Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Переводим FFT
На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Крепкие Орешки
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
xaxatun



Зарегистрирован: 24.04.2004
Сообщения: 227

СообщениеДобавлено: Пн Авг 09, 2004 5:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Возможно это храбрость?
_________________
Пика, пика... ЧУ!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
donuts



Зарегистрирован: 05.12.2003
Сообщения: 57
Откуда: Тверь

СообщениеДобавлено: Вт Авг 10, 2004 6:15 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Нет...это не храбрость
У всех юнитов вместо Guts написано Basic Skill (Основные Навыки то бишь), и только у глав. героя Guts написано...Как, как это перевести.....
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger
NADVooDoo



Зарегистрирован: 13.01.2004
Сообщения: 101
Откуда: moscow!

СообщениеДобавлено: Вт Авг 10, 2004 10:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

gut - это мужество, выдержка, сила воли, характер
_________________
The Truth is What you Believe!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
donuts



Зарегистрирован: 05.12.2003
Сообщения: 57
Откуда: Тверь

СообщениеДобавлено: Ср Авг 11, 2004 3:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я выбрал Сила Воли..
Кстати, Dark Knight лучше звучит как Рыцарь Тьмы или Тёмный Рыцарь?
И как перевести Lune Knight, Arc Knight, а?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger
NADVooDoo



Зарегистрирован: 13.01.2004
Сообщения: 101
Откуда: moscow!

СообщениеДобавлено: Ср Авг 11, 2004 5:11 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мне кажется, лучше бы было Темный рыцарь. Неплохо звучит Принц тьмы, но Рыцарь тьмы как то пошло Very Happy Тем более оно будет созвучно с "другими рыцарями" См. ниже. ведь не будешь ты переводить Рыцарь радуги например! Razz

Lune Knight - самого по себе такого слова нетSmile Возможно это какое то название из игры - а может сокращение чего то...

Arc Knight - Радужный рыцарь Smile
_________________
The Truth is What you Believe!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Ср Авг 11, 2004 5:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

DarkKnight - Темный Рыцарь
LuneKnight - Лунный Рыцарь
ArcKnight - Радужный Рыцарь
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
NADVooDoo



Зарегистрирован: 13.01.2004
Сообщения: 101
Откуда: moscow!

СообщениеДобавлено: Ср Авг 11, 2004 5:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Возможно я тут подумал Lune означает Лунный, т.к. пишется оно Lunar а читается [Lune] - вот наверно и сократили...
_________________
The Truth is What you Believe!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
NADVooDoo



Зарегистрирован: 13.01.2004
Сообщения: 101
Откуда: moscow!

СообщениеДобавлено: Ср Авг 11, 2004 5:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Блин, меня опередили Razz
_________________
The Truth is What you Believe!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
donuts



Зарегистрирован: 05.12.2003
Сообщения: 57
Откуда: Тверь

СообщениеДобавлено: Чт Авг 12, 2004 7:09 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да, темный рыцарь...
Но фишка в том, что Гафгарион (a.k.a Темный рыцарь) владеет Dark Magic
Ну, и как перевести...Темная Магия как-то не очень... Магия Тьмы...Или все-таки Темная Магия..
Да еще как перевести такие способности как All Swordskill, All Magic...переводить как Все Навыки Меча, Вся Магия - глупо...Может так: Мастер Меча, Мастер Магии?
И последнее...Магию Dark Cloud (это не про Клауда...Хоть он там тоже есть) перевести лучше как Облако Тьмы, Темное Облако, Туча....
Да, и такой вопрос...Как вы думаете, допускать вольности перевода можно...Приведу пример.. У самурая есть осеовеой навык Draw Out (Вытащить то бишь), но переводить как вытащить меч не хочется...Я решил перевести как Меч Самурая...
Что вы об этом думаете?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Чт Авг 12, 2004 9:11 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Dark Magic - Темная Магия
All Swordskill - Владение мечом
All Magic - Магия
Dark Cloud - Темное облако

Цитата:
У самурая есть осеовеой навык Draw Out (Вытащить то бишь), но переводить как вытащить меч не хочется...Я решил перевести как Меч Самурая...


Думаю, в данном случае - допустимо.


