|
14 декабря 2009
Twilight
Princess RUS, версия 0.50 (~50%).
По-русски все с начала игры
и до Arbiter's Grounds (четвертый dungeon) включительно + разное по мелочам +
правки старого. Скачать можно в "Переводах".
7 декабря 2009
Вышла
The Legend of Zelda: Spirit Tracks (NDS).
Вот и поступила в
официальную продажу долгожданная новая часть любимого сериала. Американская версия.
Выход европейской версии состоится через 4 дня, 11 декабря. С чем вас всех и поздравляю.
)
23 ноября 2009
Twilight
Princess RUS, версия 0.40 (~40%).
По-русски все с начала игры
и до получения Master Sword + дальше по мелочам (Kakariko, Zora's Domain, Hyrule
Town, Ordon, и т.д.) + много правок старого. Скачать можно в "Переводах".
9 ноября 2009
Обновления на сайте.
В "Файлах"
(раздел GameCube/Wii) добавлена утилита для создания мульти-дисковых образов GameCube
(и извлечения отдельных игр из таких образов) — Multi Game ISO Creator.
В
"Других играх" обновлено прохождение
игры Zelda: Parallel Worlds (старая ссылка на версию 1.1 заменена скачиваемым
PDF (очень подробный F.A.Q., версия 2.0 RC1).
В "Медиа"
добавлена статья о Spirit Tracks из "Страны Игр", а также несколько
статей из журналов Nintendo Power (на английском) — The Legend of Zelda: Second
Quest, The Adventure of Link, A Link to the Past, Link's Awakening и две статьи
об Ocarina of Time.
29 октября 2009
Перевод The Legend of Zelda: Ocarina of Time (N64) — обновление
до версии 1.0 beta 3
Решил я, спустя почти 6 лет после
релиза перевода Ocarina of Time... исправить несколько противных опечаток и одну
пропущенную фразу (диалог с продавцом в лавке Горонов). Предыдущую версию перевода,
1.0 beta 2, я также оставил, т.к. она ходит по Сети уже с 2003 года, есть в гуд-сетах
ромов Н64, и вообще, эти исправления ошибок — скорее для себя. :)
Что бы
хотелось еще сделать с этим переводом, так это перерисовать шрифт и подправить
в нем ширину букв, дорисовать названия оставшихся непереведенных локаций и боссов
(и проверить, чтобы все это работало в игре без зависаний). Собственно, если кто-то
это сделает — я с удовольствием допишу к номеру версии перевода слово Final.
Скачать
новый патч можно в "Переводах".
А о немногих исправлениях расскажет картинка в архиве с патчем.
25 октября 2009
Перевод The Legend of Zelda (NES) — обновление до версии
1.2
Обновился русский перевод этой игры до версии 1.2.
Исправлены критические ошибки в конце игры и разное по мелочам. Скачать можно
в "Переводах".
14 октября 2009
Обновления на сайте.
В "Медиа"
(см. "статьи", в правой колонке) добавлены обзоры Ocarina of Time, The
Wind Waker, Twilight Princess, а также обзор всех игр сериала — все из журналов
"Страна Игр".
10 октября 2009
Обновления на сайте.
В "Файлах"
(раздел GameCube/Wii) добавлены утилиты для распаковки некоторых форматов архивов
(GameCube archives extractors).
6 октября 2009
Обновления на сайте.
В "Файлах"
(раздел GameCube/Wii) добавлены утилиты для работы с Arc/Rarc архивами (распаковщик
ARC и еще один запаковщик в формат RARC), а также обновлена до версии 1.1 утилита
TGA-to-BTI.
2 октября 2009
Обновления на сайте.
В "Других
играх" добавлены описания "spin-off" игр: трех игр серии Super
Smash Bros. и двух игр о Tingle, а также добавлены две новые любительские игры
— Zelda: Return to Hyrule (PC) и Zelda: The Wheel of Fate (PC).
1 октября 2009
Обновления
на сайте.
