Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Gorez

Зарегистрирован: 19.11.2004 Сообщения: 205 Откуда: Горы Шотландии
|
Добавлено: Вс Апр 03, 2005 2:44 pm Заголовок сообщения: переводы jrpg |
|
|
Привет всем!!!!!!
Короче, был я тут у Virtual_Killer'а на сайте, читал гостевуху и одно из сообщений заставило меня задуматься, а какие вообще jrpg переведены на русский???
Мож вы подскажите. _________________ В конце должен остаться только один... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Djinn RRC2008


Зарегистрирован: 16.03.2004 Сообщения: 633 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вс Апр 03, 2005 4:52 pm Заголовок сообщения: Re: переводы jrpg |
|
|
Gorez писал(а): | Привет всем!!!!!!
Короче, был я тут у Virtual_Killer'а на сайте, читал гостевуху и одно из сообщений заставило меня задуматься, а какие вообще jrpg переведены на русский???
Мож вы подскажите. |
BoF, Dragon Warrior, Shining Force 2 и т.д. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Gorez

Зарегистрирован: 19.11.2004 Сообщения: 205 Откуда: Горы Шотландии
|
Добавлено: Вт Апр 05, 2005 2:41 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Нет, я имел ввиду менее знаменитые игры. _________________ В конце должен остаться только один... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Virtual_Killer

Зарегистрирован: 25.03.2004 Сообщения: 610 Откуда: Чекагинск
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
Gorez

Зарегистрирован: 19.11.2004 Сообщения: 205 Откуда: Горы Шотландии
|
Добавлено: Вт Апр 05, 2005 4:41 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну не только ведь ШЕДЕВР игры переводит. _________________ В конце должен остаться только один... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Chaos Смотрящий в ночи

Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 587 Откуда: Первозданный Хаос
|
Добавлено: Вт Апр 05, 2005 5:20 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Оно, конечно, верно. Вроде бы у Джинна можно найти Light Crusader с Пиратами (не рпг, но всё же). И... и всё. Больше ничего готового от сторонних переводчиков в голову не приходит. Хотя, говоря честно и положа руку на сердце, процентов 90%, что ролевушки больше никто не переводит. Одинокие переводчики, решившие перевести в свободное время любимую ролевушку, не в счёт - они, как правило, работу не заканчивают. Вся пакость в том, что по каким-то не понятным никому космическим законам, большинство переводчиков, способных перевести ролевушку, рано или поздно оказывались приняты в Группу Шедевр  _________________ Homo sum; humani nibil a me alienum puto. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Gorez

Зарегистрирован: 19.11.2004 Сообщения: 205 Откуда: Горы Шотландии
|
Добавлено: Вт Апр 05, 2005 5:44 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Очень жаль... _________________ В конце должен остаться только один... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Delex

Зарегистрирован: 05.01.2004 Сообщения: 284 Откуда: Челябинск
|
Добавлено: Вт Апр 05, 2005 6:05 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Фентези стар 3 еще....если она jrpg _________________ ...пусть даже через сто веков в страну не дураков, а гениев... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Gorez

Зарегистрирован: 19.11.2004 Сообщения: 205 Откуда: Горы Шотландии
|
Добавлено: Вт Апр 05, 2005 10:04 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну я всегда думал, что это jrpg...а почему нет??? _________________ В конце должен остаться только один... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Virtual_Killer

Зарегистрирован: 25.03.2004 Сообщения: 610 Откуда: Чекагинск
|
Добавлено: Вт Апр 05, 2005 10:34 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Chaos писал(а): | Одинокие переводчики...как правило, работу не заканчивают. |
Ну... не все.
Я перевёл и запихнул в ром уже > 50% текста и не собираюсь бросать полуготовый проект.
Надеюсь, силы меня не оставят... Да пребудет со мной сила.  _________________ Не поймите меня правильно |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Chaos Смотрящий в ночи

Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 587 Откуда: Первозданный Хаос
|
Добавлено: Ср Апр 06, 2005 4:35 am Заголовок сообщения: |
|
|
Если мне не изменяет память со склерозом, ты в команде Джинна. _________________ Homo sum; humani nibil a me alienum puto. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Virtual_Killer

Зарегистрирован: 25.03.2004 Сообщения: 610 Откуда: Чекагинск
|
Добавлено: Ср Апр 06, 2005 4:54 am Заголовок сообщения: |
|
|
Chaos писал(а): | Если мне не изменяет память со склерозом, ты в команде Джинна. |
Я то в команде, но перевожу один. Да и переводом я занялся до того как вступил в группу. _________________ Не поймите меня правильно
Последний раз редактировалось: Virtual_Killer (Ср Апр 06, 2005 5:07 am), всего редактировалось 2 раз(а) |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Chaos Смотрящий в ночи

Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 587 Откуда: Первозданный Хаос
|
Добавлено: Ср Апр 06, 2005 5:03 am Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Я то в команде, но перевожу один. |
А ты что, никогда не обращаешься за помощью к участникам своей группы? Я тоже обычно перевожу один (мой нынешний проект - исключение), но без посторонней помощи я ещё не сделал ни одного проекта - мои переводы, по меньшей мере, проверяют на ошибки.
Цитата: | Да и переводом я занялся до того как вступил в группу. |
Это у всех так, я тебя уверяю. _________________ Homo sum; humani nibil a me alienum puto. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Virtual_Killer

Зарегистрирован: 25.03.2004 Сообщения: 610 Откуда: Чекагинск
|
Добавлено: Ср Апр 06, 2005 5:12 am Заголовок сообщения: |
|
|
Chaos писал(а): | А ты что, никогда не обращаешься за помощью к участникам своей группы?... ...по меньшей мере, проверяют на ошибки. |
Да, ты прав.
Но по-другому хороший перевод никак и не сделать.
Chaos писал(а): | Цитата: | Да и переводом я занялся до того как вступил в группу. |
Это у всех так, я тебя уверяю. |
Интересно, а ты как начинал?  _________________ Не поймите меня правильно |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Chaos Смотрящий в ночи

Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 587 Откуда: Первозданный Хаос
|
Добавлено: Ср Апр 06, 2005 7:22 am Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Интересно, а ты как начинал? |
Хех , гундел на этом форуме, мол, дайте скрипт какой-нить ролевушки перевести И как это ни странно, нашёлся один добрый человек (Аксель, респект ), который научил меня почти всему, что я сейчас знаю. Так на свет появился перевод BoF... Собсно, за этот перевод меня и взяли в группу. Это был, своего рода, негласный экзамен, который я, вроде как, сдал, по меньшей мере, на четыре . _________________ Homo sum; humani nibil a me alienum puto. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Gamma

Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 64
|
Добавлено: Вс Апр 10, 2005 4:01 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Chaos писал(а): | Вся пакость в том, что по каким-то не понятным никому космическим законам, большинство переводчиков, способных перевести ролевушку, рано или поздно оказывались приняты в Группу Шедевр  |
Я думаю, это зависит от фазы луны... _________________ Одно да, одно нет, одна прямая линия, одна цель. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
АнС RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Вс Апр 10, 2005 9:07 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Nick писал(а): | Chaos писал(а): | Вся пакость в том, что по каким-то не понятным никому космическим законам, большинство переводчиков, способных перевести ролевушку, рано или поздно оказывались приняты в Группу Шедевр  |
Я думаю, это зависит от фазы луны... |
Не, слишком просто. Есть ещё и другие, более рациональные факторы. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|