Последний раз редактировалось: SergeyK (Чт Авг 12, 2004 3:17 pm), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
donuts



Зарегистрирован: 05.12.2003
Сообщения: 57
Откуда: Тверь

СообщениеДобавлено: Чт Авг 12, 2004 2:45 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Касаемо All Magic, All Swordskill
В игре есть и такие навыки: Magic, Sword Skill, что переводиться соответственно как Магия, Владение Мечом...А как быть с All MAgic, All Swordskill
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger
xaxatun



Зарегистрирован: 24.04.2004
Сообщения: 227

СообщениеДобавлено: Чт Авг 12, 2004 2:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

All Magic и All Swordskill можно перевести, как мастер магии и мастер меча, если пойнтеры позволяют.
_________________
Пика, пика... ЧУ!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Чт Авг 12, 2004 3:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

All Swordskill - Боевой навык
All Magic - Магический навык

Второй корявенько звучит, но лень прилизывать Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
PicaSSO



Зарегистрирован: 04.04.2004
Сообщения: 711
Откуда: Украина. Краматорск

СообщениеДобавлено: Чт Авг 12, 2004 3:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Почему бы не перевесть Dark Magic, как Черная Магия?
_________________
まだ若い夜...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
donuts



Зарегистрирован: 05.12.2003
Сообщения: 57
Откуда: Тверь

СообщениеДобавлено: Чт Авг 12, 2004 3:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А как насчет Black Magic....Это есть Черная Магия...А то именно Темная Магия..
А может все-таки All Magic = Мастер Магии
All Swordskill = Мастер Меча..
Боевой навык уже есть, это Battle Skill..
P.S. Кажется мы все в онлайне
_________________
I want to translate
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger
donuts



Зарегистрирован: 05.12.2003
Сообщения: 57
Откуда: Тверь

СообщениеДобавлено: Чт Авг 12, 2004 3:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
All Magic и All Swordskill можно перевести, как мастер магии и мастер меча, если пойнтеры позволяют.

Кстати с поинтерами нет проблем...Я например навык Mighty Sword перевел, как и положено - Могущественный Меч..
_________________
I want to translate
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger
Mavrodius



Зарегистрирован: 24.07.2005
Сообщения: 1

СообщениеДобавлено: Вс Июл 24, 2005 4:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну как там, работы ещё ведутся?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
donuts



Зарегистрирован: 05.12.2003
Сообщения: 57
Откуда: Тверь

СообщениеДобавлено: Пт Сен 09, 2005 4:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я вернулся, работа продолжается. если это еще кому-нибудь интересно.. Embarassed стыдно, конечно.
_________________
I want to translate
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение MSN Messenger
Dangaard
Гость





СообщениеДобавлено: Пн Окт 03, 2005 2:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А guts переводится как УМЕНИЯ. Спасибо, что никто не вспомнил про КИШКИ (основное значение). См. Словарь Мюллера.
Вернуться к началу
GD
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 30.11.2005
Сообщения: 93

СообщениеДобавлено: Вт Фев 28, 2006 5:42 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Добрый день.
Каков прогресс перевода?


Желаю удачи!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Stan
Гость





СообщениеДобавлено: Вт Окт 03, 2006 11:09 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ага, а то я вот всё собираюсь его скачать да никак не соберусь. Может уже отложить до перевода?
Вернуться к началу
LaikWQC



Зарегистрирован: 24.12.2008
Сообщения: 43
Откуда: РФ

СообщениеДобавлено: Пн Фев 02, 2009 11:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

а я вот скачал какой то перевод для PSX,от ргр что ли. я еще не играл,но немного заценил. чем он плох,почему решили переводить?
_________________
извините,если кого обидел-я не хотел....
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Dangaard
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 07.02.2007
Сообщения: 272

СообщениеДобавлено: Вт Фев 03, 2009 1:03 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я не в курсе, переводили ли парни из РГР Final Fantasy Tactics, но весьма вероятно, что ты имеешь дело с говенным (да и зависающим к тому же) переводом Кудоса. В любом случае, английский перевод на PSX очень плох, так что любой русский пере-перевод с него вряд ли будет сильно лучше. Кроме того, мы тут занимаемся более-менее литературными переводами, а не делаем подручные русефекации для удобства работы пользователей с программным обеспечением типа "игра".
_________________
・ω・
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
LaikWQC



Зарегистрирован: 24.12.2008
Сообщения: 43
Откуда: РФ

СообщениеДобавлено: Вт Фев 03, 2009 2:11 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

я видел и другой перевод(вот он наверно от Кудоса). на счет зависает он или нет я хз,но он явно не играбельный,а этот вроде ниче.
_________________
извините,если кого обидел-я не хотел....
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
LaikWQC



Зарегистрирован: 24.12.2008
Сообщения: 43
Откуда: РФ

СообщениеДобавлено: Вт Фев 03, 2009 2:21 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

сорри,спутал с чем то другимEmbarassed а как всегда сначала пишем,потом думаем=\ может быть и Кудос
так что ждем вашего) тока вот люди говорят что уже 5 лет ждут,правда?
дак когда ж он будет примерно?
_________________
извините,если кого обидел-я не хотел....
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Крепкие Орешки Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3  След.
Страница 2 из 3

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group