Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Я тут смотрю вы все тут такие умные так помогите ж !!!
На страницу 1, 2  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Пустопорожняя болтовня
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
AndreW



Зарегистрирован: 23.05.2004
Сообщения: 7

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2004 12:06 pm    Заголовок сообщения: Я тут смотрю вы все тут такие умные так помогите ж !!! Ответить с цитатой

Rolling Eyes я очень хочу попробовать перевести final fantasy tactic advance для GBA
но с чего начать не знаю ((
мне сказали, что нужно сначала составить таблицу с помошью Relative Searcher
а потом загрузить ее в редактор, что бы увидеть нормальный текст
НО У МЕНЯ НИ ФИГА НЕ ПОЛУЧАЕТСЯ
может кто из вас сможет составить нормальную таблицу для этой игры
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
MaXXik



Зарегистрирован: 17.11.2003
Сообщения: 124
Откуда: р.Беларусь, г.Солигорск

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2004 12:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Забей, без знания языка программирования и GBA у тебя ничегошеньки не выйдет. Cool
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2004 3:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Не языка программирования, а русского языка. Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
MaXXik



Зарегистрирован: 17.11.2003
Сообщения: 124
Откуда: р.Беларусь, г.Солигорск

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2004 3:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

_Попробовать_ перевести можно и без знания Великого и Могучего. Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2004 3:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

_Попробовать_ перевести можно и без знания Ассемблера и Ромхакинга.
Razz
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
AndreW



Зарегистрирован: 23.05.2004
Сообщения: 7

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2004 4:34 pm    Заголовок сообщения: Блин вы поможете или... Ответить с цитатой

Вы поможете или будете спорить...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2004 5:48 pm    Заголовок сообщения: Re: Блин вы поможете или... Ответить с цитатой

AndreW писал(а):
Вы поможете или будете спорить...


Здесь тебе никто не будет помогать переводить FFTactics, пока ты не докажешь, что способен ее качественно перевести.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2004 6:14 pm    Заголовок сообщения: Re: Я тут смотрю вы все тут такие умные так помогите ж !!! Ответить с цитатой

AndreW писал(а):
Rolling Eyes я очень хочу попробовать перевести final fantasy tactic advance для GBA


Хотят ВСЕ. Я тоже хочу. Но у меня нет одной из важнейших составляющих, необходимых для перевода. Поэтому я не перевожу.

Хотят все. Хотят сразу переводить FF6, Chrono Trigger и прочие хиты.
Слава богу, пока не все могут дорваться до этих игр и надругаться над ними. Есть ещё естественная защита - ромхакинг.

Хотят dct. Но до сих пор у каждого чего-то не хватает - то знания русского языка, то усидчивости, то просто желания. У меня, например, не хватает времени.


P.S. А доказывать, что способен ее качественно перевести, надо на совсем других играх... не на финалках.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
AndreW



Зарегистрирован: 23.05.2004
Сообщения: 7

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2004 6:21 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Челы я попросил помочь а не осуждать или еще что в этом роде ((
да я еще ни разу ничего не переводил... но хочу попробовать И ЧЕРТ ВАС ВСЕХ ВОЗЬМИ ИМЕННО НА FFTA
поэтому прошу не флудить а отвечать по существу ВО КАК !!!
я понимаю что всем в лом помогать но все же вдруг есть ктото кто ее переводил и сможет доходчиво сказать как он это сделал...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
xaxatun



Зарегистрирован: 24.04.2004
Сообщения: 227

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2004 6:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

AndreW, а вот мне тебе не в лом помочь.
Но ни хрена не знаю, и не перевёл ещё ни одной игры.
А так читай документацию( http://shedevr.org.ru/cgi-bin/docs.cgi ), разберешся немного, будешь понимать нас, задашь чётко сформулированный вопрос и шедевровцы ответят.
Вот сюда глянька ещё. http://shedevr.org.ru/forum/viewtopic.php?t=306
_________________
Пика, пика... ЧУ!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
gottax



Зарегистрирован: 16.11.2003
Сообщения: 588
Откуда: Курск

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2004 7:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

AndreW писал(а):
Челы я попросил помочь а не осуждать или еще что в этом роде ((


А здесь так принятоWink В общем, если хочешь переводить FFTA, осваивай GBA. А так непонятно, на что ты надеешься - думаешь, тут тебя сразу начнут учить экстримхакингу или кто-то специально для тебя заломает игру? Может быть, но только если ты докажешь, что способен качественно перевести эту игру.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
AndreW