В "Файлы"
(в раздел GameCube/Wii) добавлен запаковщик в формат RARC (RARC
Packer v1.0).
27 сентября 2009
Twilight
Princess RUS, версия 0.35 (~35%).
По-русски все с начала игры
и до входа в Подводный Храм (Lakebed Temple). Скачать можно в "Переводах".
16 сентября 2009
The
Legend of Zelda: Spirit Tracks.
Официально объявлена дата выхода
этой игры. Она должна поступить в продажу на территории США 7 декабря этого
года (Источник).
Ждем, не дождемся )
26 августа 2009
Обновления
на сайте.
В "Файлы"
(в раздел GameCube/Wii) добавлен конвертер TGA-to-BTI.
Обновление
от 31 августа: В "Файлы"
(в раздел GameCube/Wii) добавлен комплект утилит Puyo Tools для распаковки/запаковки
различных файлов из образов.
22 августа 2009
Русское
прохождение Zelda: The Minish Cap.
Выложил новое (и насколько
я знаю — пока единственное) прохождение на русском языке к этой замечательной
игре. Написано очень интересно, подробно, с картинками и скриншотами — все
сделано с большой любовью. Данное прохождение основано на русской версии игры
(но, конечно же, оно поможет вам и при игре в английскую версию). Автор —
Kenshin. Скачать можно (в формате PDF) в разделе "Основные
игры серии" в описании к Minish Cap.
11 августа 2009
Twilight
Princess RUS, версия 0.20 (~20%).
По-русски все с начала игры
и до входа в Копи Горонов (Goron Mines).
Также исправлено и подправлено
много всего, переведенного ранее, немного подправлен (высота букв) основной шрифт
(диалоги).
Качать в "Переводах".
Все инструкции в архивах с переводом.
Обновления
на сайте.
В "Файлы"
добавлена новая версия эмулятора GameCube/Wii: Dolphin SVN 3951 (для
Windows 32 bit). (Вменяемая эмуляция звука, добавлена возможность пропуска
кадров и вообще — данный эмулятор с каждым релизом радует все больше и больше).
23 июля 2009
Обновления
на сайте.
В "Файлы"
добавлена программа в раздел GameCube/Wii:
— Trucha Signer, позволяющая
извлекать файлы из Wii образов, вставлять их обратно (идентичные по размеру или
меньше) и многое другое.
Немного переписана инструкция для русификации
Wii образа Twilight Princess. Для игры на реальной приставке (а не на
эмуляторе) необходимо проделать еще пару несложных операций в программе Trucha
Signer. Ну и заодно немного обновился перевод: теперь все до входа к боссу в Лесном
Храме — по-русски.
23 июля 2009
Обновления
на сайте.
В "Файлы"
добавлена программа в раздел GameCube/Wii:
— Wii Scrubber, позволяющая
извлекать файлы из Wii образов, вставлять их обратно и многое другое.
Также,
обновил скриншоты к переводу Twilight Princess
и добавил перевод для Wii версии игры (подходят и NTSC, и PAL образы) отдельным
архивом. Файлы перевода те же, что и для GameCube — разные только программы
для русификации и инструкции.
22 июля 2009
Twilight
Princess RUS, версия 0.10 (10%).
Можно назвать это первым
нормальным релизом перевода данной игры. Переведено примерно 10% сюжета
(цифра очень условная, возможно на самом деле меньше).
Все с начала игры
и до входа в Лесной Храм (Forest Temple) — по-русски.
Скачать можно в "Переводах".
Все инструкции в архиве с переводом. Для русификации подойдет NTSC (американский)
или PAL (европейский) образы игры для GameCube.
12 июля 2009
Обновления
на сайте.
В "Файлы"
добавлены две новые программы в раздел GameCube/Wii:
— GameCube Rebuilder,
позволяющая разбирать, собирать и пересобирать образ, извлекать файлы, вставлять
их обратно, редактировать баннер игры и еще много чего интересного. Огромное спасибо
хочется сказать BSV за эту очень нужную
в процессе перевода Twilight Princess утилиту.
