| 
			
				|  | shedevr.org.ru Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 |  
 
	
		| Предыдущая тема :: Следующая тема |  
		| Автор | Сообщение |  
		| lupus 
 
 
 Зарегистрирован: 09.08.2006
 Сообщения: 485
 Откуда: Украина, Крым
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вт Мар 09, 2010 7:25 pm    Заголовок сообщения: [N64] Goldeneye 007 |   |  
				| 
 |  
				| Нужен переводчик. Текста много пока 80 кил, но это не весь. Скрин для затравки:
 
  |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Satan Гость
 
 
 
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Мар 10, 2010 12:11 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Ой как же ты прав, игр на н64 всего 4 переведены, а именно его, этот Голден Ай, перевести точно нужно, ну если уж говорить то и Пёрфект Дарк и Шадов Гат 64, ну по Голдену, надеюсь таки переводчики найдуться, сам я помог бы но с Англ очень тяжело, двух слов по смыслу связать не смогу, а раз уж человек взялся переводить такую игру как Голден Ай, то я надеюсь не бросит, за перевод такой игры огромный респект, эх, только бы не пропали все труды, ведь на н64 есть ещё несколько игр которые явно заслуживают перевода, и после такого долгого затишься, не мешало бы начать с Голдена например, я даже играть перестал ради этого в него)), буду ждать переведённой версии, надеюсь что это всётаки осуществится, очень надеюсь, я конечно понимаю что тут переводят в основном игры для 2д платформ, но н64 тоже заслуживает внимания, хотябы потому что она на картриджах, и хитов на ней хоть не так много, но они есть, а раз хитов не так много то и перевести их все от времени можно)), в общем желаю удачи переводчику, надеюсь он найдёт помощников, а я буду ждать релиза))! |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| lupus 
 
 
 Зарегистрирован: 09.08.2006
 Сообщения: 485
 Откуда: Украина, Крым
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Мар 10, 2010 7:49 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| На скорый релиз перевода пока надеяться не приходится, так что пока можешь играть дальше. |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| [-v-] Гость
 
 
 
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Июн 07, 2010 1:45 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| lupus, ничего личного, но... Сколько ты вообще умудрился начать проектов и затем благополучно забросить на разной стадии? :/ |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| lupus 
 
 
 Зарегистрирован: 09.08.2006
 Сообщения: 485
 Откуда: Украина, Крым
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Июн 07, 2010 2:48 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Я больше люблю ломать, чем переводить  |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| lupus 
 
 
 Зарегистрирован: 09.08.2006
 Сообщения: 485
 Откуда: Украина, Крым
 
 | 
			
				|  Добавлено: Чт Окт 28, 2010 10:26 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Проект немного оттаял. К сожалению не могу нормально настроить видео да своей слабенькой встроенной видюхе, из-за чего шрифт выводится слегка криво. Весь русский алфавит впихнул поверх _ЗАГЛАВНОЙ_ латиницы и некоторых спец символов.
 
  |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Guyver RRC2008
 
  
  
 Зарегистрирован: 12.05.2005
 Сообщения: 302
 Откуда: СИНЕГОРЬЕ
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Окт 29, 2010 5:40 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| "Отсек управления плотиной" как-то криво звучит. Как он выглядит-то, этот отсек? Может пульт? _________________
 Я не волшебник - я только учусь...
 
 Мой сайт: GUYVERperevod
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| lupus 
 
 
 Зарегистрирован: 09.08.2006
 Сообщения: 485
 Откуда: Украина, Крым
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Окт 29, 2010 8:28 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Внутри плотины есть система коридоров, один из которых ведёт в охраняемый отсек, где находятся компьютеры. Вообще я был бы рад консультациям от фанатов игры и знатоков сюжета одноимённого фильма. Я конечно прошёл игру и смотрел фильм, но помощь лишней не будет.
 Текста кстати меньше, чем мне первоначально показалось. На деле его 40-50 кб т.к. часть повторяется.
 Так же буду благодарен, если кто-то возьмётся за вычитку перевода.
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Djinn RRC2008
 
  
  
 Зарегистрирован: 16.03.2004
 Сообщения: 633
 Откуда: Москва
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Окт 29, 2010 8:49 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | lupus писал(а): |  	  | Внутри плотины есть система коридоров, один из которых ведёт в охраняемый отсек, где находятся компьютеры. 
 | 
 "Пункт управления плотиной"
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| lupus 
 