Зарегистрирован: 23.05.2004
Сообщения: 7

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2004 7:37 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Какого черта я просто спросил есть ли у кого таблица для этой игры...
меня не надо учить как нужно взламывать ромы...
у меня это иногда получается... но в случае с FFTA это не прокатило ((
но блин так хочется попробовать перевести...
А ВЫ БЛИН ТУТ ИЗ СЕБЯ КРУТЫХ ХАКЕРОВ СТРОИТЕ И НИФИГА В ТЕМУ СКАЗАТЬ НЕ МОЖЕТЕ.......ОДНИ МЛИН ОТГОВОРКИ
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
xaxatun



Зарегистрирован: 24.04.2004
Сообщения: 227

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2004 8:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ТОВАРИЩ!!!
Поспокойнее. Зачем ОРАТЬ???
_________________
Пика, пика... ЧУ!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2004 8:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

AndreW писал(а):
Какого черта я просто спросил есть ли у кого таблица для этой игры...


Ни у кого нет. Возьми и сам составь. Как это сделать - четко описано в документации.

AndreW писал(а):
меня не надо учить как нужно взламывать ромы...
у меня это иногда получается... но в случае с FFTA это не прокатило ((
но блин так хочется попробовать перевести...


ЛОЛ Smile ИНОГДА получается ломать ромы? Smile Это от фазы луны зависит или от чего?

AndreW писал(а):
А ВЫ БЛИН ТУТ ИЗ СЕБЯ КРУТЫХ ХАКЕРОВ СТРОИТЕ И НИФИГА В ТЕМУ СКАЗАТЬ НЕ МОЖЕТЕ.......ОДНИ МЛИН ОТГОВОРКИ


Во-первых, не нужно никаких предъяв кидать - тут тебе никто ничем не обязан.
Во-вторых, тебе ответили, что помогать тебе в переводе FFTA никто не будет, пока ты НЕ ДОКАЖЕШЬ, ЧТО СПОСОБЕН ЕЕ ПЕРЕВЕСТИ КАЧЕСТВЕННО. Никто время попусту тратить на тебя не станет. И никаких отговорок нет.

По твоим разговорам я вижу, что ты вообще не шаришь в ромхакинге, поэтому для начала читай документацию, переводи какие-нибудь простенькие игрушки и, если они здесь понравятся - тебе помогут, а может, сам допрешь.

AndreW писал(а):
И ЧЕРТ ВАС ВСЕХ ВОЗЬМИ ИМЕННО НА FFTA
поэтому прошу не флудить а отвечать по существу ВО КАК !!!


Научись разговаривать!
Если хочешь переводить FFTA - вперед, но помощи не жди по уже объясненным тебе причинам. Во как!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Вс Май 23, 2004 10:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

нехорошо как-то получается.

Надо же определиться - либо ты хакер, тогда таких вопросоы не возникает, там совсем другие вопросы, либо ты переводчик, тогда можно и запятые иногда расставлять...

Просто мы боремся за качество переводов, вот и всё. И будем бороться, какими бы злыми после этого мы не выглядели. Пока мы здесь, тотальный кудос русскому ромхакингу не грозит!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
NADVooDoo



Зарегистрирован: 13.01.2004
Сообщения: 101
Откуда: moscow!

СообщениеДобавлено: Пн Май 24, 2004 10:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

2AndreW:
Суровые дядьки, эти ШедевровцыSmile)

На самом деле, можно было бы и помочь парнише... Ведь у вас то не убудет от того, что на русском, <возможно> появится еще одна, вероятно, где то недоработанная игра. Но скорее всего, он просто хочет попробовать свои силы в переводе какой то своей любимой игры - возможно даже для себя, и наверняка перевод не будет закончен. А если и будет - то, может быть, он кому то и понравится. Если бы мы все ждали когда игры в России начнут качественно локализовывать, то мы бы неверно поседелиSmile Ведь многие, не знающие языка, выберут 'хоть какой то перевод' , чем будут ждать еще пару лет, пока вы разрадитесь наконец Шедевральной версией...
Так что, блин!!! Блин!! Вобщем, вы поняли!.. Wink
_________________
The Truth is What you Believe!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Пн Май 24, 2004 10:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Тааак... Пацифисты....

NADVooDoo писал(а):
На самом деле, можно было бы и помочь парнише...


Да можно было бы, конечно... Если бы он показал, что прочитал все FAQs и владеет русским языком.

NADVooDoo писал(а):
Ведь у вас то не убудет от того, что на русском, <возможно> появится еще одна, вероятно, где то недоработанная игра.


Убудет....

