Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
NintendoMan
Зарегистрирован: 04.03.2006 Сообщения: 12
|
Добавлено: Сб Мар 04, 2006 12:57 pm Заголовок сообщения: Ahtung!!!Zelda!!! |
|
|
Здравствуйте товарищи.Недавно прошел взахлеб Zelda DX (играю на смартфоне всегда и везде)))) и нисколько об этом не жалею.Спасибо за перевод.Он мне очень помог.Это было "шедевр"ально.
Такая просьбочка...Хочу побыстрее увидеть перевод Zelda Oracle of ages и Oracle of seasons))) Жду с нетерпением.Знаю что переводить плохо вы не умеете.
С уважением. _________________ Береги рожу смолоду,а честь сзади... |
|
Вернуться к началу |
|
|
BOWSER
Зарегистрирован: 26.06.2006 Сообщения: 37 Откуда: Murmansk
|
Добавлено: Пн Июн 26, 2006 5:53 am Заголовок сообщения: |
|
|
И ещё хотелось бы увидеть перевод "A link to the past" на SNES...
Огромное спасибо за перевод Окарины!!!!!! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Гость
|
Добавлено: Сб Июл 08, 2006 9:24 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Великолепные переводы!
Нет, честно, но... не все же отследить можно...
Вообщем в Zelda - Ocarina of Time я нашел:
1. Скрытая долина в лесу (за домом деревенского старосты вход в лес, там еще карабкаться по стенке надо, в первой деревне). При входе в локацию выводится ее название на английском языке.
2. Городок камнеедов (на горе). На нижнем этаже есть закрытая дверь. Если взорвать факелом бомбы, то она откроется. Там сидит торговец. Приветствует по русски, а вот если поговорить, то выводит абракадабру (видимо это был английский).
Пока что все, что попалось на глаза. А так перевод отличный. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Lain_13
Зарегистрирован: 08.07.2006 Сообщения: 3
|
Добавлено: Сб Июл 08, 2006 11:31 pm Заголовок сообщения: |
|
|
хм... какая-то лабуда... зарегился на форуме, зашел, оставил мессагу...
КАКОЙ НАФИГ ГОСТЬ? Вообщем пост про две ошибки в Зельде мой.
С уважением, Lain_13. |
|
Вернуться к началу |
|
|
gottax
Зарегистрирован: 16.11.2003 Сообщения: 588 Откуда: Курск
|
Добавлено: Вс Июл 09, 2006 7:42 am Заголовок сообщения: |
|
|
Lain_13, все замечания по переводу Ocarina of Time направляй Антону.
Английские названия локаций/имена боссов в переводе встречаются часто - просто на тот момент у переводчиков не было нормального запаковщика графики. Но вряд ли кто-то будет что-либо исправлять - перевод был сделан давно, и поезд уже ушёл. Разве что если найдётся какой-нибудь закоренелый фанат, который неприменно захочет всё исправить и доперевести (если всё-таки найдётся, то я могу поделиться нормально работающим инструментарием). |
|
Вернуться к началу |
|
|
Anton
Зарегистрирован: 10.11.2003 Сообщения: 727 Откуда: Киев
|
Добавлено: Пн Июл 10, 2006 10:41 am Заголовок сообщения: |
|
|
Anonymous писал(а): | Великолепные переводы!
Нет, честно, но... не все же отследить можно...
Вообщем в Zelda - Ocarina of Time я нашел:
1. Скрытая долина в лесу (за домом деревенского старосты вход в лес, там еще карабкаться по стенке надо, в первой деревне). При входе в локацию выводится ее название на английском языке.
2. Городок камнеедов (на горе). На нижнем этаже есть закрытая дверь. Если взорвать факелом бомбы, то она откроется. Там сидит торговец. Приветствует по русски, а вот если поговорить, то выводит абракадабру (видимо это был английский).
Пока что все, что попалось на глаза. А так перевод отличный. |
Спасибо за замечания. Но действительно - поезд ушел.
Так что просьба больше не сообщать обо всяких недоделках. Их немного, и править я уже не буду.
1. Недопереведены имена боссов (большинство переведено)
2. Недопереведены названия локаций (подавляющее большинство переведено).
3. Непереведена надпись NAVI на кнопке С. (игра висит если перевести)
4. Текст готов на 100%. Это единственный диалог с торговцем, который не переведен (сложно было отследить - при тестировании у меня быоло все по-русски. возможно этот текст он говорит при каком-то определенном случае, не знаю)
5. Есть по игре штук 10-15 тупо опечаток. но не сильно портящих игру.
6. Непереведена надпись game over.
Вот так...
Все вышеперечисленное исправляться уже не будет.
Игра проходится по-русски от начала и до конца на всех популярных эмуляторах, без зависаний. |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Пн Июл 10, 2006 1:17 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Да, многовато багов уже набралось, было бы хорошо, если б кто-то всё же потрудился их исправить... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Coregon
Зарегистрирован: 06.10.2004 Сообщения: 87
|
Добавлено: Пн Июл 10, 2006 9:10 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Думается мне, что ошибок/очепяток будет поболее, чем 10-15. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Lain_13
Зарегистрирован: 08.07.2006 Сообщения: 3
|
Добавлено: Вт Июл 11, 2006 5:15 pm Заголовок сообщения: |
|
|
gottax писал(а): | (если всё-таки найдётся, то я могу поделиться нормально работающим инструментарием). |
Поделись... а я, в свою очередь, попробую не испортить замечательную игру. (Честно говоря первые пол часа я не мог понять, за что ЭТО любит так много народу... аркада ведь... обыкновенная... потом понял, что отнюдь) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Anton
Зарегистрирован: 10.11.2003 Сообщения: 727 Откуда: Киев
|
Добавлено: Чт Июл 13, 2006 10:53 am Заголовок сообщения: |
|
|
Lain_13 писал(а): | аркада ведь... обыкновенная... потом понял, что отнюдь) |
не...
не аркада... )
это ИГРА, без жанра вообще, как по мне.
там и рпг, и экшн, и адвентюра, и аркадные элементы (хотя их практически нет), и квест, и блин даже симулятор (езды на лошади ), и паззл, и шутер от третьего лица (а если из рогатки - так и от первого можно), и ... ИГРА короче.
А править ничего не буду все равно. Интерес давно прошел.
И никому не советую править - еще зависания начнутся.. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|