Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Самый ужасный перевод

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Пустопорожняя болтовня
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
**RaptoR**



Зарегистрирован: 28.12.2004
Сообщения: 23

СообщениеДобавлено: Ср Дек 29, 2004 7:48 am    Заголовок сообщения: Самый ужасный перевод Ответить с цитатой

Самый ужасный перевод, виденный вами. Лично я играл в final fantasy tactics от kudos(уже страшно). Так там всё виснет в 2-х местх, на одну битву можно не брать Агриас, а на другой всё фатально (игру я так и не прошёл).
_________________
Chrono Cross 4ever
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Virtual_Killer



Зарегистрирован: 25.03.2004
Сообщения: 610
Откуда: Чекагинск

СообщениеДобавлено: Чт Дек 30, 2004 4:59 am    Заголовок сообщения: Re: Самый ужасный перевод Ответить с цитатой

**RaptoR** писал(а):
Самый ужасный перевод

Ну, это не перевод ужасный, а просто переводчики залезли "не туда".
Вот, у меня есть игрушка с ужаснейшим переводом:
Игра: Chrono Trigger (PSX), чей перевод - на знаю.
Переводчики не разобрались со словарным методом и перевели только словарь. Laughing С таким переводом играть - невозможно, благо, что переводчики оставили и английскую версию.
_________________
Не поймите меня правильно
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Orlangoor



Зарегистрирован: 09.06.2004
Сообщения: 217
Откуда: Ярославль

СообщениеДобавлено: Чт Дек 30, 2004 7:00 am    Заголовок сообщения: Re: Самый ужасный перевод Ответить с цитатой

Virtual_Killer писал(а):
Переводчики не разобрались со словарным методом и перевели только словарь. Laughing С таким переводом играть - невозможно, благо, что переводчики оставили и английскую версию.


Зато приносят извинения, что не смогли сломать Laughing
_________________
Человек не должен зависеть от длины своего меча. Миямото Мусаси "Книга Пяти Колец"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Гость






СообщениеДобавлено: Чт Дек 30, 2004 12:03 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

MKM: Sub-Zero от KUDOS.

Там даже шрифт не перерисован... прямо английскими буквами русские слова... Smile

KUDOS MUST DIE!!! Twisted Evil
Вернуться к началу
Chronix
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 27.12.2003
Сообщения: 288
Откуда: CYBERIA

СообщениеДобавлено: Чт Дек 30, 2004 12:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Это был я.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Orlangoor



Зарегистрирован: 09.06.2004
Сообщения: 217
Откуда: Ярославль

СообщениеДобавлено: Чт Дек 30, 2004 1:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Chronix писал(а):
Это был я.


Что??? Это твой перевод??? Шучу конечно. НО вот их переводу лучше не покупать, да и во многих магазинах их "переводы" не любят.
_________________
Человек не должен зависеть от длины своего меча. Миямото Мусаси "Книга Пяти Колец"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
**RaptoR**



Зарегистрирован: 28.12.2004
Сообщения: 23

СообщениеДобавлено: Чт Дек 30, 2004 7:48 pm    Заголовок сообщения: Re: Самый ужасный перевод Ответить с цитатой

Перевод тоже ужасен до невозможности! А в Новороссийске другого перевода я не нашёл. Единственная игра, которой "посчастливилось" быть локализованной ими ,и которую они перевели нормально-это Norse by Norsewest. Кстате, поиграйте в ихний BOF IV, умрёте, гарантия!!!! KUDOS MUST DIE ВОИСТИНУ, товарищи!!!!!!!!!!!!! Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil
_________________
Chrono Cross 4ever
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
**RaptoR**



Зарегистрирован: 28.12.2004
Сообщения: 23

СообщениеДобавлено: Чт Дек 30, 2004 7:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Один момент. Если перевод по словарю, то-это KUDOS. Словарь выдаёт им слово "броня" (анг. "mail" ) как "почта" (анг. "mail" ).
_________________
Chrono Cross 4ever
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
aZZ



Зарегистрирован: 21.11.2003
Сообщения: 74

СообщениеДобавлено: Вс Янв 02, 2005 4:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Кхе, товариСЧи, давайте определимся с "тЭрминами"! Very Happy То, что вы здесь описываете - не есть "переводы". Это "русЕфЕкации". Стоит ли их вообще обсуждать? Что поражает отдельно в этих "творениях", так это то, что даже после "профессионального перевода" Stylos-ом, эти горе филологи не гнушаются добавить "от себя". И вот тут рождаются шЭдевры.

