|
shedevr.org.ru Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Вт Янв 22, 2008 9:27 am Заголовок сообщения: |
|
|
HoRRoR писал(а): | Код: |
tr_id ID
+ name Имя игры
+ platform Платформа
+ genre Жанр
+ tr_group Группа
+ info_short Краткое описание (пару строк)
info Полнае описание
+ authors Авторы
developer Разработчик
publisher Издатель
dev_date Дата выпуска игры
mark Оценка
url Ссылка на страницу перевода
+ create_date Дата создания перевода
last_update Последнее обновление перевода
version Версия патча
|
Плюсом отмечены столбцы, которые будут выводиться при просмотре списка, всё остальное при просмотре полной информации о переводе.
Что следует убрать, а что добавить? |
Вместо оценки напиши "Средний рейтинг", а версия патча вообще не нужна - дата последнего обновлоения патча скажет гораздо больше. |
|
Вернуться к началу |
|
|
BlueHairLady RRC2008
Зарегистрирован: 12.05.2007 Сообщения: 158 Откуда: Гонолулу
|
Добавлено: Вт Янв 22, 2008 1:51 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Anton писал(а): | Тихий ужас! |
Но они и не скрывают отсутствие больших знаний. Нет большой доблести в том, что профессионал пинает неумелые старания новичка! Лучше бы спокойно и конкретно сказали им, что же именно нужно исправить. Затёртая фраза, но вспомните свои первые шаги! Думаю, со временем всему научатся, если желание не отбить. И кстати, не все, пинающие других, сами в этом что-нибудь понимают! (Anton, HoRRoR - последнее не к вам, но только последнее)
HoRRoR писал(а): | Что следует убрать, а что добавить? |
По моему скромному мнению, при просмотре списка также должна выводиться и оценка. Хотя "средний рейтинг" действительно звучит лучше. Это ключевой параметр, поважнее даты создания. А вот описание лучше бы сделать подключаемым через флажок, уж слишком много оно занимает места. Идеально было бы, чтоб ещё и вместе со скриншотом. Мне нравится, как сделан поиск на http://bit16.ru/index.php?gl=srs&v_x=all , можно взять пару идей.
Список HoRRoR-а призводит впечатление. Люблю, когда много категорий. Но чем их больше, тем труднее заполнять. И что то мне не совсем понятны принципы, по которым играм будет даваться пропуск туда. Не думаю, что база должна содержать только элитные переводы. Правильнее разбить на три группы с помощью всё того же среднего рейтинга. К переводам первой группы стоит не полениться приложить нормальное описание и поискать дополнительную информацию. Третья группа - это что-то типа мусорной корзины, но не выбрасывать. Ну если в них, конечно, всё же можно играть. Иначе может получиться, что переводы спорного качества будут пытаться проникнуть в базу с разных направлений.
И нужно отвести секцию под русскоязычные хаки. Их не так уж и много.
ИМХО.
P.S. Анс писал(а): | ...а версия патча вообще не нужна... | Посмею не согласиться. Но информация действительно не первостепенная. _________________ Надеюсь на возвращение, но сейчас меня нет. |
|
Вернуться к началу |
|
|
BlueHairLady RRC2008
Зарегистрирован: 12.05.2007 Сообщения: 158 Откуда: Гонолулу
|
Добавлено: Вт Янв 22, 2008 5:39 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Стояла под душем, возникла идея. А что если предложить геймерам оценивать переводы по 10-бальной шкале, так удобнее. Но не выводить результаты (в этом действительно есть что-то =/ ), а просто использовать во внутренних расчётах для отнесения перевода к одной из трёх категорий. К примеру,
8-10 -перевод I категории;
5,5-7,999... -перевод II категории;
3-5,499... -перевод III категории;
<3 при не менее 10 проголосовавших (или <2 при 5) - в это играть невозможно, пинок под зад с занесением в чёрный список. Но чёрный список должен быть внутренним, лишь для администрации. Всё же есть такие переводы, которые сами авторы хотели бы сейчас скрыть. (В том числе и некоторые ныне уважаемые - камень в огород тех, кто новичков пинает. ) _________________ Надеюсь на возвращение, но сейчас меня нет. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Anton
Зарегистрирован: 10.11.2003 Сообщения: 727 Откуда: Киев
|
Добавлено: Вт Янв 22, 2008 5:58 pm Заголовок сообщения: |
|
|
BHLady писал(а): | Стояла под душем |
С легким паром! )
BHLady писал(а): | возникла идея. А что если предложить геймерам оценивать переводы по 10-бальной шкале |
Оценивать переводы было бы хорошо. Чтоб народ заведомо не качал некачественный продукт. |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Вт Янв 22, 2008 6:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
АнС писал(а): | Вместо оценки напиши "Средний рейтинг", а версия патча вообще не нужна - дата последнего обновлоения патча скажет гораздо больше. |
Ну назвать можно как угодно, главное, что параметр такой есть
Насчёт версии - пусть пока будет колонка, но использоваться не будет.
