| Предыдущая тема :: Следующая тема   | 
	
	
	
		| Автор | 
		Сообщение | 
	
	
		HoRRoR RRC2008
  
  
  Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Июн 22, 2006 7:37 pm    Заголовок сообщения: Final Fantasy 1 RUS - Она существует??? | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Часто я встречал в доках по переводу и других текстах упоминания о переводе FF1, но нигде его не нашел. Скажите, он вообще в природе существует         
 
 И если да, то где его найти?
 
 
З.Ы. Заранее спасибо.
  Последний раз редактировалось: HoRRoR (Чт Май 31, 2007 7:59 pm), всего редактировалось 1 раз | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		АнС RRC2008
  
  
  Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Июн 22, 2006 8:59 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				| Законченного перевода нет. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		HoRRoR RRC2008
  
  
  Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Июн 22, 2006 9:36 pm    Заголовок сообщения: Закончить перевод FF1 | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Цитата: | 	 		  | Законченного перевода нет. | 	  
 
 
Так может всем вместе поднатужиться и наконец сделать то, что должны были сделать с самого начала? | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		АнС RRC2008
  
  
  Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Пт Июн 23, 2006 1:06 am    Заголовок сообщения: Re: Закончить перевод FF1 | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | HoRRoR писал(а): | 	 		   	  | Цитата: | 	 		  | Законченного перевода нет. | 	  
 
 
Так может всем вместе поднатужиться и наконец сделать то, что должны были сделать с самого начала? | 	  
 
 
Не стоит, кто-нибудь один может перевести эту игрушку за месяц-другой. Просто на второй неделе у всех пропадает желание, это тебе не шестая финалка. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		HoRRoR RRC2008
  
  
  Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
  | 
		
			
				 Добавлено: Пт Июн 23, 2006 8:14 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | АнС писал(а): | 	 		  | Не стоит, кто-нибудь один может перевести эту игрушку за месяц-другой. Просто на второй неделе у всех пропадает желание, это тебе не шестая финалка. | 	  
 
Зачем же начинать сначала, если есть хоть какой-то прогресс?
 
Если делать одному, без чьей либо поддержки, то желание быстро пропадает   . Вот я, например, уже не горю желанием закончить перевод Tombs & Treasure (будь она проклята   !!!), хотя я над ним мучаюсь всего пять дней и уже перевел (в данный момент заканчиваю перевод, параллельно катая это сообщение) весь текст - 36412 байт. Но как подумаю, что мне над ним сидеть еще недели две, подправляя смысл предложений к игровым ситуациям и что, возможно мой перевод никому кроме меня не нужен, вместо желания мной руководит только чувство необходимости закончить перевод   . | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		АнС RRC2008
  
  
  Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Пт Июн 23, 2006 3:21 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Ну, не самая лучшая структура мотивации у тебя. :-/ Другим как-то хватает терпения/желания/любви к игре.
 
 
Если надоело - отложи и возьмись за другое (не обязательно перевод). Через пару месяцев вернёшься и добьёшь.
 
 
А допереводить за другим человеком - это последнее дело, в игре будет видно различие стилей, и остальные минусы проявятся. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		HoRRoR RRC2008
  
  
  Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
  | 
		
			
				 Добавлено: Пт Июн 23, 2006 3:48 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | АнС писал(а): | 	 		  | Если надоело - отложи и возьмись за другое (не обязательно перевод). Через пару месяцев вернёшься и добьёшь. | 	  
 
Да вот сегодня добил текст и смена перевода на исправления с прохождением игры воскресила во мне интерес.
 
 
 	  | АнС писал(а): | 	 		  | А допереводить за другим человеком - это последнее дело, в игре будет видно различие стилей, и остальные минусы проявятся. | 	  
 
Я не имел ввиду переводить за кем-то, я хотел сказать, что если у кого-то есть незаконченный перевод, можно с ним как-нибудь объедениться, помочь, поддержать...
 
