Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
2MON

Зарегистрирован: 13.06.2005 Сообщения: 17
|
Добавлено: Пт Июл 01, 2005 11:05 am Заголовок сообщения: перевод GBA Max Payne (ips-rus) |
|
|
Добрый! :)
Уря! Доделал перевод!
Вот этот: "1335 - Max Payne (U)(Mode7).gba"
линк: http://twomon.narod.ru/1335_-_Max_Payne_IPS_rus.zip
Шрифт "main menu" не ахти, но это "my first time", а на первый раз прощается :)
мнения джентльменz...
PS: Благодаою камрадов: - Chronix - SergeyK - _________________ Believe in me...
 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
SergeyK
Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
|
Добавлено: Пт Июл 01, 2005 11:30 am Заголовок сообщения: |
|
|
Мда.....
Цитата: | "Дак когда же ты начнешь работать на меня детектив Пеин?" |
Обалдеть...
Про запятые и букву "Й" слышал когда-нибудь? _________________ Всю ночь не ешь, весь день не спишь. Конечно, устаешь... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
2MON

Зарегистрирован: 13.06.2005 Сообщения: 17
|
Добавлено: Пт Июл 01, 2005 11:53 am Заголовок сообщения: |
|
|
SergeyK писал(а): | Мда.....
Цитата: | "Дак когда же ты начнешь работать на меня детектив Пеин?" |
Обалдеть...
Про запятые и букву "Й" слышал когда-нибудь? |
Ну неграмотныЙ Алекс попался, так вот. Это же разговорный американский Очуметь...
Первый блин комом, и тем не менее
Опыт приходит со временем, и он уже стучится в двери... Пойду открою...
PS: а ещё я не слышал про букву "Ё"...
Зато слышал про кучу других интересных букв  _________________ Believe in me...
 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
gottax

Зарегистрирован: 16.11.2003 Сообщения: 588 Откуда: Курск
|
Добавлено: Пт Июл 01, 2005 3:28 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Хы... Почти всё слизал с Лоргусовского писишного перевода Моя идея:)
Эт хорошо:)
А вот очепяток и ошибок наделал (в основном пунктуационных)... Ё!
Эт плохо:(
В целом, конечно же, всё хорошо, и даже очень (а кто бы в данной ситуации сомневался?), ещё бы озвучку русскую прикрутить - ваще шедевр будет! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
2MON

Зарегистрирован: 13.06.2005 Сообщения: 17
|
Добавлено: Пт Июл 01, 2005 6:37 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Перво-наперво: спасибо gottax'у, за поддержку, честное слово, прямо жить стало лучше... :)
Второ-навторо: я конечно понимаю, что некрасиво отмазываться словами "первый раз", а, что делать... :)
Трете-натрете: блин, неужели много опечаток? Наверное, пунктуация была покалечена, да... Но это же, ярое желание !впервые! поделиться своим творчеством. Ух...
Вывод: всё 2MON, первый раз прошёл. Теперь делай вдумчиво, правильно, красиво и грамотно. Не торопись... Тише едешь, дальше будешь. В конце концов, не просто так фразу придумали. _________________ Believe in me...
 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
SergeyK
Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
|
Добавлено: Пт Июл 01, 2005 7:20 pm Заголовок сообщения: |
|
|
2MON писал(а): | Вывод: всё 2MON, первый раз прошёл. Теперь делай вдумчиво, правильно, красиво и грамотно. Не торопись... |
Теперь садись и исправляй все ошибки в Пейне. _________________ Всю ночь не ешь, весь день не спишь. Конечно, устаешь... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
2MON

Зарегистрирован: 13.06.2005 Сообщения: 17
|
Добавлено: Сб Июл 02, 2005 12:48 am Заголовок сообщения: |
|
|
SergeyK писал(а): |
Теперь садись и исправляй все ошибки в Пейне. |
All righ... мням...
работа над ошибками _________________ Believe in me...
 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
[TEMbI4]

Зарегистрирован: 14.11.2004 Сообщения: 7
|
Добавлено: Сб Июл 09, 2005 5:42 pm Заголовок сообщения: |
|
|
2MON
Блин, опередил меня. Я тоже переводил Max Payne.
Если кому интересно гляньте мою версию перевода, в нем не переведены только две последние главы.
Брать здесь http://www.webfile.ru/397162.
И напишите свое мнение. _________________ Все мы там будем...
Но вы быстреее!!! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
2MON

Зарегистрирован: 13.06.2005 Сообщения: 17
|
Добавлено: Сб Июл 09, 2005 10:12 pm Заголовок сообщения: |
|
|
[TEMbI4]
Ммм... молодеЦ! Переводи до конца давай...
У тебя шрифты красиво получились, что Меню, что игровых вставок.
Просто загляденьк. А у меня прям ужасть кой-то... Ууу....
Думаю вот утащить у тебя их чтоли? А кстати да, можно?
Я торопился... Но сейчас уже сел за доведение перевода до ума... А там глядишь чё хорошее получится :)
Какой тайл-редактор юзал? Есть ещё переводы? _________________ Believe in me...
 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Гость
|
Добавлено: Сб Июл 09, 2005 10:42 pm Заголовок сообщения: |
|
|
2MON
Ладно, закончу
А юзал я Tile Layer Pro. А так конечно можешь использовать
А переводов больше нет - это первый  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
[TEMbI4]

