Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
KeiN Гость
|
Добавлено: Чт Авг 19, 2004 10:42 am Заголовок сообщения: FFF6 rus |
|
|
FF6 или FF3. Человеки! Плиз! Я знаю что есть ром на русском!Киньте в приват ссылку на русский ром! Пусть и РГР, хрен с ним, у меня инглиш есть. Вот ФФ5 есть(шедевр форева!), а ФФ6 нет!
Хелп!
Chaos: Убить тему что-ли... Да есть перевод на PS1, а дальше-то что? На Snes перевода нет. И не знаю с чего ты взял, что он есть. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Xenus
Зарегистрирован: 15.07.2004 Сообщения: 17 Откуда: хз
|
Добавлено: Сб Авг 21, 2004 12:37 pm Заголовок сообщения: |
|
|
У меня есть на диски, только вот мультики жрут много а я не на выдели чтобы столько кидать (222mb). А вот как мульты вырезать я не знаю  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
KeiN Гость
|
Добавлено: Сб Авг 21, 2004 2:36 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Chaos - не надо убивать тему, просто мне очень нужно...
Xenus - диск? Черт, ты про соньку что-ли... Хррр... Плохо...
Ладно, пасиба и на этом...
А вот скрины - http://www.deruspsx.com/ff6/Index.html  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Chaos Смотрящий в ночи

Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 587 Откуда: Первозданный Хаос
|
Добавлено: Сб Авг 21, 2004 4:23 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну и что? Всем давно известно, что есть даже не один перевод на PS1. Пираты это умеют. _________________ Homo sum; humani nibil a me alienum puto. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
KeiN Гость
|
Добавлено: Пт Апр 15, 2005 11:42 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Ну и что? Всем давно известно, что есть даже не один перевод на PS1. Пираты это умеют. |
Дык мне нужен именно пиратский перевод. Зачем - это уже другой вопрос. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Chaos Смотрящий в ночи

Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 587 Откуда: Первозданный Хаос
|
Добавлено: Сб Апр 16, 2005 3:44 am Заголовок сообщения: |
|
|
Ты хочешь, чтобы тебе дали линк образа соньковского диска? Я очень сомневаюсь, что кто-нибудь выкладывал эти недопереводы в сеть... _________________ Homo sum; humani nibil a me alienum puto. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Virtual_Killer

Зарегистрирован: 25.03.2004 Сообщения: 610 Откуда: Чекагинск
|
Добавлено: Сб Апр 16, 2005 3:56 am Заголовок сообщения: |
|
|
2KeiN: Да ты, я смотрю, рекордсмен по посещаемости.  _________________ Не поймите меня правильно |
|
Вернуться к началу |
|
 |
KeiN Гость
|
Добавлено: Сб Апр 16, 2005 6:22 am Заголовок сообщения: |
|
|
Virtual_Killer писал(а): | 2KeiN: Да ты, я смотрю, рекордсмен по посещаемости.  |
Это такая остроумная шутка, да? Просто мне почему-то несмешно, вот я и уточняю... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
dragonfire
Зарегистрирован: 10.02.2005 Сообщения: 14
|
Добавлено: Пн Май 30, 2005 2:03 am Заголовок сообщения: |
|
|
Ну, допустим, у меня есть...
Перевод сделан на 1% - Нарисован шрифт, переведено вступление и первый город.
Даже несмотря на 2xSai шрифт выглядит хреново...
Далее - Подскажите, пару мест:
Вступление последняя часть - как перевести (я мог ошибиться.).
Slave Crown - Корона порабощения - сойдет?
ШЕДЕВРОВЦЫ когда вы начнете ее переводить??? Там несколько тысяч диологов - я не осилю! Максимум на что меня хватит - 25% за полгода и на этом я сдохну...  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
АнС RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Пн Май 30, 2005 2:21 am Заголовок сообщения: |
|
|
dragonfire писал(а): | ШЕДЕВРОВЦЫ когда вы начнете ее переводить??? Там несколько тысяч диологов - я не осилю! Максимум на что меня хватит - 25% за полгода и на этом я сдохну...  |
Уже давно начали... только там ситуация очень неоднозначная... короче, это долгая история. Возможно даже, что наш перевод не будет первым, но то, что он будет самым качественным - это точно. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Virtual_Killer

Зарегистрирован: 25.03.2004 Сообщения: 610 Откуда: Чекагинск
|
Добавлено: Пн Май 30, 2005 6:26 am Заголовок сообщения: |
|
|
АнС писал(а): | Возможно даже, что наш перевод не будет первым... |
Не возможно, а точно. Я ещё кое-что доделаю и вечером отдам FF6 на альфа тестирование.
АнС писал(а): | ...но то, что он будет самым качественным - это точно. |
Кто знает? Вообще, что качественно, а что - нет, каждый решает сам. Так Хаос считает, что "глубокая локализация" с перевиранием всего - это качественно. У меня же - противоположная позиция. Но мой взгляд идеальным переводом можно считать такой перевод, который бы был максимально близок к оригиналу, но в то же время не "страдал" дословностью. Насколько мне это удалось - решать геймерам.
Кстати, перевод я делал по 2-м с половиной английским версиям.  _________________ Не поймите меня правильно |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Chaos Смотрящий в ночи

Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 587 Откуда: Первозданный Хаос
|
Добавлено: Пн Май 30, 2005 8:21 am Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Так Хаос считает, что "глубокая локализация" с перевиранием всего - это качественно. |
Враньё - я никогда ничего не перевирал - только углублял и дополнял, но суть оригинала никогда не трогал. _________________ Homo sum; humani nibil a me alienum puto. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Virtual_Killer

Зарегистрирован: 25.03.2004 Сообщения: 610 Откуда: Чекагинск
|
Добавлено: Вт Май 31, 2005 12:24 am Заголовок сообщения: |
|
|
Chaos писал(а): | ...только углублял и дополнял... |
ЭТО я и назвал перевиранием... хотя, наверно, я не совсем верное слово подобрал.
И я не говорил, что это плохо.
Единой правды - нет, как и нет единого стандарта качества.
Всегда должен быть выбор. _________________ Не поймите меня правильно |
|
Вернуться к началу |
|
 |
dragonfire
Зарегистрирован: 10.02.2005 Сообщения: 14
|
Добавлено: Вт Май 31, 2005 1:35 am Заголовок сообщения: |
|
|
АнС
Что ты называешь неоднозначной ситуацией?
Кстати, о "не первости" может стоит написать некий редактор? Всяко легче будет! Ведь, скорее всего, вы переводите в коком-нибудь hex-editor'е, так это ждать дольше, чем ШадовРан! (Через ПокеПеревод, а тем более всякие фф3Ед точно ШЕДЕВРа не получится...)
А я, наверное, заброшу... Все равно я на каждый диолог трачу минут по 10 (словарик=)) и того ((10*3000\60)\24)*(24\8 )= Два месяца непрерывной работы по восемь часов в сутки - я точно повешусь!
P.S.
Цитата: | Не возможно, а точно. Я ещё кое-что доделаю и вечером отдам FF6 на альфа тестирование |
А можно я буду одним из Альфа-Тестеров? Опыт есть! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Chaos Смотрящий в ночи

Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 587 Откуда: Первозданный Хаос
|
Добавлено: Вт Май 31, 2005 5:00 am Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Единой правды - нет, как и нет единого стандарта качества.
Всегда должен быть выбор. |
Вот с этим я соглашусь на сто процентов.
Цитата: | Два месяца непрерывной работы по восемь часов в сутки - я точно повешусь! |
Всего-то два месяца?  _________________ Homo sum; humani nibil a me alienum puto. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
dragonfire
Зарегистрирован: 10.02.2005 Сообщения: 14
|
Добавлено: Вт Май 31, 2005 5:52 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ага! Именно! Всего то два месяца по восемь часов! Это только 3000 диалогов, а есть еще названия монстров, команды...  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Chaos Смотрящий в ночи

Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 587 Откуда: Первозданный Хаос
|
Добавлено: Вт Май 31, 2005 6:02 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Это ещё не так много, как бывает... _________________ Homo sum; humani nibil a me alienum puto. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Virtual_Killer

Зарегистрирован: 25.03.2004 Сообщения: 610 Откуда: Чекагинск
|
Добавлено: Ср Июн 01, 2005 12:02 am Заголовок сообщения: |
|
|
dragonfire писал(а): | Это только 3000 диалогов, а есть еще названия монстров, команды...  |
А если быть точнее:
Диалоги (блок 1) - 1572
Диалоги (блок 2) - 1509
Диалоги (бой) - 256
Диалоги монстров (бой) - 142
Бонусы, при получении уровня - 17
Бонусы, при получении уровня (подробно) - 17
Атаки - 384
Специальные атаки - 202
Танцы - 8
SwdTech атаки - 8
Описания Blitz атак - 8
Описания SwdTech атак - 8
Эсперы (саммоны) - 27
Описания Эсперов - 27
Магия - 54
Описание магии - 54
Описания синей магии - 24
Монстры - 382
Локации - 73
Статусы - 30
Персонжи - 64
Боевые команды - 30
Вещи - 197
Описания вещей - 197
Особые вещи - 20
Описания особых вещей - 20
Типы вещей - 16
Сообщения - 256
Надписи в меню - около 200
Начальные титры - ?
1-е конечные титры - ?
2-е конечные титры - 212
Кстати, большую часть этого, я перевёл в GoldFinger'е.  _________________ Не поймите меня правильно |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|