 
 Зарегистрирован: 09.08.2006
 Сообщения: 485
 Откуда: Украина, Крым
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Окт 29, 2010 11:05 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| ок, спасибо, поправим  |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| lupus 
 
 
 Зарегистрирован: 09.08.2006
 Сообщения: 485
 Откуда: Украина, Крым
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Окт 29, 2010 3:12 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Помогите плиз с такой фразой: 
  	  | Цитата: |  	  | Consider the military personnel expendable. | 
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Anton 
 
  
 Зарегистрирован: 10.11.2003
 Сообщения: 727
 Откуда: Киев
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Окт 29, 2010 6:28 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Тут бы в контексте увидеть, чтоб связать до кучи. А то "примите во внимание военный персонал недолговечное" получается )
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| lupus 
 
 
 Зарегистрирован: 09.08.2006
 Сообщения: 485
 Откуда: Украина, Крым
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Окт 29, 2010 7:30 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| В контексте звучит так: 
  	  | Цитата: |  	  | infiltrate the silo and ascertain what is being placed into orbit; if it is the satellites, recover their control circuitry and sabotage the launches. you are authorized to destroy the base if necessary.
 
 this is a matter of international security, 007. consider the military personnel expendable.
 | 
 вот ещё:
 
  	  | Цитата: |  	  | Silo infiltrated -*explosive charges automatically primed! | 
 
  	  | Цитата: |  	  | When you're in the arms of some dusky maiden, spare a thought for poor old me cooped up behind a desk in rainy London. | 
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Anton 
 
  
 Зарегистрирован: 10.11.2003
 Сообщения: 727
 Откуда: Киев
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Окт 29, 2010 8:39 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Цитата: |  	  | this is a matter of international security, 007. consider the military personnel expendable.
 | 
 
 Я это понял примерно так (в игру я не играл)
 (ну и фраза "you are authorized to destroy the base if necessary" намекает):
 
 "007, в целях международной безопасности сохранение жизней военного персонала (базы, пункта управления и т.п.) — на ваше усмотрение (не является приоритетной задачей, второстепенно, не имеет значения и т.п.)".
 То есть ты можешь замочить всех, при необходимости )
 
 >Silo infiltrated -*explosive charges automatically primed!
 Шахта под контролем, боеголовки [автоматически] наведены на цель [готовы, нацелены] (не знаю, как у военных это называется).
 (А может "нейтрализованы", если нужно "sabotage the launches")
 
 >When you're in the arms of some dusky maiden, spare a thought for poor old me cooped up behind a desk in rainy London.
 
 Будучи в объятиях какой-нибудь смазливой девицы, не забывай обо мне, бедной(ом), застрявшей(ем) [behind a desk] в дождливом Лондоне.
 
 behind a desk - засесть за партой, словарь говорит...
 Но вряд ли это имеется в виду.
 О ком речь?
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| lupus 
 
 
 Зарегистрирован: 09.08.2006
 Сообщения: 485
 Откуда: Украина, Крым
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Окт 29, 2010 9:55 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Цитата: |  	  | То есть ты можешь замочить всех, при необходимости | 
 Ну это я понял
   Сделаем так:
 
  	  | Цитата: |  	  | Шахта под контролем, боеголовки наведены на цель. | 
 По ходу тестирования буду ловить эту фразу, а то сам не помню контекста...
 
 Это речь Манипенни, секретарши М. Так что она вполне застрявшая за столом :) 	  | Цитата: |  	  | Будучи в объятиях какой-нибудь смазливой девицы, не забывай обо мне, бедной, застрявшей за столом в дождливом Лондоне. | 
 
 Спасибо за консультации.
 
