Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Anton
Зарегистрирован: 10.11.2003 Сообщения: 727 Откуда: Киев
|
Добавлено: Пт Апр 07, 2006 8:55 pm Заголовок сообщения: |
|
|
wl писал(а): | чё уж тогда не японский транслит? "типоке на боку ха курикаесу айямати бакари" (с)Full Metal Alchemist, песня-караоке в конце, первая строка |
ну потому что английский транслит или придуманный в игре транслит ПИКОРИ - в нашей стране поймут правильно, а вот японский язык все-таки еще не вошел в широкие массы народа....
тем более в переводимой игре японского как-бы нет.. и будущий патч предполагается применять к английскому (или европейскому-мульти) рому, если я правильно понимаю. |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Пт Апр 07, 2006 9:12 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Anton писал(а): | тем более в переводимой игре японского как-бы нет.. и будущий патч предполагается применять к английскому (или европейскому-мульти) рому, если я правильно понимаю. |
К версии США.
Тут дело не в самом транслите, если кто помнит Tales of Destiny 2 для ЗЫЧа, те поймут, там девушка инопланетянка говорила вообще на не существующем языке и писалось все это отнюдь не латиницей, так вот, почему бы не сделать что-то похожее? Если Пикори говорят не на русском (в оригинале английском), так пусть говорят на своем придуманном и для пущей красоты и пишутся символами отличными от русских.... _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Anton
Зарегистрирован: 10.11.2003 Сообщения: 727 Откуда: Киев
|
Добавлено: Сб Апр 08, 2006 6:13 pm Заголовок сообщения: |
|
|
PicaSSO писал(а): | почему бы не сделать что-то похожее? Если Пикори говорят не на русском (в оригинале английском), так пусть говорят на своем придуманном и для пущей красоты и пишутся символами отличными от русских.... |
ну я бы не делал так.
все эти их pico ripico хоть выговорить можно, а на несуществующм языке делать - я думаю это лишнее.
переведи буквально транслитом русскими буквами и не мучайся. |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Сб Апр 08, 2006 6:51 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну можно и так, хотя, эффектнее смотрется будет английскими символами! _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
SergeyK
Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
|
Добавлено: Сб Апр 08, 2006 8:14 pm Заголовок сообщения: |
|
|
PicaSSO писал(а): | Ну можно и так, хотя, эффектнее смотрется будет английскими символами! |
Вряд ли.
Русскими ты читаешь и понимаешь, как это звучит. _________________ Всю ночь не ешь, весь день не спишь. Конечно, устаешь... |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Сб Апр 08, 2006 8:34 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Хорошо, так и сделаю _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Вс Апр 09, 2006 12:45 am Заголовок сообщения: |
|
|
http://shedevr.org.ru/forum/viewtopic.php?t=1217
Вот эти тоже - придумали некий "необычный язык", а ведь для некоторых этот язык очень даже Великий и Могучий. Лучше пиши не слова, а созвучия - то есть даже не как транслит, а как песню (желательно бы и вслух прочитать ) - то есть пробелы можно убирать/добавлять свои - ибо смысла эти фразы всё равно не несут, тут важен ЗВУК. |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Вс Апр 09, 2006 5:28 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Хе! как всегда прав, пока не буду на этом зацикливаться, но в последствии, думаю, так и сделаю! _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
inkvizitor
Зарегистрирован: 30.08.2005 Сообщения: 17 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пн Апр 10, 2006 6:21 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Через сколько примерно перевод будет готов? _________________ Будущее за портативными консолями! |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Пн Апр 10, 2006 10:27 pm Заголовок сообщения: |
|
|
inkvizitor писал(а): | Через сколько примерно перевод будет готов? |
Как тольк так сразу, а вообще, будет готов не скоро. Мне кажется, что тут не уместна спешка! Тем более, кроме перевода есть и личная жизнь! Так что не буду называть конкретных дат. Воть... _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Anton
Зарегистрирован: 10.11.2003 Сообщения: 727 Откуда: Киев
|
Добавлено: Вт Апр 11, 2006 11:25 am Заголовок сообщения: |
|
|
PicaSSO писал(а): | Как тольк так сразу |
Ты только на забывай бэкапить наработанную информацию время от времени |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Вт Апр 11, 2006 2:53 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Хе-хе! Уже обучен! _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
GD RRC2008
Зарегистрирован: 30.11.2005 Сообщения: 93
|
Добавлено: Вс Июн 04, 2006 5:00 am Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Тут дело не в самом транслите, если кто помнит Tales of Destiny 2 для ЗЫЧа, те поймут, там девушка инопланетянка говорила вообще на не существующем языке и писалось все это отнюдь не латиницей, так вот, почему бы не сделать что-то похожее? Если Пикори говорят не на русском (в оригинале английском), так пусть говорят на своем придуманном и для пущей красоты и пишутся символами отличными от русских.... |
Тогда сделай для Пикори более нелепый шрифт (но русский)! И пусть когда они что либо говорят, то это будет написано этим шрифтом))))
Надеюсь я понятно выразился?