P.S. Хотя и среди подобного рода "продукции" иногда попадаются жемчужины - например недавно мною найденный во время "археологических раскопок" на полке с дисками "Legasy of Kain - Soul Reaver" (предположительно от 7th Wolf). Очень приятная озвучка (лучше, чем во многих лицензионных играх) и душевно переведённый текст.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
**RaptoR**



Зарегистрирован: 28.12.2004
Сообщения: 23

СообщениеДобавлено: Пн Янв 03, 2005 11:46 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

не все "русификаторы" так безолаберны, сыграй в crono cross от MEGER'ы. При данном объёме текста перевести игру (хорошо перевести) будет трудновато, а там переведено всё и при том качественно. Wink
_________________
Chrono Cross 4ever
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
aZZ



Зарегистрирован: 21.11.2003
Сообщения: 74

СообщениеДобавлено: Пн Янв 03, 2005 2:15 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

**RaptoR**
Цитата:
не все "русификаторы" так безолаберны
В том то и дело, что все. Просто иногда, крайне редко, по каким-то нам не понятным причинам (звёзды сошлись, магнитные полюса местами поменялись, боги благоволили etc.) они выдают на гора что-то удобоваримое. Это лишь исключения, подтверждающие правила.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
**RaptoR**



Зарегистрирован: 28.12.2004
Сообщения: 23

СообщениеДобавлено: Пн Янв 03, 2005 7:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

aZZ писал(а):
**RaptoR**
Цитата:
не все "русификаторы" так безолаберны
Это лишь исключения, подтверждающие правила.
сыграй в дьябло от кобры, а потом сычи!!! просто бывают люди ленивозадые и не таковые, причём у первых иногда бывает период вторых.
_________________
Chrono Cross 4ever
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
**RaptoR**



Зарегистрирован: 28.12.2004
Сообщения: 23

СообщениеДобавлено: Пн Янв 03, 2005 8:00 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

пардон! Laughing это у вторых бывает период первых! Laughing
_________________
Chrono Cross 4ever
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
&ryu



Зарегистрирован: 09.10.2004
Сообщения: 259
Откуда: Город Юности

СообщениеДобавлено: Пн Янв 03, 2005 9:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Лично я хорошо отношусь только к RGR Studio, переводы у них тянут на 4, некоторые - на 5-.
Кстати, поиграйте в перевод Odd world: Abe's Exodus от Кудос - перевод тянет на Пять с плюсом!
Просто даже в Кудосе есть люди, у которых есть совесть, но на фоне остальных мы их творения не замечаем....к сожалению...
_________________
"Человек сам вершит свою судьбу..."(Ричард Рал)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Orlangoor



Зарегистрирован: 09.06.2004
Сообщения: 217
Откуда: Ярославль

СообщениеДобавлено: Вт Янв 04, 2005 10:12 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

&rew писал(а):
Лично я хорошо отношусь только к RGR Studio, переводы у них тянут на 4, некоторые - на 5-.


Анологично. Но к примеру, мне очень понравился перевод на PC Leagacy Of Kain: Soul Reaver 2 - пираты постарались.
_________________
Человек не должен зависеть от длины своего меча. Миямото Мусаси "Книга Пяти Колец"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
**RaptoR**



Зарегистрирован: 28.12.2004
Сообщения: 23

СообщениеДобавлено: Ср Янв 05, 2005 8:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

&rew писал(а):
Лично я хорошо отношусь только к RGR Studio, переводы у них тянут на 4, некоторые - на 5-.

да, RGR хорошо переводят (русифицируют), но всегда есть "НО"- legend of mana, нало игры переведено всё и качественно, НО ПОТОМ...
Тому,кто приляпал слово "платинум" на этот диск, надо оторвать руки.
_________________
Chrono Cross 4ever
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Virtual_Killer



Зарегистрирован: 25.03.2004
Сообщения: 610
Откуда: Чекагинск

СообщениеДобавлено: Пт Янв 07, 2005 5:06 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

**RaptoR** писал(а):
Тому,кто приляпал слово "платинум" на этот диск, надо оторвать руки.

Хех... у седьмого волчары, вообще, каждый диск - платиновый. Laughing
_________________
Не поймите меня правильно
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Гость






СообщениеДобавлено: Пт Авг 18, 2006 3:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

**RaptoR** писал(а):
&rew писал(а):
Лично я хорошо отношусь только к RGR Studio, переводы у них тянут на 4, некоторые - на 5-.

да, RGR хорошо переводят (русифицируют), но всегда есть "НО"- legend of mana, нало игры переведено всё и качественно, НО ПОТОМ...
Тому,кто приляпал слово "платинум" на этот диск, надо оторвать руки.


Да, но есть настоящие шедевры их перевода - Chrono Cross и Final Fantasy 9!
Вернуться к началу
Dr.DooM



Зарегистрирован: 11.08.2006
Сообщения: 3

СообщениеДобавлено: Пт Ноя 10, 2006 10:37 pm    Заголовок сообщения: Ужасные переводы Ответить с цитатой

Чувачки самый ужасный перевод это перевод ДИНО КРИЗИС (PSX)
по моему от MEGERы играть вообще невозможно кто играл тот меня поймет, кто не играл.... Лучше не играйте даже я ламер переведу лучше
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Пустопорожняя болтовня Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group