| Предыдущая тема :: Следующая тема   | 
	
	
	
		| Автор | 
		Сообщение | 
	
	
		SergeyK
 
 
  Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Июл 07, 2004 9:54 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Zalbard писал(а): | 	 		  | Ты меня научи выкладывать, тогда выложу. | 	  
 
 
Странный подход.
 
 
Тебе лень зайти на сайт narod.ru и почитать?
 
Там все четко описано.
 
 
Можешь выслать на kluch[at]pochta.ru.
 
Вместо [at] - собака. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Zalbard
 
 
  Зарегистрирован: 06.07.2004 Сообщения: 55
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Июл 07, 2004 9:59 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Можешь выслать на kluch[at]pochta.ru.
 
Вместо [at] - собака.[/quote]
 
Выслал! | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		SergeyK
 
 
  Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Июл 07, 2004 10:08 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Zalbard писал(а): | 	 		  | Выслал! | 	  
 
 
Английский тоже пришли.
 
Мне сравнивать нужно. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		SergeyK
 
 
  Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Июл 07, 2004 10:13 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Вкратце посмотрел - с моей точки зрения - нареканий довольно много.
 
 
Куча пропущенных знаков препинания. Ошибки типа "сдесь". Неграмотные конструкции предложений.
 
 
Но, в целом - неплохо. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Zalbard
 
 
  Зарегистрирован: 06.07.2004 Сообщения: 55
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Июл 07, 2004 10:15 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | SergeyK писал(а): | 	 		  Вкратце посмотрел - с моей точки зрения - нареканий довольно много.
 
Но, в целом - неплохо. | 	  
 
Мелочь, а приятно!!!Просто не сильно старался и перевод такой же.Вот вусунуть бы этот поганый шрифт из самой игры... | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		АнС RRC2008
  
  
  Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Июл 07, 2004 11:47 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | SergeyK писал(а): | 	 		  Вкратце посмотрел - с моей точки зрения - нареканий довольно много.
 
 
Куча пропущенных знаков препинания. Ошибки типа "сдесь". Неграмотные конструкции предложений.
 
 
Но, в целом - неплохо. | 	  
 
 
Ничего себе - неплохо! Фиг с ними, с ошибками, но неграмотные конструкции предложений - это самое страшное. Корректор сможет ещё проставить запятые, но если в переводе полно кривых фраз, проще перевести всё заново. ТАк что нечего спешить со шрифтом, саначала надо добиться качественного перевода текста. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Zalbard
 
 
  Зарегистрирован: 06.07.2004 Сообщения: 55
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Июл 07, 2004 11:50 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Ничего себе - неплохо! Фиг с ними, с ошибками, но неграмотные конструкции предложений - это самое страшное. Корректор сможет ещё проставить запятые, но если в переводе полно кривых фраз, проще перевести всё заново. ТАк что нечего спешить со шрифтом, саначала надо добиться качественного перевода текста.[/quote]
 
А что именно криво? | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		АнС RRC2008
  
  
  Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Ср Июл 07, 2004 11:57 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				| Ты меня спрашиваешь? Я не видел, если хочешь - присылай мне, мыло указано в профиле. Только лучше прочитай пару раз свой переведённый текст, чтобы не было стыдно за него, и чтобы мне не разочаровываться в твоих способностях. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Zalbard
 
 
  Зарегистрирован: 06.07.2004 Сообщения: 55
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Июл 08, 2004 12:02 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | АнС писал(а): | 	 		  | Ты меня спрашиваешь? Я не видел, если хочешь - присылай мне, мыло указано в профиле. Только лучше прочитай пару раз свой переведённый текст, чтобы не было стыдно за него, и чтобы мне не разочаровываться в твоих способностях. | 	  
 
А как же ты так тогда судишь?Не правильно это!!!Это была Pre Beta Version!!!Скажи мне где лежит шрифт!!!Хоть формат скажи!!!Тогда я обещаю, когда переведу, то заделюсь с тоюой!   | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		АнС RRC2008
  
  
  Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Июл 08, 2004 12:13 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Zalbard писал(а): | 	 		   	  | АнС писал(а): | 	 		  | Ты меня спрашиваешь? Я не видел, если хочешь - присылай мне, мыло указано в профиле. Только лучше прочитай пару раз свой переведённый текст, чтобы не было стыдно за него, и чтобы мне не разочаровываться в твоих способностях. | 	  
 
А как же ты так тогда судишь?Не правильно это!!! | 	  
 
 
Неправильно? А как правильно? Никто из нас не хочет, чтобы игра получила некачественный перевод, поэтому, если ты хочешь получить взломанный шрифт, ты должен доказать, что не испоганишь игру кривым переводом.
 
 
 	  | Zalbard писал(а): | 	 		  | Это была Pre Beta Version!!! | 	  
 
 
Твоя задача сейчас - не столько переводить, сколько показать свои способности (качество перевода). Поэтому не надо беты - нужны грамотные и высокохудожественные предложения в тексте.
 