КАК идея? |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Вс Июн 04, 2006 2:30 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Хорошая идея. Действительно, смотри, как я сделал в MMZ с электронным шрифтом |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Пн Июн 05, 2006 10:04 am Заголовок сообщения: |
|
|
Отлично. Проэксперементирую _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ray Гость
|
Добавлено: Пн Янв 29, 2007 6:51 am Заголовок сообщения: Можно ли скачать предварительный перевод игры? |
|
|
жутко хочется поиграть |
|
Вернуться к началу |
|
|
gottax
Зарегистрирован: 16.11.2003 Сообщения: 588 Откуда: Курск
|
Добавлено: Пн Янв 29, 2007 8:13 am Заголовок сообщения: Re: Можно ли скачать предварительный перевод игры? |
|
|
Ray писал(а): | жутко хочется поиграть |
Пихай в бок PicaSSO. Может он наконец соберётся с силами и переведёт ещё немного скрипта игры |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Пн Янв 29, 2007 2:37 pm Заголовок сообщения: |
|
|
*Густо покраснел* _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Anton
Зарегистрирован: 10.11.2003 Сообщения: 727 Откуда: Киев
|
Добавлено: Пн Янв 29, 2007 4:31 pm Заголовок сообщения: |
|
|
PicaSSO писал(а): | *Густо покраснел* |
а ты не красней, ты переведи наконец! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Пукшин Гость
|
Добавлено: Пн Фев 19, 2007 12:01 pm Заголовок сообщения: забил..... |
|
|
PicaSSO, так ты забил? |
|
Вернуться к началу |
|
|
gottax
Зарегистрирован: 16.11.2003 Сообщения: 588 Откуда: Курск
|
Добавлено: Пн Фев 19, 2007 6:34 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Видно, краснеть легче |
|
Вернуться к началу |
|
|
Jack Гость
|
Добавлено: Вт Фев 20, 2007 11:28 am Заголовок сообщения: |
|
|
Кстати, правильно пишется Minish Cap:)
Переводи, ты сможешь!!!! |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Вт Фев 20, 2007 4:32 pm Заголовок сообщения: Re: забил..... |
|
|
Пукшин писал(а): | PicaSSO, так ты забил? |
Надеюсь, что нет оО _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Jack Гость
|
Добавлено: Ср Фев 21, 2007 12:14 pm Заголовок сообщения: Re: забил..... |
|
|
PicaSSO писал(а): | Пукшин писал(а): | PicaSSO, так ты забил? |
Надеюсь, что нет оО |
кстати, похоже, как-будто твой аватор говорит это: надеюсь, что нет!
------------
А сколько уже скрипта переведено? Может пусть тебе кто-то поможет (не я)? Выложи бета версию, у тебя будет чувство, что сделан шаг вперед, и дело пойдет дальше. Жги! |
|
Вернуться к началу |
|
|
gottax
Зарегистрирован: 16.11.2003 Сообщения: 588 Откуда: Курск
|
Добавлено: Чт Фев 22, 2007 8:16 am Заголовок сообщения: Re: забил..... |
|
|
Jack писал(а): | А сколько уже скрипта переведено? Может пусть тебе кто-то поможет (не я)? Выложи бета версию, у тебя будет чувство, что сделан шаг вперед, и дело пойдет дальше. Жги! |
Думается, если выложить бетку (хотя какая там бетка - только сюжетный скрипт переведён, остальное практически нетронуто), то PicaSSO забьёт на перевод окончательно |
|
Вернуться к началу |
|
|
|