BHLady писал(а): | Но они и не скрывают отсутствие больших знаний. Нет большой доблести в том, что профессионал пинает неумелые старания новичка! Лучше бы спокойно и конкретно сказали им, что же именно нужно исправить. Затёртая фраза, но вспомните свои первые шаги! Думаю, со временем всему научатся, если желание не отбить. И кстати, не все, пинающие других, сами в этом что-нибудь понимают! (Anton, HoRRoR - последнее не к вам, но только последнее) |
Я не выставлял на всеобщее посмешище свои "труды", когда начинал. Я скромно хранил (и до сих пор храню) их у себя на жёстком диске. А так, можно сказать, что у меня есть переводы T&T, Tiny Toon, Iron Tank, etc.
Эх блин, ностальгия... Помню патч "Tombs & Treasure", отправленный АнС'у :D
BHLady писал(а): | А вот описание лучше бы сделать подключаемым через флажок, уж слишком много оно занимает места. Идеально было бы, чтоб ещё и вместе со скриншотом. |
Полное описание и скриншот будут выводиться при отдельном просмотре информации о переводе. А при выводе списка будет выводится краткое описание в одну-две строки.
Как FF1 тут (временно сплагиатил диз с phpBB ).
BHLady писал(а): | Не думаю, что база должна содержать только элитные переводы. |
Но и всякой хрени типа переводов студии "цари" там не место.
BHLady писал(а): | И нужно отвести секцию под русскоязычные хаки. Их не так уж и много. |
База переводов, а не хаков. Посетитель будет искать перевод необходимой ему игры, но не хак.
BHLady писал(а): | Стояла под душем, возникла идея. А что если предложить геймерам оценивать переводы по 10-бальной шкале, так удобнее. |
В этом вопросе полностью согласен а АнС'ом - тогда уж рейтинг, а не оценка. _________________ Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111 |
|
Вернуться к началу |
|
|
TiberiyLTim RRC2008
Зарегистрирован: 14.07.2006 Сообщения: 446 Откуда: 39
|
Добавлено: Ср Янв 23, 2008 2:38 am Заголовок сообщения: |
|
|
Чую, это уже будет не демократичный список BHLady, а что-то местное, сделанное горской людей, связанных почти брачными узами =))) Хотя, всегда обходился без всяких списков, поисков, рейтингов. _________________ http://RomHacking.RU |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Ср Янв 23, 2008 3:00 am Заголовок сообщения: |
|
|
TiberiyLTim писал(а): | Чую, это уже будет не демократичный список BHLady, а что-то местное, сделанное горской людей, связанных почти брачными узами =))) Хотя, всегда обходился без всяких списков, поисков, рейтингов. |
Ха ха, твоё остроумие не знает границ. Молодец - возьми с полки револьвер.
Ты - обходился, а остальным такая база покажется довольно удобной штукой, и они предпочтуть пару раз кликнуть мышью, нежели часами насиловать гугл. _________________ Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111 |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Ср Янв 23, 2008 10:39 am Заголовок сообщения: |
|
|
Я лично против оценок и даже рейтингов. Не нужно создавать базу ради самой базы.
