Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
potok
Зарегистрирован: 13.09.2004 Сообщения: 1
|
Добавлено: Пн Сен 13, 2004 9:11 pm Заголовок сообщения: мой первый перевод |
|
|
зацените мой первый перевод
http://www4.webfile.ru/get/862248295/1942.nes
куча косяков, но это же мой первый
хотя в английском я полный ноль, но перевод это достаточно интересное занятие |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Delex

Зарегистрирован: 05.01.2004 Сообщения: 284 Откуда: Челябинск
|
Добавлено: Пн Сен 13, 2004 10:03 pm Заголовок сообщения: Re: мой первый перевод |
|
|
глянул мельком
не переведена надпись 1UP, ищи лучше
поинтеры попробуй учить
если вдруг застопоришься в чем то, то я могу помочь
попробуй перевести игру 1943, там текста побольше _________________ ...пусть даже через сто веков в страну не дураков, а гениев... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Axel Советник

Зарегистрирован: 14.11.2003 Сообщения: 680
|
Добавлено: Вт Сен 14, 2004 8:30 am Заголовок сообщения: Re: мой первый перевод |
|
|
potok писал(а): | хотя в английском я полный ноль, но перевод это достаточно интересное занятие |
это прямо просится в заголовок темы  _________________ Всех их вместе переведём! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Дэн

Зарегистрирован: 25.08.2004 Сообщения: 160 Откуда: Новосибирск
|
Добавлено: Вт Сен 14, 2004 9:31 am Заголовок сообщения: |
|
|
Чёто говорят, ссылка для скачивания устарела.
Где можно посмотреть? _________________ Читайте manual и будет вам щастье |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Chronix RRC2008


Зарегистрирован: 27.12.2003 Сообщения: 288 Откуда: CYBERIA
|
Добавлено: Вт Сен 14, 2004 12:31 pm Заголовок сообщения: Re: мой первый перевод |
|
|
Axel писал(а): | potok писал(а): | хотя в английском я полный ноль, но перевод это достаточно интересное занятие |
это прямо просится в заголовок темы  |
А мне хочется спросить: "Так с какого же ты ее переводил?"  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Гость
|
Добавлено: Ср Сен 15, 2004 7:55 am Заголовок сообщения: |
|
|
вот новая ссылка
http://www.all-about-all.ru/skred/1942.nes
2 Delex
1up так и не смог найти, 1943 как только найду буду переводить.
2 Chronix
а вот захотелось по переводить, знание английского заменяет переводчик, конечно для серьёзной игры переводчик не подходит, а для простейшей игры вполне достаточно. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|