| Предыдущая тема :: Следующая тема | 
	
	
		| Автор | Сообщение | 
	
		| РПГ-шник 
 
 
 Зарегистрирован: 22.12.2010
 Сообщения: 9
 Откуда: Казахстан, Атырау
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Дек 22, 2010 1:30 am    Заголовок сообщения: Перевод Sеikеn Dеinеtsu |   |  
				| 
 |  
				| Уважаемые участники! Я хочу перевести Sеikеn Dеinеtsu... Уж очень сильно заинтересовало..... Я слышал, никто не смог перевести? И если кто пытался перевести, оставьте свои отзывы. Благодаря вам я смогу перевести игру. |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Stalker4 
 
  
 Зарегистрирован: 12.08.2010
 Сообщения: 47
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Чт Дек 23, 2010 9:52 am    Заголовок сообщения: Re: Перевод Sеikеn Dеinеtsu |   |  
				| 
 |  
				| Сомневаюсь,что такими темпами тебя ждет успех. 	  | РПГ-шник писал(а): |  	  | И если кто пытался перевести, оставьте свои отзывы. Благодаря вам я смогу перевести игру. | 
 По-моему никто не пытался перевести. Дангаард вроде хотел,как он писал,у него "руки так и чесались" перевести. Но ему,видимо,пока есть чем заняться
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| gegmopo3 
 
  
 Зарегистрирован: 21.08.2006
 Сообщения: 233
 Откуда: Красноярск
 
 | 
			
				|  Добавлено: Чт Дек 23, 2010 10:01 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Я чуваку кинул инструментарий свой недоделанный, вроде он текст выдирает. _________________
 Я-я-я-я!
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Dangaard RRC2008
 
  
  
 Зарегистрирован: 07.02.2007
 Сообщения: 272
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Чт Дек 23, 2010 3:42 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Stalker4 писал(а): |  	  | Дангаард вроде хотел | 
 Я пока что вынутого текста так и не видел, а нет текста - нечего переводить.
 
 
  	  | gegmopo3 писал(а): |  	  | Я чуваку кинул инструментарий свой недоделанный, вроде он текст выдирает. | 
 Какому чуваку?
 _________________
 ・ω・
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| gegmopo3 
 
  
 Зарегистрирован: 21.08.2006
 Сообщения: 233
 Откуда: Красноярск
 
 | 
			
				|  Добавлено: Чт Дек 23, 2010 9:31 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| FenixFantasy. Он на мыло мне написал. Сырцы попросил, и всякое инфо.
 _________________
 Я-я-я-я!
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Stalker4 
 
  
 Зарегистрирован: 12.08.2010
 Сообщения: 47
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Дек 24, 2010 6:51 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| А хоррор на что? Он наверно такую примитивную гаму на раз "разберет" 	  | Dangaard писал(а): |  	  | Я пока что вынутого текста так и не видел, а нет текста - нечего переводить. | 
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| РПГ-шник 
 
 
 Зарегистрирован: 22.12.2010
 Сообщения: 9
 Откуда: Казахстан, Атырау
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Дек 24, 2010 12:12 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | gegmopo3 писал(а): |  	  | Я чуваку кинул инструментарий свой недоделанный, вроде он текст выдирает. | 
 Мне тоже можешь кинуть ссылку на инструментарий? Мы с братом уже сколько паримся над этой игрушкой!
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| gegmopo3 
 
  
 Зарегистрирован: 21.08.2006
 Сообщения: 233
 Откуда: Красноярск
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Дек 24, 2010 1:03 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| В аську стучись. У меня он просто не в лучшем виде сделан, чтобы объяснить, что да как в нём работать. _________________
 Я-я-я-я!
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Dangaard RRC2008
 
  
  
 Зарегистрирован: 07.02.2007
 Сообщения: 272
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Дек 24, 2010 2:37 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Stalker4 писал(а): |  	  | А хоррор на что? Он наверно такую примитивную гаму на раз "разберет" | 
 ХоРРоР занимается только тем, что интересно лично ему. Я тоже, кстати.
 _________________
 ・ω・
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Stalker4 
 
  
 Зарегистрирован: 12.08.2010
 Сообщения: 47
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Сб Дек 25, 2010 3:26 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Ну дык судя по твоему коменту у тебя огромное желание перевести ее. Я думая тебе бы он извлек. Хотя по мне игра не стоит внимания 	  | Dangaard писал(а): |  	  | ХоРРоР занимается только тем, что интересно лично ему. Я тоже, кстати. | 
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| РПГ-шник 
 
