Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Kamina-sama
Зарегистрирован: 27.03.2011 Сообщения: 14
|
Добавлено: Пн Мар 28, 2011 6:00 pm Заголовок сообщения: Monster Tale [NDS] |
|
|
Сразу после начала перевода возник вопрос насчёт имён некоторых персонажей, уж очень они заковыристые. Итак:
Monster Tale - История Монстра/История О Монстре
Ellie - Элли
Chomp - Чомп
Meade - ?
Deanu - Деан
Zoe - Зоя/Зои
Ethan - Этан
Priscilla - Прискилла/Присцилла
Jinx - Джинкс/Жинкс
Собственно, вот.
Глоссарий
Trait - умение/дополнение?
Mastered Trait/Skill - тут я даже не знаю. Тут идёт усовершенствование/улучшение, чтобы это могли использовать другие формы вашего монстрика.
Последний раз редактировалось: Kamina-sama (Вт Мар 29, 2011 5:44 pm), всего редактировалось 2 раз(а) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Dangaard RRC2008
Зарегистрирован: 07.02.2007 Сообщения: 272
|
Добавлено: Вт Мар 29, 2011 2:16 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Чавк же. _________________ ・ω・ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Kamina-sama
Зарегистрирован: 27.03.2011 Сообщения: 14
|
Добавлено: Вт Мар 29, 2011 4:46 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Знаю, но мне показалось, что Чавком главного героя называть будет не слишком хорошо, тем более что все игравшие в эту игру его называют именно так (Чомп). |
|
Вернуться к началу |
|
|
Anton
Зарегистрирован: 10.11.2003 Сообщения: 727 Откуда: Киев
|
Добавлено: Вт Мар 29, 2011 5:15 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Я б так назвал:
Ellie - Элли
Chomp - Чомп
Meade - Миди
Deanu - Дину (ударение на У)
Zoe - Зои / Зо
Ethan - Этан
Priscilla - Присцилла
Jinx - Джинкс
Trait - характерная черта, особенность.
"Умени(е)(я)" - вполне нормально. Это типа Skill по смыслу? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Kamina-sama
Зарегистрирован: 27.03.2011 Сообщения: 14
|
Добавлено: Вт Мар 29, 2011 5:41 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Anton писал(а): |
Это типа Skill по смыслу? |
Нет, это что то вроде... аксессуара, хоть таковым и не является. Это ты должен ставить в спец. слоты, чтобы увеличить атаку, защиту, эффективность стихийных атак и др.
Skill - это уже используется.
Anton писал(а): |
Meade - Миди
|
Вот тут в яблочко. Он фан музыки) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Anton
Зарегистрирован: 10.11.2003 Сообщения: 727 Откуда: Киев
|
Добавлено: Вт Мар 29, 2011 6:28 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Kamina-sama писал(а): |
Нет, это что то вроде... аксессуара, хоть таковым и не является. Это ты должен ставить в спец. слоты, чтобы увеличить атаку, защиту, эффективность стихийных атак и др.
Skill - это уже используется.
|
Тогда может "Бонус", "Способность"?
Игру не знаю, поэтому трудно сказать.
Словарь говорит, что Trait - характерная черта, особенность. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Kamina-sama
Зарегистрирован: 27.03.2011 Сообщения: 14
|
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Вт Мар 29, 2011 7:14 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Kamina-sama писал(а): | тем более что все игравшие в эту игру его называют именно так (Чомп). |
Все игравшие? Так ведь англоговорящих среди этих всех было побольше, чем русских.
Для них имя было вполне "говорящее".
Я совершенно не настаиваю на переводе говорящих имён, но раз уж ты сам решил использовать "МИДИ", то надо соблюдать такой же подход и к другим именам. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Kamina-sama
Зарегистрирован: 27.03.2011 Сообщения: 14
|
Добавлено: Вт Мар 29, 2011 7:23 pm Заголовок сообщения: |
|
|
АнС писал(а): |
Все игравшие? Так ведь англоговорящих среди этих всех было побольше, чем русских.
Для них имя было вполне "говорящее".
|
Я и имел ввиду русскоговорящих.
А "Миди" - это случайное попадание. Лучшего варианта всё равно нету. Так что буду пользоваться вариантом Anton'а. Но за совет спасибо. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Anton
Зарегистрирован: 10.11.2003 Сообщения: 727 Откуда: Киев
|
Добавлено: Вт Мар 29, 2011 7:24 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Так Meade - Миди - оно само напрашивается.
Как говорится, так и пишется. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Kamina-sama
Зарегистрирован: 27.03.2011 Сообщения: 14
|
Добавлено: Вт Мар 29, 2011 7:37 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Как перевести фразочку "That's a wrap!"? |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Anton
Зарегистрирован: 10.11.2003 Сообщения: 727 Откуда: Киев
|
Добавлено: Вт Мар 29, 2011 7:59 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Это смотрелось перед тем, как я ответил, спасибо.
Но раз у него можно обыграть это как Миди, почему бы и нет. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Dangaard RRC2008
Зарегистрирован: 07.02.2007 Сообщения: 272
|
Добавлено: Ср Мар 30, 2011 9:28 am Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Знаю, но мне показалось, что Чавком главного героя называть будет не слишком хорошо |
Ну, Хрум.
Если я правильно понял, это вполне себе говорящая кличка монстра, который в течение игры много и часто кушает, за счет чего растет и приобретает новые формы. Chomp, chomp, чавк-чавк, хрум-хрум.
Цитата: | тем более что все игравшие в эту игру его называют именно так (Чомп). |
Ну конечно же, потому что они играли в английскую версию. Если бы они играли в какую-нибудь китайскую, то и называли бы монстрика по-китайски. _________________ ・ω・ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Kamina-sama
Зарегистрирован: 27.03.2011 Сообщения: 14
|
Добавлено: Ср Мар 30, 2011 9:48 am Заголовок сообщения: |
|
|
Dangaard писал(а): |
Ну, Хрум.
|
Вот это уже звучит. Спасибо. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|