|
shedevr.org.ru Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
retdbbx Гость
|
Добавлено: Пт Дек 17, 2004 4:01 pm Заголовок сообщения: Альтернатива Покепереводу |
|
|
Не считайте это рекламой. Может быть кому-нибудь просто
не по душе стиль и дизайн сами знаете чего, поэтому у
этих людей есть желание сделать (или посоветовать как сделать)
программу, которая будет делать то же, но (без обид, Axel)
выглядить серьёзнее и профессиональнее.
(По крайней мере, более чем Покеперевод 1.41)
Судите сами: новая программа только начинает свою жизнь,
и многое можно предусмотреть сейчас, а не переписывать
все на корню.
Некоторые вещи уже проработаны, интерфейс изначально
создаётся информативным и наглядным, так, чтобы
понятно было и новичку и профессионалу. Поэтому доки
в большинстве случаев не потребуются.
Кстати, Axel, мне кажется что опции все же должны быть,
по крайней мере настройка рабочих папок, чтобы не копаться,
когда файл открыть надо.
Если интересна тема или есть предложения, пишите. |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Пт Дек 17, 2004 4:22 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Никакая последняя версия HexWorkShop не заменит старика Hexpose. |
|
Вернуться к началу |
|
|
retdbbx Гость
|
Добавлено: Пт Дек 17, 2004 5:40 pm Заголовок сообщения: |
|
|
2АнС: Гм. Я как-то недопонял, ты это к чему?
Если ты думаешь, что тут обсуждается Hex-редакторы,
то ты че-то попутал.
А если ты намекаешь, что новая прога никогда не заменит
старый покеперевод, то это ты зря. В сфере перевода
она превзойдет, обязательно, потому что от прогресса никуда не
денешься; в других планах, типа IPS, и разного рода дампинга
скрипта - не уверен, но только по тому, что я в этом я пока не
разбираюсь. Я сейчас про покеперевод 1.46 - другого не видел.
Но все будет. Надо только поддержку товарищей...
Ну посоветуйте что-нибудь дельное! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Axel Советник
Зарегистрирован: 14.11.2003 Сообщения: 680
|
Добавлено: Пт Дек 17, 2004 6:25 pm Заголовок сообщения: |
|
|
retdbbx писал(а): | В сфере перевода она превзойдет, обязательно, потому что от прогресса никуда не денешься...
[skipped]
Ну посоветуйте что-нибудь дельное! |
дык, прогу-то выкладывай, вот и посоветуем...
P.S.
интерфейс ПП1 (впрочем и ПП2) выглядит неказисто, поскольку моей целью было сделать не столько "понятно", сколько быстро (ПП1)
и функционально (ПП2).
советы (пока я не видел твою прогу):
1. думай о том как редактировать текст для игрушек с немоноширинным шрифтом
2. думай о том, что делать со "спец. символами" в вынутом скрипте
3. думай о том, что адрес откуда вынули не обязательно совпадает с тем, куда вставляем _________________ Всех их вместе переведём! |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Пт Дек 17, 2004 6:51 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Axel писал(а): | интерфейс ПП1 (впрочем и ПП2) выглядит неказисто, поскольку моей целью было сделать не столько "понятно", сколько быстро (ПП1)
и функционально (ПП2). |
Аксель, ты не обязан перед ним оправдываться, он ещё ничего не показал, кроме неприкрытых наездов. Кроме того, он не зарегистрировался. Не знаю, может, у меня сегодня настроение такое раздражительное, но я точно помню - мы неоднократно видели все эти истории о "революции в переводе", поэтому желание быть вовлечённым в очередную пустышку давно пропало. |
|
Вернуться к началу |
|
|
retdbbx Гость
|
Добавлено: Пт Дек 17, 2004 6:58 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Прогу кину когда доделаю до беты, это уже скоро.
Могу щас кинуть только скрины, но это неинтересно.
По поводу предложений Axel:
1: Это ты так DTE/MTE обозвал? Дык вообще-то это сложновато.
Ты ведь понимаешь, за два дня не делается, но я буду думать
как сделать "потехничнее".
2: Кхем, вынутый скрипт? Я же писал, что не рублю в этом.
А если ты про простой текст, то какие там спец. символы?
Перевод каретки и т.п.? Но уже где-то писалось, что можно
определять их "/", "|" или "\". Объясни подробнее.
3: Это как? При изменении поинтеров, что-ли? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Axel Советник
Зарегистрирован: 14.11.2003 Сообщения: 680
|
Добавлено: Пт Дек 17, 2004 7:41 pm Заголовок сообщения: |
|
|
retdbbx писал(а): | По поводу предложений Axel:
1: Это ты так DTE/MTE обозвал? Дык вообще-то это сложновато.