 
 Зарегистрирован: 22.12.2010
 Сообщения: 9
 Откуда: Казахстан, Атырау
 
 | 
			
				|  Добавлено: Сб Дек 25, 2010 4:52 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Дайте еще больше инфы.......прошу.....я один хрен переведу эту игру. |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Stalker4 
 
  
 Зарегистрирован: 12.08.2010
 Сообщения: 47
 
 
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| TiberiyLTim RRC2008
 
  
  
 Зарегистрирован: 14.07.2006
 Сообщения: 446
 Откуда: 39
 
 | 
			
				|  Добавлено: Сб Дек 25, 2010 10:15 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | РПГ-шник писал(а): |  	  | Мы с братом уже сколько паримся над этой игрушкой! | 
 
 Пару раз пройти игру – это так паритесь над ней? Или какие достижения?
 _________________
 http://RomHacking.RU
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Shikido 
 
 
 Зарегистрирован: 02.05.2011
 Сообщения: 3
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Май 02, 2011 10:02 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Если тема до сих пор не умерла, я бы хотел подключиться к проекту в качестве переводчика. Неплохо владею английским языком, плюс просто фанатею от этой игры. С удовольствием сам бы взялся за хакинг рома, но совершенно не сведущ в этой области  (пока что). Так что если найдутся люди, которые достанут текст из этой игры и смогут поместить перевод, пожалуйста, пишите. Живу в одном общежитии с факультетом филологии, так что в спорных вопросах связанных с переводом есть к кому обратится. Заранее спасибо если кто откликнется.  |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Shikido 
 
 
 Зарегистрирован: 02.05.2011
 Сообщения: 3
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пн Май 02, 2011 11:03 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Вот пример моего перевода. Текст взят из другого топика про Seiken Densetsu. 
  	  | Код: |  	  | UUUfV?W
 'X...
 Наёмник степной страны Форсена.
 -
 Его отец Локи был одним из Золотых рыцарей ,элитного войска Королевства.
 -
 Но в те времена, когда был ещё совсем молод Локи ушёл и больше не возвращался.
 -
 После того как болезнь забрала его мать  был взят на воспитание своей тётушкой Стелой.
 -
 Не смотря на то, что он плохо помнил своего отца, кровь воина текла по его жилам.
 -
 С этими навыками он пошёл служить королю Ричарду и стал наёмником Форсены.
 -
 <end>
 
 I J JJYY!GPfOdUVBX: Не могу… валюсь с ног
 UXСтражник: Не переживай, до конца нашей смены осталось совсем немного!
 -
 Я собираюсь обойти всё ещё раз… Скоро вернусь…
 -
 <end>
 TV-d@d@TTJU...=d@...d ...=d...d@...=K!KGjJ
 $OY
 %UffTJTX: Папа!
 Куда ты собираешься?
 -
 Локи: …Истреблять драконов. На этот раз враг тот кого называют Император Драконов…
 -
 ...Самый могущественный из драконьего племени.
 -
 Но со мной всё будет хорошо. Вместе с принцом Ричардом мы определённо победим!
 <end>
 X
 -
 <end>
 
 UJVX...Локи: ...
 Заботься о матери и своей сестре Венди пока я не вернусь.
 -
 : Хорошо, возвращайся поскорей!
 -
 <end>
 
 V...TTd T
 dYK!d YYOd J
 X...Принц Ричард: Симон, мне очень жаль ... Локи бросился, стараясь спасти меня, и ...
 -
 Он  и Император Драконов упали в бездну.
 -
 Мы неделю блуждали по скалам,  в поисках Локи, но безуспешно…
 -
 <end>
 
 UX...Симон: Да... Локи до последнего оставался Золотым рыцарем, не так ли...
 -
 Конечно, он мечтал умереть так славно ...
 -
 Эхх!...
 -
 <end>
 ...TTTX...Ричард: Симон, будь сильной!
 -
 <end>
 
 
 dUYd K!d YYOd JUF
 dUX...Симон: Стела, сестра...
 Стела: Симон, почему ты игнорировала свою болезнь пока она не зашла так далеко?
 -
 Симон: ...Если бы Локи знал что со мной он бы остался дома.
 -
 Я не хотела быть для него обузой
 -
 Стела: Как глупо ... потерять и тебя и
 Локи  ...      -
 <end>
 
 TfTJffffTd fUX...Симон: Сестра... Дети...
 Стела: Не беспокойся!  Я прекрасно о них позабочусь...
 -
 Симон: Спасибо.........
 -
 