— BTI Converter,
позволяющий конвертировать текстуры *.bti в более понятные *.bmp и *.tga форматы.
Достаточно вытащить из образа файл *.arc, содержащий текстуры (файлы *.bti) и
перетащить его на программку.
29 июня 2009
Обновления
на сайте.
В "Файлы"
добавлена программка TPL Extractor, извлекающая текстуры из TPL файлов (Gamecube/Wii),
эмулятор Dolphin SVN (32 и 64 битные версии для Windows, буду иногда обновлять
версии по мере их выхода) и хекс-редактор WinHex.
26 июня 2009
Collector's
edition и Game&Watch Zelda.
В "Других
играх" добавлены описания сборника The Legend of Zelda: Collector's edition
и игр Game&Watch.
8 июня 2009
Twilight
Princess RUS, версия 0.01 WIP.
Выложил в "Переводах".
Все детали в архиве. Переведено по сюжету до получения Деревянного Меча. Буду
очень благодарен за скриншоты с опечатками и другими глюками (если будут).
Обновление
от 11 июня: Обновил архив с переводом (исправлено несколько опечаток, переведено
несколько новых диалогов по сюжету).
21 мая 2009
Фильм
The Hero of Time.
Наконец-то анонсирована премьера этого фильма.
Фильм полностью готов и премьера состоится в Атланте, 6 июня этого года. Так как
фильм любительский, он будет распространяться и через Интернет, судя по обещаниям
авторов. Все подробности — на официальном
сайте фильма.
14 мая 2009
Процесс
пошел, №2 (Phantom Hourglass RUS).
Чуть раньше Twilight Pincess
был также начат перевод игры Zelda: Phantom Hourglass (Nintendo DS). Не
было скриншотов, поэтому эта замечательная новость пишется только сегодня. За
прогрессом можно посматривать, как обычно, в "Переводах".
А обсудить, предложить помощь или просто быть в курсе — на
форуме.
2 мая 2009
Процесс
пошел (Twilight Princess RUS).
Начат перевод на русский игры
Zelda: Twilight Pincess (Gamecube/Wii). За прогрессом можно посматривать
в "Переводах". Обсуждения, предложения,
помощь — на форуме.
18 апреля 2009
Римэйки
Minish Cap и Link's Awakening для NES.
В "Другие игры"
добавлены китайские переделки Minish Cap
и Link's Awakening для NES. Язык тоже
китайский.
14 апреля 2009
Восемь
лет.
Сегодня сайту стукнуло 8 лет. Самое лучшее поздравление
— это чтобы вы и дальше сюда заходили почаще. ) А еще так получилось, что в
этот день на Украине отмечают день работников ГАИ, в Анголе — День Молодежи, в
Бангладеш наступил Бенгальский Новый Год, в 1932 году в Ленинграде в этот день
газифицирован первый жилой дом №15 по ул. Рузовской, в 1956 году был продемонстрирован
первый в мире видеомагнитофон, в 1862 году 14 апреля родился Петр Столыпин, в
1945 — Ричи Блэкмор, а в 1951 появился на свет Петр Мамонов. В 1912 году в этот
день столкнулся с айсбергом "Титаник", а если ночь на 14 апреля ясная,
то лето будет теплое и сухое. Вот такой сегодня день ).
10 апреля 2009
The
Legend of Princess.
В "Другие
игры" добавлена игра The Legend of Princess, красочный платформер
для PC.
7 апреля 2009
Форум.
На сайте открылся форум. Все любители Zelda теперь могут пообщаться в более комфортной
форме, чем в гостевой книге. Гостевая остается, но лучше — милости просим
на форум. )
26 марта 2009
The
Legend of Zelda Mobile.
В "Другие
игры" добавился интересный римэйк самой первой игры серии на Java, для
мобильных телефонов.
The Legend of Zelda: Spirit
Tracks.
