Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

The Legend of Zelda - Twilight Princess (GC/Wii)
На страницу 1, 2, 3  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Разрабатываемые проекты
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Сб Май 02, 2009 12:02 pm    Заголовок сообщения: The Legend of Zelda - Twilight Princess (GC/Wii) Ответить с цитатой

Решил я начать перевод этой игры, а дальше может кто подхватит сию затею, благо, Dolphin дошел до того состояния, которое позволяет пройти игру + обладатели куба/вии также могут тестировать перевод у себя на приставке. Структура образов игры для куба и вии одинакова (во всяком случае, текстовая часть игры).
Я препарирую образ для Gamecube, USA.

Вкратце о прогрессе:

1. перерисованы оба шрифта (второй немного надо еще поправить).
(английский алфавит остался, русские буквы рисовались на умляутах всяких, которых хватило с головой).
2. найден текст (его там около мегабайта...)
3. составлена таблица соответствия символов (умляутов и неизмененных английских букв - русским.)
4. более-менее понят процесс вытаскивания/вставки в образ нужных данных. В образе сплошные архивы, но утилитки для работы с ними есть.
Пока что есть проблема с запаковкой измененных данных (но это не совсем проблема - надо просто перевести бОльшую часть текста, тогда все нормально запакуется). Пока архив для вставки в образ получается больше, что не дает возможности вставки в игру. Вставляется радикальным методом, путем удаления какой-то части данных в конце архива. (Пока просто для проверки - как игра отображает изменения) ИЛИ вставляется вместо французского языка в PAL версии игры, там размеры файлов больше английских и все пока влазит, до поры до времени хватит на проверки...

Все подробности в теме у меня на форуме: http://zelda64rus.ucoz.ru/forum/19

Нужна поддержка и советы гуру.
По пойнтерам, в частности:
Все названия действий (Next, Pick up, Pet, Dismount, Zoom, Back, Attack и пр (их ОЧЕНЬ много) сделаны ввиде текста (в отличие от той-же Ocarina of Time, где они картинками), и идут друг за другом, разделяемые нулевым байтом [00]. (Next00Attack00Zoom00 и т.д..)

Сокращать не хотелось бы (да даже и не везде получится сократить), а передвигать 00 - нельзя, т.к в игре тогда обрезаются эти названия.
(в этой игре нулевый байты служат также указателем окончания диалога. Т.е. вид такой: диалог[00]следующий диалог).
Текст в игре в файлах формата BMG, такой же вроде используется в NintendoDS.
Как поступить? Пытаться сокращать? Но будет выглядеть ужасно...
Next - Дал.
Back - Наз.
Zoom in- Увел.
Pet - Глд. (это действие - приласкать животное).
... херня, короче..


Последний раз редактировалось: Anton (Пт Май 08, 2009 8:55 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
HoRRoR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 2341
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Сб Май 02, 2009 12:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ОМГ, с сокращениями лучше вообще за перевод не браться. Вроде как Шедевр, а такие глупости говоришь.
Кинь лучше файл этот злосчастный и таблицу.
_________________
Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Сб Май 02, 2009 12:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я ж и говорю - "херня... короче" )

для пробы, кусок текста. оригинал и русский. (переведенный кусок в русском - ищи "Cka" в хекс-редакторе):
http://zelda64rus.ucoz.ru/_fr/0/text.rar

формат *rarc - ничем не отличается от того, что в нем "запаковано".
просто добавлен заголовок RARC.... и все до MESGbmg.
(в данном случае в rarc "запаковано" 2 файла *.bmg, а сам 0.rarc запакован в файл bmgres.arc (это первый и главный архив с текстом) (остальной текст в игре - по одному файлу arc. Всего в игре 10 архивов с текстом, один из них - пустой вообще).

формат *.arc - это Yaz0 компрессия. (запакованный *.rarc)

таблицы:
http://zelda64rus.ucoz.ru/_fr/0/tbl_eng.noext
http://zelda64rus.ucoz.ru/_fr/0/tbl_rus.noext

утилиты:
http://www.amnoid.de/gc/
нужны szstools 1.0 (в них нужны Yaz0dec, rarcdump) и Yaz0enc.


Последний раз редактировалось: Anton (Сб Май 02, 2009 12:49 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Сб Май 02, 2009 12:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

HoRRoR писал(а):
с сокращениями лучше вообще за перевод не браться.