 <end>
 
 ...XСтела: Симон!<end>
 
 UX
 -
 <end>
 
 Y
 $dK!GUWOdWdWd...d@V.X: Нет...
 Я не дам себе так заснуть...
 -
 <end>
 
 Ih
 X: !?
 -
 <end>
 
 | 
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| TiberiyLTim RRC2008
 
  
  
 Зарегистрирован: 14.07.2006
 Сообщения: 446
 Откуда: 39
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вт Май 03, 2011 1:18 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Shikido писал(а): |  	  | Живу в одном общежитии с факультетом филологии, так что в спорных вопросах связанных с переводом есть к кому обратится. | 
 Давно пора!
 _________________
 http://RomHacking.RU
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| gegmopo3 
 
  
 Зарегистрирован: 21.08.2006
 Сообщения: 233
 Откуда: Красноярск
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вт Май 03, 2011 7:36 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Чувак,  я сейчас курсач по ТММ делаю, у меня времени слегка нет, но вскоре доделаю тулзу и скрипт кину. Где-то к концу мая. _________________
 Я-я-я-я!
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Shikido 
 
 
 Зарегистрирован: 02.05.2011
 Сообщения: 3
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вт Май 03, 2011 8:37 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Хорошо у меня сейчас у самого напряг, сессия на носу.  Но летом точно смогу заняться. |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| gegmopo3 
 
  
 Зарегистрирован: 21.08.2006
 Сообщения: 233
 Откуда: Красноярск
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вт Сен 27, 2011 6:41 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| В архиве весь текст диалогов, предметов, монстров и прочего. Пиу-Пиу
 
 ЗЫ. С текстом идет данные событий, так что не злитесь на мусор, он так и есть, еще, в конце диалога бывает какой-нибудь, на вид, косяк ввиде лишней буквы, увы, но последнии биты иногда содержат ненужное уже, так что, распаковалось так, как лежит в оригинале английского.
 _________________
 Я-я-я-я!
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Dangaard RRC2008
 
  
  
 Зарегистрирован: 07.02.2007
 Сообщения: 272
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Вт Сен 27, 2011 8:57 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Ну наконец-то. Взял, составляю глоссарий. 
 ---
 
 Тащемта, составил. Имена, локации, классы, оружие, броня, предметы, скиллы, магия, монстры.
 _________________
 ・ω・
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| gegmopo3 
 
  
 Зарегистрирован: 21.08.2006
 Сообщения: 233
 Откуда: Красноярск
 
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| JurasskPark 
 
  
 Зарегистрирован: 15.03.2008
 Сообщения: 155
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Пт Сен 30, 2011 5:31 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Боян! Это уже показывал.   Пусть Дангаард покажет свой рабочий стол, как он переводит текст.  :D
 
 P.S.
 
 А почему не "техника"?
 Техника воды
 Техника огня
 _________________
 Вот такой я интересный зверёк!
  |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| Dangaard RRC2008
 
  
  
 Зарегистрирован: 07.02.2007
 Сообщения: 272
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Сб Окт 01, 2011 10:14 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Цитата: |  	  | А почему не "техника"? | 
 Наваррцы - ниндзя. Настоящие японские ниндзя.
 _________________
 ・ω・
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| JurasskPark 
 
  
 Зарегистрирован: 15.03.2008
 Сообщения: 155
 
 
 | 
			
				|  Добавлено: Сб Окт 01, 2011 10:39 am    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				|  	  | Dangaard писал(а): |  	  |  	  | Цитата: |  	  | А почему не "техника"? | 
 Наваррцы - ниндзя. Настоящие японские ниндзя.
 | 
 Ну понятно.
 
  	  | Джинни писал(а): |  	  | Чтобы понятно было, что персонаж отличается от всех своей японскостью  | 
 _________________
 Вот такой я интересный зверёк!
  |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		| cornentik8 
 
  
 Зарегистрирован: 17.12.2014
 Сообщения: 1
 Откуда: Москва
 
 | 
			
				|  Добавлено: Ср Дек 17, 2014 1:04 pm    Заголовок сообщения: |   |  
				| 
 |  
				| Сейчас столько в инете переводчиков, только выбирай. _________________
 PS: Чемпионами становятся не в тренажерных залах. Чемпиона рождает то, что у человека внутри – желания, мечты, цели.
 |  | 
	
		| Вернуться к началу |  | 
	
		|  | 
	
		|  |