Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Dark_Onyx
Зарегистрирован: 05.01.2004 Сообщения: 10
|
Добавлено: Пт Янв 09, 2004 3:32 am Заголовок сообщения: DTE? |
|
|
Всем привет. Я вот что хотел спросить: недавно взялся переводить одну игрушку, заметил, что иногда один байт - два символа, и забыл про это. Теперь же возникла проблема: переведённый текст нивкакую не хочет залазить обратно, несмотря на то, что я так сократил его до всех разумных пределов. Свободного места после окончания текстого блока - байт 50-60, а когда я попробовал, ради интереса, вставить уже переведённую часть, она не влезла на 2000 с чем-то.
И вот мне теперь интересно: есть ли какие-нибудь другие методы, дабы запихнуть этот текст обратно или мне просто прийдётся удалять половину и тыкать сокращения на каждом слове... _________________ со мной скучно, почти неинтересно... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Fish
Зарегистрирован: 15.11.2003 Сообщения: 425 Откуда: издалека...
|
Добавлено: Пт Янв 09, 2004 11:45 am Заголовок сообщения: |
|
|
А ТЫ УЖЕ ПОЧИТАЛ ДОКУ?
(читать на манер "а ты уже записался добровольцем?!")
http://shedevr.org.ru/cgi-bin/docs.cgi
Теперь предположим, что ты УЖЕ прочёл доки. Ага.
В общем, чтобы тебе хватило места, следует:
* составить СВОЮ dte-таблицу, русскую.
* поискаить в ROMе свободное место и переложить часть текста туда.
* после этого, если не влазит, таки попытаться смириться с мыстью, что "краткость - сестра таланта".
(Но это всё в теории, т.к. на практике лично я нифига из этого делать НЕ умею...) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Dark_Onyx
Зарегистрирован: 05.01.2004 Сообщения: 10
|
Добавлено: Пт Янв 09, 2004 5:26 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Наверное мне просто очень везёт, но при составлении русской таблицы, которую я и составил сразу после перерисовки, оказалось, что самыми используемыми буквами в образовавшихся слогах будут такие, как ф, х, ц и тому подобные. Поэтому скорее всего, и даже точно, придётся подгонять таблицу под более используемые в руском языке слоги путём перерисовывания таблицы и подгонке порядка символов в ней, но это ужасно нудно.
В тех же доках, которые на Шедевре, есть некоторое упоминание о DTE, но всё, что тама про него сказано это: скоро будет, хотя я сомневаюсь, что там будет что-нить новое... _________________ со мной скучно, почти неинтересно... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Fish
Зарегистрирован: 15.11.2003 Сообщения: 425 Откуда: издалека...
|
Добавлено: Пт Янв 09, 2004 7:53 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Согласно "научным исследованиям" словать DTE для русского языка может быть фактически одинаков для любого текста. ;)
Кстати, присмотрись, два ли символа максимум включает словарь твоей игры? Если больше чем два, то это уже будет так называемый MTE. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Dark_Onyx
Зарегистрирован: 05.01.2004 Сообщения: 10
|
Добавлено: Вс Янв 11, 2004 3:07 am Заголовок сообщения: |
|
|
Ну это смотря как посмотреть, если насчет букв, то да, здесь используются только двойные слоги, но есть и один код объединяющий сразу три символа - многоточие (троеточие), хотя врядли это может чем-то помочь.
Что ты имеешь ввиду "соварь может быть фактически одинаков для любого текста"? Это должно быть что-нибудь очень важное и нужное в последующем _________________ со мной скучно, почти неинтересно... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Fish
Зарегистрирован: 15.11.2003 Сообщения: 425 Откуда: издалека...
|
Добавлено: Пн Янв 12, 2004 1:34 am Заголовок сообщения: |
|
|
Ничего особенного. Посуди сам, тебе придется составлять свой словарь слогов (пар букв), чтобы у тебя "появилось" больше места. Т.е., прийдется из множества слогов (~34х34=~1200) выбрать лишь около 1/6 (~200), самых "эффективных", короче говоря, чаще всего используемых. Так вот, я лишь хотел сказать, что есть мнение (типа, гипотеза ), что состав такого словаря будет практически неизменен для любого литературного текста.
Кстати, где-то у "шедевровцев" лежала уже готовая программа для вычисления оптимального словаря DTE; правда, я сам ее не видел. _________________ Однажды знакомый спросил - <Ну ты как?> <Да я... всё нормально. Нормально, чувак...> |
|
Вернуться к началу |
|
|
Fish
Зарегистрирован: 15.11.2003 Сообщения: 425 Откуда: издалека...
|
Добавлено: Пн Янв 12, 2004 1:48 am Заголовок сообщения: |
|
|
Dark_Onyx писал(а): | здесь используются только двойные слоги, но есть и один код объединяющий сразу три символа - многоточие (троеточие), хотя врядли это может чем-то помочь. | Ну, типа, напрасно ты так думаешь. Может помочь. Это уже поддержка MTE, а для него можно составить более эффективный словарь. Который лучше "сожмет" текст. Теоретически. Практически - это сложно. Имхо.
Кстати, тебе нужно найти место, где лежит словарь.