То есть объеденить усилия. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Йа
 
 
  Зарегистрирован: 31.05.2007 Сообщения: 14
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Май 31, 2007 7:09 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				| Первую финалку, я думаю, стоит перевести.Интересно же, какая она была эта игра,породившая самую незабываемую серию игр)) | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		HoRRoR RRC2008
  
  
  Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
  | 
		 | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Lin
 
  
  Зарегистрирован: 23.12.2006 Сообщения: 56 Откуда: Орёл
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Май 31, 2007 11:18 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Лучше бы FF2 перевели на NES _________________ Если знаешь как прожить жизнь, почему бы не прожить её правильно? | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		HoRRoR RRC2008
  
  
  Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
  | 
		
			
				 Добавлено: Пт Июн 01, 2007 7:03 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Lin писал(а): | 	 		  | Лучше бы FF2 перевели на NES | 	  
 
Да брался я... Но перевод текста(не мной осуществляемый), судя по всему стоит...
 
А почему именно на НЕС? На ГБА просто я форматы разобрал портов финалок(они там если не одинаковые, то схожие), вот и похакал всю серию   _________________ Работаю за деньги
 
KILL ALL HUMANS!!!!!111 | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Lin
 
  
  Зарегистрирован: 23.12.2006 Сообщения: 56 Откуда: Орёл
  | 
		
			
				 Добавлено: Пт Июн 01, 2007 12:32 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Потому что на компе приятнее играть в эмулятор NES, нежели в GBA. На компе в эмуляторе GBA как-то картинка выглядит размазанной не чёткой. И вообще мне ближе NES. ИМХО.   _________________ Если знаешь как прожить жизнь, почему бы не прожить её правильно? | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		HoRRoR RRC2008
  
  
  Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
  | 
		
			
				 Добавлено: Пт Июн 01, 2007 1:03 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Lin писал(а): | 	 		  Потому что на компе приятнее играть в эмулятор NES, нежели в GBA. На компе в эмуляторе GBA как-то картинка выглядит размазанной не чёткой. И вообще мне ближе NES. ИМХО.   | 	  
 
Это всё настравивается   _________________ Работаю за деньги
 
KILL ALL HUMANS!!!!!111 | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Lin
 
  
  Зарегистрирован: 23.12.2006 Сообщения: 56 Откуда: Орёл
  | 
		
			
				 Добавлено: Сб Июн 02, 2007 12:19 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Хорошо, вот еще причины:
 
1. Я смогу  в неё поиграть на моём Дримкаст, потому что у меня есть эмулятор денди для Дрима. (С эмулем GBA для Dreamcast я не разбирался и не знаю работает ли он. Но даже если работает, думаю, он не такой функциональный, как эмуль денди)
 
2. Я смогу поиграть в FF2 NES версию на моём Sony Ericsson k700, так как у меня есть эмуль NES для сотовых. И никакого эмуля GBA на К700 не было и быть не может. _________________ Если знаешь как прожить жизнь, почему бы не прожить её правильно? | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		A.D.
 
  
  Зарегистрирован: 29.03.2007 Сообщения: 21 Откуда: Минск, Беларусь
  | 
		
			
				 Добавлено: Сб Июн 02, 2007 1:48 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				| К слову, в июле на PSP выходят римейки первой и второй финалки. Из изменений - widescreen, новые подземелия, новые портеты персонажей... | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		HoRRoR RRC2008
  
  
  Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
  | 
		
			
				 Добавлено: Сб Июн 02, 2007 2:12 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | A.D. писал(а): | 	 		  | К слову, в июле на PSP выходят римейки первой и второй финалки. Из изменений - widescreen, новые подземелия, новые портеты персонажей... | 	  
 
Что ж, буду ломать) _________________ Работаю за деньги
 
KILL ALL HUMANS!!!!!111 | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Максим Гость
 
 
 
 
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Сб Июн 02, 2007 8:29 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				| Первая часть уже вышла. Я смотрел - всё пожато в одном файле. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		HoRRoR RRC2008
  
  
  Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
  | 
		 | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Максим Гость
 
 
 
 
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Вс Июн 03, 2007 1:58 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Качал с Рапиды, но ссылку не помню, т.к. игра вышла уже практически месяц-два назад. Имя iso - cvn-pspff.iso Весит 188мб.
 
В самом исошнике одна системная папка с ебутами и две игровые папки, одна с мувиком начальным, другая с пожатым файлом ff1psp.dpk В нём всё и находится, текст вроде пожат. Может просто в другой кодировке, это я не смотрел. Половина текстур не пожато, в raw формате. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		HoRRoR RRC2008
  
  
  Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
  | 
		 | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		 |