Грех не взяться за такую ИГРУ.
В худшем случае, названия действий останутся на английском..
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
HoRRoR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 2341
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Сб Май 02, 2009 1:15 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А ты уверен, что там точно есть указатели? Сам текст идёт отдельным ресурсом с заголовком STR1, далее следует размер файла (включая в заголовок) в big endian, затем сразу сам текст.
Указатели напоминает ресурс с заголовком INF1, но сначала надо удостовериться, что они там действительно присутствуют. Увеличь какое-нибудь слово на символ и глянь, что выйдет.
_________________
Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Сб Май 02, 2009 1:37 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я пробовал. Описания действия начинаются точно по указателю. Если его сдвинуть влево-вправо, получается:
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Гость






СообщениеДобавлено: Сб Май 02, 2009 2:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

HoRRoR писал(а):
Указатели напоминает ресурс с заголовком INF1, но сначала надо удостовериться, что они там действительно присутствуют.

Это именно они и есть.
Вернуться к началу
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Сб Май 02, 2009 6:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Anonymous писал(а):
Это именно они и есть.


А помочь их изменить?...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
yerenkow



Зарегистрирован: 02.02.2009
Сообщения: 9

СообщениеДобавлено: Вт Май 05, 2009 9:31 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Имею 5 минут, уделяю вам:
В первую очередь я бы обратил внимание на блочность куска который INF:
FF далее 19 байтов
FF далее 19 байтов
FF далее 19 байтов
FF далее 19 байтов
...
и т.п.
там и есть ваши пойнтеры, немного покопаться и найдется система.

В идеале - взять кусочек который начинается в файле [original]0.rarc
с оффсета 4B8E0
8 байт = название формата, 4 байта = длина блока (отсчитывается от старта, от 4B8E0), дальше 20 байт непонятного предназначения;
8 байт - название формата таблицы пойнтеров (INF1____xA0)
2 байта - количество записей пойнтеров, (15 в данном случае)
2 байта - количество байт на пойнтер (тут 8 ) - с этим возможно ошибаюсь
дальше идут 15 указанных пойнтеров , парами, в данном случае они несут смысл оффсетов в таблице в следующем "файле".
Пойнтер состоит из 4х байтов = номер записи пойнтера (видимо так)
2 байта = оффсет
2 байта = оффсет

дальше после 16 нулей, видим следующий "файл"
8 байт - название формата (STR1___xE0)
дальше идут сами строки.
смотрим на оффсеты,
01 = arrow (длина слова с завершающим нулем = 6)
07 = arrows (длина слова с завершающим нулем = 7)
14 = Rupee (длина слова с завершающим нулем = 6)
20 = Rupees
и т.п.

Если есть навык программирования хоть какой-то, должно хватить информации :)

Если будет нужна помощь с утилитками-программингом-переводом-тестингом обращайся в приват.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Вт Май 05, 2009 9:41 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

yerenkow писал(а):

Если есть навык программирования хоть какой-то


вообще полный ноль )

спасибо за инфу (и за 5 минут), если что - обращусь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Ср Май 13, 2009 2:31 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Все, помогли мне с пойнтерами...
Самое главное - описания действий и комманд - без сокращений будет.
Пошла жара...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Вт Май 19, 2009 6:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Скриншоты разные всякие, как идут дела:










Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Tigran



Зарегистрирован: 27.08.2006
Сообщения: 328
Откуда: Саратов

СообщениеДобавлено: Вт Май 19, 2009 7:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вау! Красотища! Smile
_________________
Russian Romhacking Compo 2008
Сайт конкурса
Форум
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Вт Май 19, 2009 7:59 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ага... самому нравится)
только сейчас надо срочно решать проблему вставки в образ бОльших по размеру файлов и переводить дальше не в слепую, а проверяя в игре.
(я по-другому не могу, мне надо видеть как игра показывает перевод...).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
yerenkow



Зарегистрирован: 02.02.2009
Сообщения: 9

СообщениеДобавлено: Ср Май 20, 2009 2:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

бОльшие по размеру файлы должны сдвигать все что дальше, это должно быть учтено в таблице пойнтеров
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Ср Май 20, 2009 3:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Тут другая кухня, пойнтеры не при чем, мне кажется...
Пойнтеры только в файлах скриптов с текстами.