 Ищу людей, имеющих желание заняться тестированием. На данный момент переведены первые 6 уровней. Часть меню.
 Сам бы с удовольствием тестировал игру, но что-то на моём нетбуке с процессором интел атом и встроенной интеловской видюхой местами адски проседает FPS, особенно на открытых пространствах, а на psp эмулятор пока не позволяет играть, т.к. FPS пока даже не поднимается до должного уровня :/ Хотя картинку выдаёт получше моего пк
   Ловим опечатки, текст не влезший в экран, стилистику текста...
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Anton 
 
  
 Зарегистрирован: 10.11.2003
 Сообщения: 727
 Откуда: Киев
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Окт 29, 2010 10:11 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Ну тогда уже не "застрявшей за столом", а как-нить получше. "застрявшей на скучной бумажной работе в дождливом Лондоне", как-то так...
 (или "заваленной бумажной работой" и т.д, ну ты понял...) )
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| lupus 
 
 
 Зарегистрирован: 09.08.2006
 Сообщения: 485
 Откуда: Украина, Крым
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Окт 29, 2010 10:23 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| ага, понял  |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Satan Гость
 
 
 
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вс Окт 31, 2010 7:21 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Я тут попробовал на плагине Aristotle's Mudlord & Rice Video v6.1.9 и вроде как почётче шрифт стал немного, не так сильно вроде обрезан, и ещё по моему на Проджекте 64 гораздо легче игра идти должна, у меня комп слабый и на этом Мапене 64 игра тянет, возможно комп не тянет Мапена, а возможно и сам эмуль не справляется с игрой в независимости от системы, это как с игрой Top Gear - Overdrive для этой же консоли, на каком только мощном железе я не играл в него и везде подтягивает игра, хотя как-то раз получилось настроить на 1964 эмуле шла прям идеально с плагином Райс Видео, хотя временами вылетала, бывало на долго хватало. |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| lupus 
 
 
 Зарегистрирован: 09.08.2006
 Сообщения: 485
 Откуда: Украина, Крым
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вс Окт 31, 2010 10:41 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| спасибо, попробую этот плагин. глянул и точно, что это я на мупене его гоняю, я ведь его на пж64 проходил, то-то удивляюся, как это я с таким фпс прошёл о0
 ок, будем тестить
   спасибо за наводку!!!
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| lupus 
 
 
 Зарегистрирован: 09.08.2006
 Сообщения: 485
 Откуда: Украина, Крым
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Ноя 10, 2010 7:03 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| подумываю выложить промежуточную бету с 30% переведённым текстом, это кому-нибудь интересно? |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| PicaSSO 
 
  
 Зарегистрирован: 04.04.2004
 Сообщения: 711
 Откуда: Украина. Краматорск
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Ноя 10, 2010 8:55 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Думаю, стоит сделать хотя бы альфу - полностью перевести, а потом раздать в закрытые круги для отловки жуков. _________________
 まだ若い夜...
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Гость 
 
 
 
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Ноя 19, 2010 10:58 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | lupus писал(а): |  	  | подумываю выложить промежуточную бету с 30% переведённым текстом, это кому-нибудь интересно? | 
 
 Сейчас не так много времени свободного, но перевода очень жду, комп слабый ещё блин у меня, впринципи можно попробовать поиграть на 30-ти %
 Хотел в следующем году собрать новый мощный комп, и уже на нём и на Плагине Glide 64 как следует поиграть, но требования у этого плагина не по моей системе пока, зато видео чётко выдаёт в самой игре.
 Если решишь выложить незавершённый патчик, то дай знать на всякий случай, может удастся потестить.
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| lupus 
 
 
 Зарегистрирован: 09.08.2006
 Сообщения: 485
 Откуда: Украина, Крым
 
 | 
			
				|  Добавлено: Сб Ноя 20, 2010 7:13 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| ок. сообщу. первод движется теперь несколько медленней, т.к. я теперь снова работаю  |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| Satan Гость
 
 
 
 
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вс Авг 07, 2011 1:49 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Неужели перевод заброшен?  (( Долго новостей о переводе не вижу, это огорчает.
 |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		| lupus 
 
 
 Зарегистрирован: 09.08.2006
 Сообщения: 485
 Откуда: Украина, Крым
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вс Авг 07, 2011 8:12 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| не так давно у меня появился второй ноут, помощнее, надо глянуть, как там с эмуляцией н64... |  |  
		| Вернуться к началу |  |  
		|  |  
		|  |  
  
	| 
 
 | Вы не можете начинать темы Вы можете отвечать на сообщения
 Вы не можете редактировать свои сообщения
 Вы не можете удалять свои сообщения
 Вы не можете голосовать в опросах
 
 |  
 Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
 
 |