А дальнейшая оптимизация - поинтеры. Ты их используешь?
Отдельные маньяки из-за бугра делали даже более интересные вещи - они увеличивали размер ROM'ки, и получали фактически ничем неограниченное место под текст. Но, имхо, у нас этого никто не умеет. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Amorpho[US] БесФорменный
Зарегистрирован: 16.12.2003 Сообщения: 161 Откуда: Воронеж
|
Добавлено: Пн Янв 12, 2004 11:44 am Заголовок сообщения: |
|
|
Как раз размер РОМки изменить легко и мы так несколько раз делали, но это плохой способ. _________________ Я вернулся!!! ...ну почти. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Chaos Смотрящий в ночи
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 587 Откуда: Первозданный Хаос
|
Добавлено: Пн Янв 12, 2004 11:49 am Заголовок сообщения: |
|
|
А почему? _________________ Homo sum; humani nibil a me alienum puto. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Amorpho[US] БесФорменный
Зарегистрирован: 16.12.2003 Сообщения: 161 Откуда: Воронеж
|
Добавлено: Пн Янв 12, 2004 11:57 am Заголовок сообщения: |
|
|
Chaos писал(а): | А почему? |
Нууу.... Слишком это топорно, что-ли, неаккуратно. _________________ Я вернулся!!! ...ну почти.
Последний раз редактировалось: Amorpho[US] (Пн Янв 12, 2004 12:41 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
Chaos Смотрящий в ночи
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 587 Откуда: Первозданный Хаос
|
Добавлено: Пн Янв 12, 2004 12:38 pm Заголовок сообщения: |
|
|
И только? Я то думал, что чем-то жертвовать приходиться... Возможно это и примитивный способ, но всё гениальное просто - зачем зря заморачиваться, если можно так? Впрочем я не экстхакер, вряд ли пойму... _________________ Homo sum; humani nibil a me alienum puto. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Amorpho[US] БесФорменный
Зарегистрирован: 16.12.2003 Сообщения: 161 Откуда: Воронеж
|
Добавлено: Пн Янв 12, 2004 12:44 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Если переводить для игры на эмулях, тогда это нормальный способ, может даже лучше других. Но если сливать на картридж, то это не есть хорошо. _________________ Я вернулся!!! ...ну почти. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Axel Советник
Зарегистрирован: 14.11.2003 Сообщения: 680
|
Добавлено: Вт Янв 13, 2004 10:39 am Заголовок сообщения: |
|
|
Chaos писал(а): | И только? Я то думал, что чем-то жертвовать приходиться... Возможно это и примитивный способ, но всё гениальное просто - зачем зря заморачиваться, если можно так? |
кстати практически все официальные "переводы" именно так и делаются (pokemon sap/rub jap=8Mb, pokemon sap/rub eng=16mb)
хотя конечно свободно места в роме остается много (вспомни свой BOF ) _________________ Всех их вместе переведём! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Amorpho[US] БесФорменный
Зарегистрирован: 16.12.2003 Сообщения: 161 Откуда: Воронеж
|
Добавлено: Вт Янв 13, 2004 2:18 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну, во-первых, заказчики ругаются. А во-вторых, некрасиво это - надо учиться запихивать все в имеющийся объем. _________________ Я вернулся!!! ...ну почти. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Dark_Onyx
Зарегистрирован: 05.01.2004 Сообщения: 10
|
Добавлено: Ср Янв 21, 2004 11:57 pm Заголовок сообщения: |
|
|
кто нить знает где можна достать этот словарь часто используемых слогов?? _________________ со мной скучно, почти неинтересно... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Fish
Зарегистрирован: 15.11.2003 Сообщения: 425 Откуда: издалека...
|
Добавлено: Чт Янв 22, 2004 10:25 am Заголовок сообщения: |
|
|
Предполагается, что ты должен посчитать его сам, с помощью самописной программки... _________________ Однажды знакомый спросил - <Ну ты как?> <Да я... всё нормально. Нормально, чувак...> |
|
Вернуться к началу |
|
|
Axel Советник
Зарегистрирован: 14.11.2003 Сообщения: 680
|
Добавлено: Пт Янв 23, 2004 2:10 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Fish писал(а): | Предполагается, что ты должен посчитать его сам, с помощью самописной программки... |
хотел бы еще добавить, что лучше считать слоги
не по абстрактному русскому документу, а именно по переводу... _________________ Всех их вместе переведём! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Phoenix
Зарегистрирован: 04.09.2004 Сообщения: 8
|
Добавлено: Ср Сен 08, 2004 6:02 am Заголовок сообщения: |
|
|
Dark_Onyx писал(а): | кто нить знает где можна достать этот словарь часто используемых слогов?? |
По-моему, порядок дейстий должен быть такой:
1) Переводишь весь текст с DTE и записываешь его (перевод) в текстовый файл
2) С помощью программы Martial определяешь наиболее часто используемые в твоем переводе сочетания.
3) Ищешь (если еще не нашел), куда в роме эти сочетания записаны, и изменяешь их на твои.
4) Вставляешь текст в ром. _________________ Save your soul - SUPPORT REVOLUTION!!! |
|
Вернуться к началу |
|
|
|