Ты ведь понимаешь, за два дня не делается, но я буду думать
как сделать "потехничнее". |
нет, я сказал именно то, что хотел - когда в игре ширина буквы "W" больше чем ширина, скажем "i"
retdbbx писал(а): |
2: Кхем, вынутый скрипт? Я же писал, что не рублю в этом. |
а как ты думаешь сделать удобней, если не знаешь, что нужно ? :)
retdbbx писал(а): |
А если ты про простой текст, то какие там спец. символы?
Перевод каретки и т.п.? Но уже где-то писалось, что можно
определять их "/", "|" или "\". Объясни подробнее. |
у тебя не хватит символов на все спец. коды... :)
retdbbx писал(а): | 3: Это как? При изменении поинтеров, что-ли? |
тебе нужно придумать КАК хранить, переводимый твоей прогой текст на диске _________________ Всех их вместе переведём! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Гость
|
Добавлено: Пт Дек 17, 2004 7:59 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | нет, я сказал именно то, что хотел - когда в игре ширина буквы "W" больше чем ширина, скажем "i" |
Объясни. Я не вижу связи перевод<->размер букв.
Цитата: |
2: Кхем, вынутый скрипт? Я же писал, что не рублю в этом.
...
а как ты думаешь сделать удобней, если не знаешь, что нужно ?
|
Я также писал пока не рублю в этом.
Цитата: | у тебя не хватит символов на все спец. коды...
|
Ну-ну. И какие у тебя предложения?
Цитата: | тебе нужно придумать КАК хранить, переводимый твоей прогой текст на диске |
Так же, как и твоей. Текст в Win-кодировке в txt файле.
Формат: <смещение> <строка>. |
|
Вернуться к началу |
|
|
retdbbx Гость
|
Добавлено: Пт Дек 17, 2004 8:01 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Предыдущее сообщение - моё! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Axel Советник
Зарегистрирован: 14.11.2003 Сообщения: 680
|
Добавлено: Пт Дек 17, 2004 8:08 pm Заголовок сообщения: |
|
|
retdbbx писал(а): | Объясни. Я не вижу связи перевод<->размер букв. |
как переводчик узнает влезет текст в окно (в игре) или нет...
или ты думаешь удобно каждый раз вставлять текст в ром ?
retdbbx писал(а): |
Цитата: |
у тебя не хватит символов на все спец. коды...
|
Ну-ну. И какие у тебя предложения? |
у меня есть решение, я хочу увидеть, как ты это реализуешь...
(потом я расскажу, что я сделал )
retdbbx писал(а): | Цитата: | тебе нужно придумать КАК хранить, переводимый твоей прогой текст на диске |
Так же, как и твоей. Текст в Win-кодировке в txt
Формат: <смещение> <строка>. |
тогда, ты еще далек от идеала...
(почитай как это сделано у Санчеза...
тема = http://shedevr.org.ru/forum/viewtopic.php?t=137 ) _________________ Всех их вместе переведём! |
|
Вернуться к началу |
|
|
retdbbx Гость
|
Добавлено: Пт Дек 17, 2004 9:01 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | как переводчик узнает влезет текст в окно (в игре) или нет...
или ты думаешь удобно каждый раз вставлять текст в ром ?
|
Т.е ты предлагаешь для каждого символа и для переведенной
строки вводить еще и его/её ширину в пикселах? Круто.
А очень много спец. символов-то надо? Может можно обойтись
Win-кодировочными символами от $7E до $BF? Их там тоже немало.
Код: | string PTR=1C433h/ TEXT={21}{0C}GAME OVER{FF}
string PTR=1C447h/ TEXT={02}{20}{86}HI-SCORE{FE}{20}{99}{01}{FF}
string PTR=1C44Bh/ TEXT={21}{06} SCORE{FE}VN0{FE}V{4A}LIFE{FF}
string TEXT=V51P-SCORE{FE}V{C6}2P-SCORE{FE}VN0{FE}V{D9}0{FE}V{4A}LIFE{FE}W9LIFE{FF}
string TEXT=V5 SCORE{FE}VN0{FF}
string PTR=1C457h/ TEXT=W{4C}CONTINUE{FE}W{8C}END{FF}
string PTR=1C451h/ TEXT=V51P-SCORE{FE}V{C6}2P-SCORE{FE}VN0{FE}V{D9}0{FF}
string TEXT=W{4A}{B4}{FE}W{8A} {FF}
string TEXT=W{4A} {FE}W{8A}{B4}{FF} |
Вот это вот и есть скрипт? И в таком формате предпочтительно
сохранять перевод/оригинал? Прикольно. Никогда бы не подумал,
что так удобнее.