Если в ней будет находиться посторонняя информация (которая изначально отсутствует в переводах, эту информацию придумал автор БД), то это совсем другой проект - журналистский, а не библиотечный (как изначально планировалось - архив). |
|
Вернуться к началу |
|
|
BlueHairLady RRC2008
Зарегистрирован: 12.05.2007 Сообщения: 158 Откуда: Гонолулу
|
Добавлено: Ср Янв 23, 2008 3:40 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А что плохого в том, что база будет несколько журналисткой? Тем более если категорию перевода будет определять не один человек со своими греховными предубеждениями и предпочтениями, а общественное голосование? Что создаётся: то что может помочь не знающим английского геймерам понять происходящее в игре, или что-то, где узкий круг избранных восхваляет сам себя? _________________ Надеюсь на возвращение, но сейчас меня нет. |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Ср Янв 23, 2008 3:45 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Я лично против оценок и даже рейтингов. Не нужно создавать базу ради самой базы. |
Согласен, что оценка не нужна, но тут бунт поднимают :)
Цитата: | Тем более если категорию перевода будет определять не один человек со своими греховными предубеждениями и предпочтениями, а общественное голосование? |
Вот это и страшно. Сейчас толпа предпочитает всякую хрень нормальным игрым. _________________ Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111 |
|
Вернуться к началу |
|
|
BlueHairLady RRC2008
Зарегистрирован: 12.05.2007 Сообщения: 158 Откуда: Гонолулу
|
Добавлено: Ср Янв 23, 2008 3:59 pm Заголовок сообщения: |
|
|
HoRRoR писал(а): | Сейчас толпа предпочитает всякую хрень нормальным игрым. | Потому что обычные смертные не знают, где нужно искать качественные игры, а где лежат "поделки". А вторые часто оказываются ближе. Нужен некий указатель. С каким же трудом некоторые банальные вещи доходят до Богов. _________________ Надеюсь на возвращение, но сейчас меня нет. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Virtual_Killer
Зарегистрирован: 25.03.2004 Сообщения: 610 Откуда: Чекагинск
|
Добавлено: Ср Янв 23, 2008 4:01 pm Заголовок сообщения: |
|
|
BHLady писал(а): | Потому что обычные смертные не знают, где нужно искать качественные игры, а где лежат "поделки". А вторые часто оказываются ближе. Нужен некий указатель. С каким же трудом некоторые банальные вещи доходят до Богов. |
Тут должны помогать описания. Если перевод "поделочный" - так и писать об этом. _________________ Не поймите меня правильно |
|
Вернуться к началу |
|
|
Гость
|
Добавлено: Ср Янв 23, 2008 4:07 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Тут должны помогать описания. Если перевод "поделочный" - так и писать об этом. | А кто должен определять поделочный перевод или нет? Афтор? На мыло такого афтора. |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Ср Янв 23, 2008 4:16 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну максимум - фильтровать переводы от всяких царей и там уж действительно писать "поделочный". _________________ Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111 |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Ср Янв 23, 2008 5:20 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Если нужна журналистская БД обзоров, критики и оценок - пожалуйста, проследуйте на тёмную сторону Силы. А тут была простая задумка, без вселенских притязаний ("Указатель для простых смертных"). |
|
Вернуться к началу |
|
|
BlueHairLady RRC2008
Зарегистрирован: 12.05.2007 Сообщения: 158 Откуда: Гонолулу
|
Добавлено: Ср Янв 23, 2008 8:27 pm Заголовок сообщения: |
|
|
HoRRoR писал(а): | Что следует убрать, а что добавить? | Быть может, ещё добавить русское название, которое переводчики присваивают?
HoRRoR писал(а): | ...но тут бунт поднимают | Товарищи! Мясо червивое!!! _________________ Надеюсь на возвращение, но сейчас меня нет. |
|
Вернуться к началу |
|
|
TiberiyLTim RRC2008
Зарегистрирован: 14.07.2006 Сообщения: 446 Откуда: 39
|
Добавлено: Ср Янв 23, 2008 10:14 pm Заголовок сообщения: |
|
|
HoRRoR писал(а): | TiberiyLTim писал(а): | Чую, это уже будет не демократичный список BHLady, а что-то местное, сделанное горской людей, связанных почти брачными узами =))) Хотя, всегда обходился без всяких списков, поисков, рейтингов. |
Ха ха, твоё остроумие не знает границ. Молодец - возьми с полки револьвер.
Ты - обходился, а остальным такая база покажется довольно удобной штукой, и они предпочтуть пару раз кликнуть мышью, нежели часами насиловать гугл. |
Ты не понял суть мысли. И свои негатив держи при себе.
Речь идёт про то, что старый список сделанный этой девушкой куда более удобнее. Там есть ВСЁ, что необходимо – название игры, название переводчика и линк на перевод. И с помощью простой кнопки F3 можно найти то, что тебя интересует. И рейтинг от тебя как-то явно предвещает, что там будут твои и шедевровские переводы. Тогда нафик мне эта база, когда я могу зайти на 2-3 сайта (например, Мейджиктим и Шедевр) открыть одну страницу или воспользоваться их поиском. Базу если и делать то демократично (на то она и "общая"), а не предвзято, хотя, как уже сказал – мне все равно, обойдусь без неё. _________________ http://RomHacking.RU |
|
Вернуться к началу |
|
|
BlueHairLady RRC2008
Зарегистрирован: 12.05.2007 Сообщения: 158 Откуда: Гонолулу
|
Добавлено: Вс Янв 27, 2008 8:11 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Создала полный список переводов и русскоязычных хаков, имеющихся в Сети на январь 2008 года:
http://user.rol.ru/~bhlady/list.htm
Не хватает только работ Chief-NET. Это своеобразный побочный продукт работы над базой, создаваемой HoRRoR-ом. Слова "полный список" означают, что список полный и очень либеральный, так что HoRRoR-у и АнСу на трезвую голову смотреть не рекомендуется, предупредила. В общем, сделала, что могла, строго не судите. Что скрывать, на этом форуме я обладаю самым примитивным образованием и всех хуже разбираюсь в играх. Или это зимнее уныние на меня так действует?