Представь себе ситуацию... Раз в два дня сюда заходит новый юзер, который загорается идеей перевода, но ему лень читать документацию, а хочется за один день сесть и перевести FFTA или PhantasyStar.... Проходит месяц - таких юзеров становится 15 и каждому из них нужно все разжевывать. Достает, не так ли?

И никому здесь не нужна недоработанная FFTA.

Вот тебе ответ на твой вопрос.

NADVooDoo писал(а):
Но скорее всего, он просто хочет попробовать свои силы в переводе какой то своей любимой игры - возможно даже для себя, и наверняка перевод не будет закончен. А если и будет - то, может быть, он кому то и понравится.


Хочет попробовать СВОИ силы - пусть читает доки....


Последний раз редактировалось: SergeyK (Вт Май 25, 2004 11:30 am), всего редактировалось 2 раз(а)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Chronix
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 27.12.2003
Сообщения: 288
Откуда: CYBERIA

СообщениеДобавлено: Вт Май 25, 2004 10:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Конечно пусть читает... Все мы с этого начинали и этим же продолжаем Smile
Только я бы еще раз посоветовал вот тут инфу искать Very Happy
http://www.romhacking.com/docs/gendocs.php
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Axel
Советник


Зарегистрирован: 14.11.2003
Сообщения: 680

СообщениеДобавлено: Пт Май 28, 2004 3:37 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

SergeyK писал(а):
AndreW писал(а):
Какого черта я просто спросил есть ли у кого таблица для этой игры...


Ни у кого нет. Возьми и сам составь. Как это сделать - четко описано в документации.


пояснялок про сочинение таблицы в shiftJIS я не встречал...
(тем более, что в FFTA есть "особенности"... вроде того же LZ)
_________________
Всех их вместе переведём!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Fish



Зарегистрирован: 15.11.2003
Сообщения: 425
Откуда: издалека...

СообщениеДобавлено: Пт Май 28, 2004 5:21 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Офф: Честно говоря - видя заголовок, такой, как у этой темы, хочется сначала послать чела куда подальше, а уж потом выяснять, чё он хотел...
_________________
 Однажды знакомый спросил - <Ну ты как?> <Да я... всё нормально. Нормально, чувак...>
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Пт Май 28, 2004 11:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Axel писал(а):
пояснялок про сочинение таблицы в shiftJIS я не встречал...


Имеется в виду вся документация (в том числе и англоязычная) для начинающих ромхакеров.

Axel писал(а):
(тем более, что в FFTA есть "особенности"... вроде того же LZ)


Зачем этому человеку такие вещи рассказывать?

Fish писал(а):
Офф: Честно говоря - видя заголовок, такой, как у этой темы, хочется сначала послать чела куда подальше, а уж потом выяснять, чё он хотел...


Верно на 98%.
Не на 100, потому что вообще ничего не хочется ему разъяснять.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Сб Май 29, 2004 12:15 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

SergeyK писал(а):
Fish писал(а):
Офф: Честно говоря - видя заголовок, такой, как у этой темы, хочется сначала послать чела куда подальше, а уж потом выяснять, чё он хотел...


Верно на 98%.
Не на 100, потому что вообще ничего не хочется ему разъяснять.


Гы, ну да, это такое состояние, когда лень даже послать. Shocked Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Valet2



Зарегистрирован: 30.04.2004
Сообщения: 10
Откуда: Saint-Petersburg, Russia

СообщениеДобавлено: Пн Июл 05, 2004 11:04 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

(только не задавите меня)

Я как-то тоже всех упрашивал перевести одну игрушку... такую... интересную, на мой взгляд, игрушку. Дошло до того, что взял клаву в руки, мышку в зубы, и сам всё перевёл. Теперь "гордюсь" Razz
_________________
---Old Habits Never Die---
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
ShrekX
Гость





СообщениеДобавлено: Чт Дек 30, 2004 12:46 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

АнС писал(а):
Пока мы здесь, тотальный кудос русскому ромхакингу не грозит!

А может быть и горозит???!!! Вот закончу Dual Orb 2 переводить и выложу!!! После твоих слов, я точно туда фраз, как у ГОБЛИНА навставляю!!! Кстати с менюшками вопрос решён!!! Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil
Вернуться к началу
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Чт Дек 30, 2004 1:12 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ShrekX писал(а):
А может быть и горозит???!!! Вот закончу Dual Orb 2 переводить и выложу!!! После твоих слов, я точно туда фраз, как у ГОБЛИНА навставляю!!! Кстати с менюшками вопрос решён!!! Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil Twisted Evil


Нам нужно испугаться?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Пустопорожняя болтовня Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2  След.
Страница 1 из 2

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group