 
 	  | Zalbard писал(а): | 	 		  Скажи мне где лежит шрифт!!!Хоть формат скажи!!!Тогда я обещаю, когда переведу, то заделюсь с тоюой!   | 	  
 
 
А делиться надо хорошим, кривыми бетами делиться не стоит - окружающие не поймут твоего порыва!   | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Zalbard
 
 
  Зарегистрирован: 06.07.2004 Сообщения: 55
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Июл 08, 2004 12:16 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | АнС писал(а): | 	 		   	  | Zalbard писал(а): | 	 		   	  | АнС писал(а): | 	 		  | Ты меня спрашиваешь? Я не видел, если хочешь - присылай мне, мыло указано в профиле. Только лучше прочитай пару раз свой переведённый текст, чтобы не было стыдно за него, и чтобы мне не разочаровываться в твоих способностях. | 	  
 
А как же ты так тогда судишь?Не правильно это!!! | 	  
 
 
Неправильно? А как правильно? Никто из нас не хочет, чтобы игра получила некачественный перевод, поэтому, если ты хочешь получить взломанный шрифт, ты должен доказать, что не испоганишь игру кривым переводом.
 
 
 	  | Zalbard писал(а): | 	 		  | Это была Pre Beta Version!!! | 	  
 
 
Твоя задача сейчас - не столько переводить, сколько показать свои способности (качество перевода). Поэтому не надо беты - нужны грамотные и высокохудожественные предложения в тексте.
 
 
 	  | Zalbard писал(а): | 	 		  Скажи мне где лежит шрифт!!!Хоть формат скажи!!!Тогда я обещаю, когда переведу, то заделюсь с тоюой!   | 	  
 
 
А делиться надо хорошим, кривыми бетами делиться не стоит - окружающие не поймут твоего порыва!   | 	  
 
Ха ха!!!Ладно!!!20 кб РЕАЛЬНО ЧИСТО переведенного текста в формате ТХТ завтра устроит?А тебе главное дословный перевод, или не дословный но со смыслом? | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		АнС RRC2008
  
  
  Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Июл 08, 2004 12:23 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Причём тут мои запросы, ты переводи, как можешь, главное стараться.
 
Только учти, что дословный перевод гарантирует тебе наличие криво построенных фраз, а значит читать их будет просто НЕПРИЯТНО. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Zalbard
 
 
  Зарегистрирован: 06.07.2004 Сообщения: 55
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Июл 08, 2004 12:27 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | АнС писал(а): | 	 		  Причём тут мои запросы, ты переводи, как можешь, главное стараться.
 
Только учти, что дословный перевод гарантирует тебе наличие криво построенных фраз, а значит читать их будет просто НЕПРИЯТНО. | 	  
 
А ты АНС сам тексты  переводишь?Ты английский язык хорошо знаешь?Какая по твоему усмотрению игра удостоилась главного ШЕДЕВРА этого сайта? | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		SergeyK
 
 
  Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Июл 08, 2004 1:24 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | АнС писал(а): | 	 		  | Ничего себе - неплохо! Фиг с ними, с ошибками, но неграмотные конструкции предложений - это самое страшное. Корректор сможет ещё проставить запятые, но если в переводе полно кривых фраз, проще перевести всё заново. | 	  
 
 
АнС, я имел в виду, что неплохо на фоне остальных появляющихся индивидуумов, которые ничего не делают вообще, а только бред несут.
 
Тут человек хотя бы прилагает какие-то усилия.
 
 
Ты знаешь мое отношение к тем "переводчикам", которые не могут написать грамотно приветствие на форуме, а лезут переводить ФэнтезиСтары и т.п.
 
 
У меня вообще есть строгое правило - переводить набело нужно СРАЗУ, безо всяких последующих коррекций.
  Последний раз редактировалось: SergeyK (Чт Июл 08, 2004 1:30 am), всего редактировалось 1 раз | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		SergeyK
 
 
  Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Июл 08, 2004 1:28 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Zalbard писал(а): | 	 		  | А ты АНС сам тексты  переводишь? | 	  
 
 
Нет, он нанял для этого десяток негров и двух молдаван.
 
 
 	  | Zalbard писал(а): | 	 		  | Ты английский язык хорошо знаешь? | 	  
 
 
При переводе на русский язык нужно, в первую очередь, знать в совершенстве не английский, а русский. Как раз с ним у тебя проблемы.
 
 
 	  | Zalbard писал(а): | 	 		  | Какая по твоему усмотрению игра удостоилась главного ШЕДЕВРА этого сайта? | 	  
 
 
Какое это имеет значение в контексте данной темы?
  Последний раз редактировалось: SergeyK (Чт Июл 08, 2004 1:33 am), всего редактировалось 1 раз | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Zalbard
 
 
  Зарегистрирован: 06.07.2004 Сообщения: 55
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Июл 08, 2004 1:30 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | SergeyK писал(а): | 	 		   	  | Zalbard писал(а): | 	 		  | Ха ха!!!Ладно!!!20 кб РЕАЛЬНО ЧИСТО переведенного текста в формате ТХТ завтра устроит?А тебе главное дословный перевод, или не дословный но со смыслом? | 	  
 
 
Да....
 