Естественно, что в базу HoRRoR-а перекочует менее половины содержимого списка. Я ни на чём не настаиваю. Я даже полностью согласна, что некоторые творения стоило бы и удалить, они туда проникли только благодаря массовке и специфическому названию списка. Но пусть он здесь так и лежит, не буду ни обновлять, ни удалять. Должны же люди иметь возможность взглянуть и на прочие работы, чтоб лишний раз восхититься гениальностью Богов! Ведь Боги не боятся конкуренции? _________________ Надеюсь на возвращение, но сейчас меня нет. |
|
Вернуться к началу |
|
|
TiberiyLTim RRC2008
Зарегистрирован: 14.07.2006 Сообщения: 446 Откуда: 39
|
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
|
Вернуться к началу |
|
|
BlueHairLady RRC2008
Зарегистрирован: 12.05.2007 Сообщения: 158 Откуда: Гонолулу
|
Добавлено: Пн Янв 28, 2008 7:37 am Заголовок сообщения: |
|
|
На Games Translate расположены только текстовые файлы. Какое-то немного сомнительное занятие. Я эту группы даже из списка переводчиков решила удалить. Вернее, переместила. _________________ Надеюсь на возвращение, но сейчас меня нет. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Dangaard RRC2008
Зарегистрирован: 07.02.2007 Сообщения: 272
|
Добавлено: Пн Янв 28, 2008 8:03 am Заголовок сообщения: |
|
|
BHLady писал(а): | На Games Translate расположены только текстовые файлы. Какое-то немного сомнительное занятие. Я эту группы даже из списка переводчиков решила удалить. Вернее, переместила. |
Но переводы хорошие. Почитал, например, сценарий первого MGS - придираться практически не к чему, разве что к паре огрехов вроде "агенства DIA" (которое по-русски называется РУМО) или китайского философа Сунцзе (который на самом деле Сунь Цзы). Нашелся бы на это дело ромхакер... Переводчики-то из группы "перевода на бумажку" никуда не делись. _________________ ・ω・ |
|
Вернуться к началу |
|
|
JurasskPark
Зарегистрирован: 15.03.2008 Сообщения: 155
|
Добавлено: Сб Мар 15, 2008 5:49 am Заголовок сообщения: |
|
|
Данного пользователя больше не существует.
Просьба всем кто его знает. В почту не писать и в ISQ не стучаться.
По данному вопросу обращаться к Администрации сайта или форума.
Последний раз редактировалось: JurasskPark (Сб Май 24, 2008 7:22 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
TiberiyLTim RRC2008
Зарегистрирован: 14.07.2006 Сообщения: 446 Откуда: 39
|
Добавлено: Вс Мар 16, 2008 5:27 pm Заголовок сообщения: |
|
|
JurasskPark писал(а): | Ссылки - это хорошо, а вот отдельный хост со всеми переводами еще лучше! :D Чтобы по инету не лазить в поисках! :)
Например: Есть один сайт на котором созданы страницы других переводчиков и их переводы.
Предлагаю сайт Шедевра :) Все равно на нем сидят все переводчики игр и обо всех новостях знают |
Я думаю, хостинг, шедевровцы конечно бы дали кому-нибудь из дельных ромхакеров… а вот всех подряд зачем?
Да и заливать чужие патчи – это не совсем корректно, нужно разрешение автора, если по-честному.
Нужно просто договориться с ресурсом Ромхакинг.нет, чтобы они принимали русские переводы… да и, если не ошибаюсь, они принимают. Заливайте туда. Или сделать свой Ромхакинг.ру или что-то типа. Кому только это нужно? Опять же, большинство переводов располагаются на 3-5 сайтах, которые посетить не трудно и которые пока не собираются пропадать. Игра не стоит свеч. _________________ http://RomHacking.RU |
|
Вернуться к началу |
|
|
Mefistotel RRC2008
Зарегистрирован: 08.03.2008 Сообщения: 294 Откуда: МАГАДАН
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|