Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
decster
Зарегистрирован: 11.05.2004 Сообщения: 2
|
Добавлено: Вт Май 11, 2004 7:36 pm Заголовок сообщения: Чем и как переводить игры для ПК |
|
|
раскажите плиз как переводить игры для компьютера! |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Вт Май 11, 2004 8:19 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Да суть та же - всякими правдами и неправдами пытаемся вытянуть ресурсы и потом вставить на из место всякую отсебятину.
Только способов выдирания/вставки ресурсов для PC-игр больше, и они зачастую легче, так что не стоит идти сверху вниз - от более тяжёлого к более лёгкому, если ещё новичок. Для начала достаточно взять какую-нить прогу для редактирования ресурсов конкретной игры (я GTA-VC хотел было помучать немножко, но всё ж времени нет ). |
|
Вернуться к началу |
|
|
decster
Зарегистрирован: 11.05.2004 Сообщения: 2
|
Добавлено: Сб Май 15, 2004 1:51 am Заголовок сообщения: |
|
|
vicesity слишком много возни и слишком легко выдерать ресурсы. я говорю о чёмто типа Тони Хока 2,3,4. |
|
Вернуться к началу |
|
|
SergeyK
Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
|
Добавлено: Сб Май 15, 2004 3:36 am Заголовок сообщения: |
|
|
decster писал(а): | vicesity слишком много возни и слишком легко выдерать ресурсы. я говорю о чёмто типа Тони Хока 2,3,4. |
А расскажи нам о серьезности своих намерений..... |
|
Вернуться к началу |
|
|
SergeyK
Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
|
Добавлено: Вс Май 16, 2004 1:31 am Заголовок сообщения: |
|
|
decster писал(а): | В интернете нет специализированных сайтов с которых можно скачать перевод игр для ПК. |
Зато их можно купить на любом развале.
ПК игры ненастолько хороши, чтобы их переводить.
decster писал(а): | Этой непростой задачей перевода СОФТА и ИГР будит заниматься мой сайт. |
Вряд ли это кому-нибудь будет нужно. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Гость
|
Добавлено: Чт Май 20, 2004 12:33 am Заголовок сообщения: |
|
|
SergeyK писал(а): |
ПК игры ненастолько хороши, чтобы их переводить. |
маладеец
прям взял ивдушу плюнул
этож чемже тибе
Deus Ex 1 неугодил ? а Fallout'ы ?
такими темпами я тибя перестану любить как мужчину
Последний раз редактировалось: Гость (Чт Май 20, 2004 9:03 am), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
Amorpho[US] БесФорменный
Зарегистрирован: 16.12.2003 Сообщения: 161 Откуда: Воронеж
|
Добавлено: Чт Май 20, 2004 5:18 am Заголовок сообщения: |
|
|
Razor писал(а): | этож чемже тибе
Deus Ex 1 неугодил ? а Fallout'ы ?
|
С фаллаутами и так все в порядке...
А перевод (не помню чей, правда) второго - вообще считаю лучшим переводом PC-игры на русский. _________________ Я вернулся!!! ...ну почти. |
|
Вернуться к началу |
|
|
SergeyK
Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
|
Добавлено: Чт Май 20, 2004 8:33 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Razor писал(а): |
этож чемже тибе
Deus Ex 1 неугодил ? а Fallout'ы ? |
Не нравятся и все тут. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Axel Советник
Зарегистрирован: 14.11.2003 Сообщения: 680
|
Добавлено: Чт Май 20, 2004 9:40 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Amorpho[US] писал(а): | Razor писал(а): | этож чемже тибе
Deus Ex 1 неугодил ? а Fallout'ы ?
|
С фаллаутами и так все в порядке...
А перевод (не помню чей, правда) второго - вообще считаю лучшим переводом PC-игры на русский. |
Fallout (2)- единственная игра, в которую я играл за последние 5 лет
...приятно... _________________ Всех их вместе переведём! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Sonny Гость
|
Добавлено: Вс Июн 27, 2004 3:02 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Господа, вы намеренно не отвечаете на поставленный вопрос?
Ведь Вам задали вопрос, как переводить РС игры, но Вы почему-то не ответив на него, перешли на тему обсуждения Фаллоутов и Deus Ex. Будьте добры, придерживайтесь темы форумов. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Delex
Зарегистрирован: 05.01.2004 Сообщения: 284 Откуда: Челябинск
|
Добавлено: Вс Июн 27, 2004 3:54 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Sonny писал(а): | Господа, вы намеренно не отвечаете на поставленный вопрос?
Ведь Вам задали вопрос, как переводить РС игры, но Вы почему-то не ответив на него, перешли на тему обсуждения Фаллоутов и Deus Ex. Будьте добры, придерживайтесь темы форумов. |
http://www.extractor.ru/ _________________ ...пусть даже через сто веков в страну не дураков, а гениев... |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Вс Июн 27, 2004 5:48 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Sonny писал(а): | Господа, вы намеренно не отвечаете на поставленный вопрос?
Ведь Вам задали вопрос, как переводить РС игры, но Вы почему-то не ответив на него, перешли на тему обсуждения Фаллоутов и Deus Ex. Будьте добры, придерживайтесь темы форумов. |
Общий ответ был дан в самом начале. Какой ответ тебе нужен? По какой-то конкретной игре? Если так, то это не к нам, мы ориентируемся на приставочные игры, так что помогать разбираться в конкретной PC-игре тут вряд ли кто-то будет. А общие принципы одинаковы для всех игр, на любых платформах. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Anton
Зарегистрирован: 10.11.2003 Сообщения: 727 Откуда: Киев
|
Добавлено: Вс Июн 27, 2004 9:29 pm Заголовок сообщения: |
|
|
SergeyK писал(а): | Не нравятся и все тут. |
Ну если говорить обо РС играх ВООБЩЕ - то я напомню
В КВЭЙКА третьего и в бильярд у меня в гостях когда был - гонял, не помнишь?
Переводы конечно гораздо интереснее видеть для консолей, т.к. писишных переводов и так достаточно, и довольно неплохих, кстати.
... хотя че там в квэйке переводить. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|