Опять слова, одни слова...
 
 
Причем, какие-то нелепые. | 	  
 
SergeyK ты вот не прав...я вот сейчас в 2:29 часа ночи с усердием перевожу то что хочу перевести!!!Я все таки заслужу то, чтобы мне сказали где этот чертов шрифт!!! | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		SergeyK
 
 
  Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Июл 08, 2004 1:35 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Zalbard писал(а): | 	 		  | SergeyK ты вот не прав... | 	  
 
 
Прав.
 
 
 	  | Zalbard писал(а): | 	 		  | я вот сейчас в 2:29 часа ночи с усердием перевожу то что хочу перевести!!! | 	  
 
 
И что? Ты переведи и покажи.
 
Заценим, оценим....
 
 
 	  | Zalbard писал(а): | 	 		  | Я все таки заслужу то, чтобы мне сказали где этот чертов шрифт!!! | 	  
 
 
Если подзубришь курс "Русского языка". | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Zalbard
 
 
  Зарегистрирован: 06.07.2004 Сообщения: 55
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Июл 08, 2004 1:39 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Если подзубришь курс "Русского языка".[/quote]
 
А можешь пример привести в чем я не прав?Нуу...что бы я исправил ошибку и не делал её больше! | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		SergeyK
 
 
  Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Июл 08, 2004 1:42 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Zalbard писал(а): | 	 		  | А можешь пример привести в чем я не прав?Нуу...что бы я исправил ошибку и не делал её больше! | 	  
 
 
Много где.
 
 
Подзубри курс и сам все поймешь.
 
 
ПС: И научись правильно цитировать на форуме. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Zalbard
 
 
  Зарегистрирован: 06.07.2004 Сообщения: 55
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Июл 08, 2004 1:50 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | SergeyK писал(а): | 	 		   	  | Zalbard писал(а): | 	 		  | А можешь пример привести в чем я не прав?Нуу...что бы я исправил ошибку и не делал её больше! | 	  
 
 
Много где.
 
 
Подзубри курс и сам все поймешь.
 
 
ПС: И научись правильно цитировать на форуме. | 	  
 
Да вот пытаюсь цитировать!!!Иногда получается,  иногда нет!Просто я перевожу все в точности так как в игре!(Те же знаки препинания)Сейчас вот перевод уже лучше получается.Вот я себе удивляюсь почему я так долго учил этот РОМ хакинг?Вроде тут не так сложно!?
 
Я читал инструкцию примерно раз 10.И то понял тогда когда сам попробовал.И мне это до того понравилось!!!Теперь меня от компьютера и ПОКЕ ПЕРЕВОДА не отлепишь!!!   | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		SergeyK
 
 
  Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Июл 08, 2004 2:05 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Zalbard писал(а): | 	 		  | Просто я перевожу все в точности так как в игре!(Те же знаки препинания) | 	  
 
 
Ну что же...
 
 
Тут все ясно.
 
 
Ты переводишь на РУССКИЙ ЯЗЫК и знаки препинания должны быть РУССКИМИ. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Zalbard
 
 
  Зарегистрирован: 06.07.2004 Сообщения: 55
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Июл 08, 2004 2:07 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | SergeyK писал(а): | 	 		   	  | Zalbard писал(а): | 	 		  | Просто я перевожу все в точности так как в игре!(Те же знаки препинания) | 	  
 
 
Ну что же...
 
 
Тут все ясно.
 
 
Ты переводишь на РУССКИЙ ЯЗЫК и знаки препинания должны быть РУССКИМИ. | 	  
 
Ха ха!!!Да...что-то я не так сказал.Ну ничего!!!Ты еще увидишь завтра мой Альфа перевод!!! | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		SergeyK
 
 
  Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Июл 08, 2004 2:10 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Zalbard писал(а): | 	 		  | Ты еще увидишь завтра мой Альфа перевод!!! | 	  
 
 
Боюсь, мне не захочется его смотреть... | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Zalbard
 
 
  Зарегистрирован: 06.07.2004 Сообщения: 55
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Июл 08, 2004 2:18 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | SergeyK писал(а): | 	 		   	  | Zalbard писал(а): | 	 		  | Ты еще увидишь завтра мой Альфа перевод!!! | 	  
 
 
Боюсь, мне не захочется его смотреть... | 	  
 
Почему? А ты вобще должен? | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		SergeyK
 
 
  Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Июл 08, 2004 2:23 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Zalbard писал(а): | 	 		  | Почему? | 	  
 
 
Потому что я видел "альфу".
 
А за одну ночь вызубрить курс "Русского языка" за несколько классов нереально.
 
 
 	  | Zalbard писал(а): | 	 		  | А ты вобще должен? | 	  
 
 
Конечно нет. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		 |