Nintendo анонсировала новую игру The Legend of Zelda
для NDS. Проект, получивший название The Legend of Zelda: Spirit Tracks, выйдет
на Nintendo DS во второй половине 2009 года. В распоряжении игрока будет поезд,
с помощью которого он сможет путешествовать по сказочному миру. Иначе говоря,
перед нами откроется своего рода глобальная карта, по которой мы сможем двигаться
в любом направлении, но, что характерно, только по рельсам. Перебираясь таким
образом от одной контрольной точки к другой, мы будем решать головоломки, сражаться
с врагами, исследовать опасные подземелья и тем самым продвигаться по сюжету.
О самом сюжете пока не сказано ни слова. (Информация взята с сайта games.compulenta.ru,
там же можно посмотреть и трейлер).
16 марта 2009
Перевод
The Legend of Zelda (NES).
Оказывается, этот мир не без сюрпризов. GD, из группы Chief-net, один из авторов
перевода Link to the Past, только что прислал готовый перевод самой первой игры
серии Zelda — The Legend of Zelda (NES). Скачать можно (и нужно) в "Переводах".
Итого, на сегодняшний день, уже шесть игр серии — по-русски!
Перевод
Link to the Past — обновление.
Обновился перевод Link to the
Past. Исправления: орфография, некоторые надписи в подменю. См. в "Переводах".
Скриншоты пока остались с первого релиза — обновлю, когда будет финальный патч.
12 марта 2009
Link's
Awakening — римэйк для PC (демо).
Найден играбельный римейк Link's Awakening для PC. Добавлена в "Другие
игры". Это не оконченная игра, а демо, версии 1.0. Играбельно
до первого dungeon включительно. Подробней читайте в описании к игре,
там же можно и скачать.
10 марта 2009
Обновления
на сайте.
Раздел "Игры серии" разбит на два раздела
— "Основные игры серии" и "Другие игры". В "другие игры"
добавилась игра "Zelda Forever" для PC и одна flash-игра, "The
seeds of Darkness". В "Файлы" добавился интересный редактор Zelda
OoT и MM — "Utility of Time".
6 марта 2009
Новый
дизайн сайта.
Решил, наконец-то, глобально сменить дизайн сайта. Структура
осталась, в общем. И фея за курсором все также летает. :)
Изменения:
—
Раздел "Ссылки" убран. Ссылки теперь разбросаны в разделах, по теме
данного раздела и их стало гораздо больше.
— Раздел "Руководство"
убран. Если он кому-то еще нужен, то его можно скачать (в старом оформлении, в
виде заархивированного html, с картинками) в разделе "Переводы". Русскую
и английскую версии. Напомню: там расписан весь процесс перевода Ocarina of Time
на русский язык. Все необходимые для этого программы можно скачать в "Файлах".
—
В "Переводах" теперь собираются не только переводы игр серии на русский,
а также и переводы на другие языки, собранные с разных сайтов. Личности, изучающие
языки, а также просто интересующиеся — теперь могут скачать патчи всех найденных
переводов Zelda на разные языки нашей планеты в этом разделе и изучать иностранные
языки с помощью этих замечательных игр.
— Новый раздел "Медиа"
— туда переехали ролики из новостей и там будут появляться новые ролики или ссылки,
так или иначе связанные со словом "медиа" (ссылки на музыку, видео,
возможно ссылки на какой-то фан-арт и т.п...).
— Восстановлен "Архив
новостей" за 8 лет существования сайта. (За 2005 год, как оказалось, новостей
никаких не было).
Надеюсь, стало лучше и интереснее.
18 февраля 2009
Перевод
Link to the Past (SNES).
Группа Chief-Net завершила перевод
великолепной "Zelda: A Link to the Past" на русский! Скачать патч можно
по
этой ссылке или в "переводах". Версия
перевода: 0.98 (осталось пару незначительных мелочей в графике). Тема на форуме
группы — здесь.
Следите за обновлениями. | |
|
|