Хотя.. игра же знает, какой именно файл (из 9-ти) с текстом и какой кусок этого файла ей читать в данный момент...
Есть места, где 2 фразы ОДНОГО И ТОГО ЖЕ диалога в одном файле, а остальные фразы - в другом.

В самом образе есть файл TOC и вот в нем (я так думаю) уже все данные о всех файлах образа и их размерах.

Нужно найти нормальную собиралку образа, которая пересчитывала бы ТОС каждый раз, когда я собираю образ, учитывая размеры моих новых файлов.
В самом образе изначально полно места свободного.
Из 1,35 гб можно сделать (условно) 800 мб (функцией Wipe ISO в GCTool), и все будет играбельно.
Так что место для моих пару десятков килобайт - уж точно есть.... )
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Ср Май 20, 2009 4:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Еще раз принцип вытаскивания/втаскивания данных с текстом:

Шаг 1:
Образ -> достаем *.arc файл -> распаковываем этот *.arc и получаем на выходе *.rarc файл

Шаг 2:
Этот *.rarc и переводим, в нем все пойнтеры, текст... Т.е. это как-бы "РОМ", с которым и работаем.
Перевели кусок, сохраняем. Размеры нашего измененного *.rarc байт в байт совпадают с оригинальным *.rarc файлом.

Шаг 3:
Наш измененный *.rarc запаковываем обратно в *.arc -> берем этот *.arc -> вставляем в образ вместо оригинального.

Шаг 4:
Играем по-русски.

И так с каждым из 9 файлов. Пока я работаю с двумя файлами из 9.

Т.к. я работаю с файлами из USA образа (англ. язык), то до поры до времени я мог заменять своими этими измененными файлами файлы немецкого языка в PAL образе (в котором 5 языков), т.к. немецкие файлы немного больше, чем английские.

Сейчас это счастье закончилось и я перевожу в слепую, что очень бесит...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Dangaard
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 07.02.2007
Сообщения: 272

СообщениеДобавлено: Ср Май 20, 2009 4:39 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Выглядит неплохо, только шрифты какие-то прыгающие. Интервалы между буквами все время меняются, одни буквы выше, другие ниже - ну куда это годится? Читать же неудобно.
_________________
・ω・
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Ср Май 20, 2009 4:44 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Английский текст такой же. Выше-ниже я буквы не рисовал, поверь )

Насчет интервалов - я рисовал на похожих по ширине символах, чтобы не заморачиваться с таблицей ширины букв.
"В целом" с интервалами более-менее нормально пока....
В идеале - в самом конце перевода можно будет поправить ширины.
но это не завтра )
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
HoRRoR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 2341
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Ср Май 20, 2009 4:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Anton писал(а):
Насчет интервалов - я рисовал на похожих по ширине символах, чтобы не заморачиваться с таблицей ширины букв.

ЗоГовский подход Twisted Evil
_________________
Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Dangaard
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 07.02.2007
Сообщения: 272

СообщениеДобавлено: Ср Май 20, 2009 5:03 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Угу. Посмотрел на скрины английской версии. Значит, руки из известного места росли у англофикаторов. Но у них это менее гадко смотрится из-за того, что шрифт более жирный. А у тебя почти что стандартный Arial. Только прыгающий. Для сравнения, японская версия:



Вообще, шрифты с "прыгающими" буквами в типографике - чисто декоративные, не предназначенные для набора текстов длиннее трех-четырех слов. Тексты по несколько строк, набранные прыгающим шрифтом - издевательство над читателем/игроком.
_________________
・ω・
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Ср Май 20, 2009 7:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Действительно, Anton, надо что-то со шрифтами делать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Ср Май 20, 2009 8:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Dangaard писал(а):
А у тебя почти что стандартный Arial. Только прыгающий.


Pragmatica. В английском тоже, очень похоже на прагматику.

Короче. Сравнивайте.
Или сделайте лучше, если получится.
Ничего с ним не сделаешь. Нормальный шрифт.
Это ли сейчас проблема главная... ?

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Ср Май 20, 2009 8:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

HoRRoR писал(а):
ЗоГовский подход


Переведи на человеческий язык, пожалуйста.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
HoRRoR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 2341
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Ср Май 20, 2009 8:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

У тебя под кириллицу дофига места, нахрена так извращаться и раскидывать символы???

Цитата:
Переведи на человеческий язык, пожалуйста.

Зоне оф Гамес.
_________________
Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Разрабатываемые проекты Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2, 3  След.
Страница 1 из 3

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group