Зарегистрирован: 14.11.2004 Сообщения: 7
|
Добавлено: Сб Июл 09, 2005 10:44 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Выше мой пост - забыл войти на форум. _________________ Все мы там будем...
Но вы быстреее!!! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
АнС RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Сб Июл 09, 2005 10:51 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Уже три перевода - по-моему, это слишком... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
[TEMbI4]

Зарегистрирован: 14.11.2004 Сообщения: 7
|
Добавлено: Сб Июл 09, 2005 11:23 pm Заголовок сообщения: |
|
|
АнС
А третий перевод у кого? _________________ Все мы там будем...
Но вы быстреее!!! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Chaos Смотрящий в ночи

Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 587 Откуда: Первозданный Хаос
|
Добавлено: Вс Июл 10, 2005 6:43 am Заголовок сообщения: |
|
|
Аднака...  _________________ Homo sum; humani nibil a me alienum puto. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
gottax

Зарегистрирован: 16.11.2003 Сообщения: 588 Откуда: Курск
|
Добавлено: Вс Июл 10, 2005 7:35 am Заголовок сообщения: |
|
|
Шрифты - да, ничего, красивые...
А вот перевод такой, что прямо плакать хочется...  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
[TEMbI4]

Зарегистрирован: 14.11.2004 Сообщения: 7
|
Добавлено: Вс Июл 10, 2005 9:17 am Заголовок сообщения: |
|
|
gottax писал(а): | Шрифты - да, ничего, красивые...
А вот перевод такой, что прямо плакать хочется...  |
Ну значит нам надо просто объеденить переводы с 2MON и все  _________________ Все мы там будем...
Но вы быстреее!!! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
gottax

Зарегистрирован: 16.11.2003 Сообщения: 588 Откуда: Курск
|
Добавлено: Вс Июл 10, 2005 3:41 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Нет, 2MON тоже далеко не идеально перевод сделал. Видно невооруженным глазом, что многое слизано с официального перевода - так зачем же изобретать велосипед и что-то менять, тем более, если менять-то толком не умеешь. К тому же в его переводе полно ошибок... Да, и я вижу, что вы оба переводили без изменения поинтеров (наверное, поэтому перевод 2MON'a такой неоднозначный вышел). Вы что, обалдели?! Переводы ТАКИХ игр делать так непрофессионально просто непозволительно!
Сказано же не раз - не догоняете, так начинайте с малого. Чего вы вперёд батьки в пекло лезете? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
АнС RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Вс Июл 10, 2005 5:16 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Аааа, не обижайтесь сильно на батьку Вована, у него это личное.
А переводить без поинтеров - это только портить игру, учитесь поиску таблиц, это нетрудно, это ж базовый ромхакинг. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Axel Советник

Зарегистрирован: 14.11.2003 Сообщения: 680
|
Добавлено: Вс Июл 10, 2005 5:50 pm Заголовок сообщения: |
|
|
АнС писал(а): | А переводить без поинтеров - это только портить игру, учитесь поиску таблиц, это нетрудно, это ж базовый ромхакинг. |
...добавлю свои три копейки - в первом ПП в меню tools есть пунктик - "возврат перевода со сдвигом" (не ума , а в смысле в другое место в роме) ;)
...кроме того ПП(1) есть и в исходниках, а тама усё про поинтеры (GBA)накомментировано... _________________ Всех их вместе переведём! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
gottax

Зарегистрирован: 16.11.2003 Сообщения: 588 Откуда: Курск
|
Добавлено: Вс Июл 10, 2005 8:26 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Воще!  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
2MON

Зарегистрирован: 13.06.2005 Сообщения: 17
|
Добавлено: Вс Июл 10, 2005 10:29 pm Заголовок сообщения: |
|
|
2 gottax
Неужели у меня так много ошибок получилось??? (Помимо пунктуационных)...
Перевод слизан с Логрусовского, да. Я это не скрывал, поэтому и отметил в благодарностях, в игре, эту локализация.
Мне кажется, у них шикарно получилось, хоть перевод и не дословный...
Батька Вован Ты сейчас (если не секрет), что переводишь?...
2 [TEMbI4]
Вперёд к объединению Не зря же на Шедевре так много переводов делаются несколькими людьми...
Может следующий проект вместе попробовать сделать? Чёрт его знает... А вдруг?
2 АнС
RE: А третий перевод у кого?
И К СЛОВУ:
Вот [TEMbI4] переводил, признаю, лучше. Заключается это хотя бы в том, что:
оригинал - мой перевод - Темыча перевод
No - не - Нет
New Game - новая - Новая Игра
Gore - кров - Кровь
Так... %) _________________ Believe in me...
 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
[TEMbI4]

Зарегистрирован: 14.11.2004 Сообщения: 7
|
Добавлено: Пн Июл 11, 2005 11:00 pm Заголовок сообщения: |
|
|
gottax
Полностью с тобой согласен, спасибо за критику
Буду изучать поинтеры.
2MON
Можно как-нибудь, че-нить вместе замутить
Лучше конечно на GBA. _________________ Все мы там будем...
Но вы быстреее!!! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
2MON

Зарегистрирован: 13.06.2005 Сообщения: 17
|
Добавлено: Вт Июл 12, 2005 5:04 pm Заголовок сообщения: |
|
|
[TEMbI4]
OK!
....check your mail _________________ Believe in me...
 |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|