sages), переведено несколько старых пропущенных "дырок" по разным местам, исправлены найденные опечатки.
Новый патч появится в самое ближайшее время.

Хочу поблагодарить Wirt-а за помощь и присланные скрины с ошибками.


17 сентября 2002

Перевод The Legend of Zelda: Majora's Mask, v0.2.

Добавлено — Termina Field, Romani Ranch, пропущенные диалоги в Clock Town, исправлено немного опечаток.
Из сжатой графики — Action icon: 84%, предметы в подменю: 13%.
Скачать патч.


8 августа 2002

Перевод The Legend of Zelda: Ocarina of Time, v0.82.

Ничего существенного не добавлено, только один багфикс, и пару мелочей.
В патче 0.80 был обнаружен маленький и противный баг:
при исполнении песни имени "Прелюдия Света" (Prelude of Light) игра зависала намертво и невозможно было продолжать игру. Исправлено.
Исправлено немного опечаток, добавлено пару названий (из сжатой графики).
Пока это все.


8 августа 2002

Перевод The Legend of Zelda: Majora's Mask, v0.1.

Перевод диалогов — полностью готов весь Clock Town.
Перевод графики — action icon: 70%, предметы: 7%, локации (в подменю): 6%.
Скачать патч.


8 мая 2002

Перевод The Legend of Zelda: Ocarina of Time, v0.80.

Добавлено — Bottom of The Well, Shadow Temple, Desert Colossus (частично), немного исправлений, перевод нескольких ранее пропущенных мест, много других диалогов.

Итого, патч включает в себя все диалоги по сюжету, с самого начала игры, и до Spirit Temple. Так что осталось совсем немного: собственно Spirit Temple (это последний dungeon в игре) и финальный — Ganon's Castle. Пока не до конца переведено: рыбалка (Lake Hyllia), диалоги, касающиеся торговой цепочки для получения Biggoron Sword и много разных реплик в масках.


14 апреля 2002

День Рождения :)

Чуть не забыл. Сегодня, 14 апреля, нам исполнился год!

Ровно год назад появился этот сайт, и был начат проект по переводу этой замечательной игры на русский. Медленно, но верно — и полный перевод Zelda: Ocarina of Time скоро будет завершен.

Не скажу, что за этот год произошло что-то особенное..., но все же произошло.
Сайт немного разросся, пожатая графика побеждена, начат перевод Majora's Mask. Более 8500 посещений сайта за год — тоже довольно приятно, для одной-то (уже двух) игры.

Хочется поблагодарить всех, кто нас поддерживает, заходит на сайт, играет в наши патчи. Отдельно хочется поблагодарить: Hyllian (переводчик Ocarina of Time на португальский, который очень нам помог в начале), _Demo_ (соавтор zSnes, эмулятора СНЕС. Победа над cжатой графикой — его заслуга), Lynx и Bishop с romov.net (за хостинг сайта, поддержку и новости).
Поздравления и пожелания принимаются в гостевой :)


8 апреля 2002

Перевод The Legend of Zelda: Ocarina of Time, v0.65.

Добавлено — Goron City после Fire Temple, несколько исправлений в Kakariko Village, Zora Domain (Zora Shop и Ice Cavern), Lake Hyllia (кроме рыбалки), весь Water Temple
и Chamber of The Sages после него, несколько других диалогов +мелкие багфиксы.


5 апреля 2002

Перевод The Legend of Zelda: Majora's Mask, v0.05.

Добавлено — все диалоги в Clock Town (Линк в образе Деку Скруба), кое-что из пожатой графики и мелкие багфиксы.
На днях (как только будет готов Water Temple) будет готов 65% патч к Ocarina of Time. Скачать патч.


30 марта 2002

Перевод The Legend of Zelda: Ocarina of Time, v0.60.

Добавлено — Forest Temple, Fire Temple, диалоги в Kokiri Forest, Goron city по сюжету до Fire Temple, несколько диалогов после Fire Temple до Goron City. Переведено много пропущенных ранее мест, исправлены найденные опечатки.
Также в патч входит вся отредактированная сжатая графика (меню, подмею, названия локаций и один босс).
Остальная информация о патче — в readme. Удачной игры! ;)


22 марта 2002

Работаем... )

Наконец-то сдвинулись с мертвой точки. В данный момент исправлено много старых опечаток и пропусков в переводе (Seregak и =Z= - спасибо).
Добавлен Forest Temple, все после него, начат перевод Fire Temple, добавлено еще 6 названий мест (сжатая графика). Как только будет готов Fire Temple выложим ~60% (по сюжету) патч, объединяющий в себе как собственно перевод текста, так и всю готовую на сегодняшний день сжатую графику.
Также, теперь у нас появился второй адрес: zelda64.romov.net.


1 марта 2002

Перевод The Legend of Zelda: Majora's Mask, v0.001.

А вот вам и самый первый-первый патчик к Мажоре ).
Много не ждите, переведено очень чуть-чуть в самом начале игры.
Скачать патч.


25 февраля 2002

Начат перевод The Legend of Zelda: Majora's Mask!

Начат перевод Zelda: Majora's Mask, прямого продолжения Ocarina of Time.
Занялся этим человек по имени Alex. Ждем первого патча ).


11 января 2002

Перевод The Legend of Zelda: Ocarina of Time, v0.49 WIP 2.

В предыдущем патче были найдены баги, из-за того, что он был кривовато сделан. Вот нормальный патч (тоже пока без Forest Temple и c неизмененной пожатой графикой). Пока качайте этот, а мы постараемся все подправить, и скоро выложить более свежий. (Файл удален).


4 января 2002

Перевод The Legend of Zelda: Ocarina of Time, v0.49 WIP.

Добавлено: много всякого... Gerudo Fortress, Thieves Hideout, Kakariko Village, и т.д. и т.п.... Нужный по сюжету Forest Temple пока не переведен. Вернее — переведен, но в патче его нет. Скоро будет. Из пожатой графики в этом патче по-русски пока только все подменю. Также в архив с патчем теперь будет входить файл readme. Ну... вроде пока все.
 
2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001
 
© Zelda64rus 2001—2017.
Background picture by Orioto.