Ладно, на этом месте стоит поставить вопрос:
Дописать бету и показать её
Или писать сейчас всё как ты предложил? |
|
Вернуться к началу |
|
|
CaH4e3
Зарегистрирован: 21.01.2004 Сообщения: 195
|
Добавлено: Пт Дек 17, 2004 11:26 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Да уж покажи, чего наваял ;) Не томи, родной ;) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Axel Советник
Зарегистрирован: 14.11.2003 Сообщения: 680
|
Добавлено: Сб Дек 18, 2004 1:26 am Заголовок сообщения: |
|
|
retdbbx писал(а): | Т.е ты предлагаешь для каждого символа и для переведенной строки вводить еще и его/её ширину в пикселах? Круто.
|
нет, я предлагаю тебе об этом подумать...
(повторяю, у меня есть решение, но я хочу увидеть твоё, может
оно окажется лучше)
retdbbx писал(а): |
А очень много спец. символов-то надо? Может можно обойтись
Win-кодировочными символами от $7E до $BF? Их там тоже немало.
|
retdbbx писал(а): |
Код: | string PTR=1C433h/ TEXT={21}{0C}GAME OVER{FF}
string PTR=1C447h/ TEXT={02}{20}{86}HI-SCORE{FE}{20}{99}{01}{FF}
string PTR=1C44Bh/ TEXT={21}{06} SCORE{FE}VN0{FE}V{4A}
string PTR=1C457h/ TEXT=W{4C}CONTINUE{FE}W{8C}END{FF}
|
Вот это вот и есть скрипт? И в таком формате предпочтительно
сохранять перевод/оригинал? Прикольно. Никогда бы не подумал,
что так удобнее.
|
я, что, сказал делай так ? я сказал ЧИТАЙ КАК сделано у Санчеза...
причем у него более правильная идея, а мне, чтобы сохранить обратную совместимость со скриптами ПП1 пришлось придумать свой...
вот тебе кусочек скрипта для ПП2
Код: |
4686196,478174,,,,,,,,
¶
<$F4> …Сейчас<$lf1>
не время и<$lf1>
не место, чтобы<$lf1>
рыть норы!<$more>
§
4686983,478487,,,,,,,,
¶
<$F4>ЕОх! Бедняжка!<$lf1>
Я совсем не такой<$lf1>
медлительный как!<$scroll>
<$F4>5кому-то может<$lf1>
показаться.<$сердечко><$more>
§
4687071,4784DF,,,,,,,,
¶
<$F4><$00>…Что?<$lf1>
Ты что-то сказал?<$more>
§
|
retdbbx писал(а): |
Ладно, на этом месте стоит поставить вопрос:
Дописать бету и показать её
Или писать сейчас всё как ты предложил? |
я НЕ просил тебя делать, я лишь сказал, что тебе нужно об этом подумать...если ты хочешь, чтобы твоя программа была удобной для перевода приставочных игр...
(и примерно это-же самое имел ввиду АнС, говоря о hexpose и hexworkshop)
выкладывай прогу... будем посмотреть, как говорится... _________________ Всех их вместе переведём! |
|
Вернуться к началу |
|
|
retdbbx Гость
|
Добавлено: Сб Дек 18, 2004 5:29 am Заголовок сообщения: |
|
|
Ну подумал я, как сделать программу удобней, получилось прям как
ты писал...
Дописываю бету, завтра начну перелопачивать её по-новому.
Так что если очень уж нетерпится увидеть её, могу и выложить,
но там кроме как дизайном и хелпом хвалиться больше нечем.
Ядро пока дотягивает только до среднего уровня.
2Axel: Хватит лолить! Объясни мне, непонятливому, что ты
подразумеваешь под "спец.символы"! А то получается, я маюсь-маюсь,
а ты ржешь только. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Chaos Смотрящий в ночи
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 587 Откуда: Первозданный Хаос
|
Добавлено: Сб Дек 18, 2004 7:51 am Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | 2Axel: Хватит лолить! Объясни мне, непонятливому, что ты
подразумеваешь под "спец.символы"! А то получается, я маюсь-маюсь,
а ты ржешь только. |
Что-то я понять не могу - если ты не знаешь, что такое спец символы, как ты пишешь свою прогу?
Но объясню для тех, кто в бронетанке - спецсимволы - это символы переноса строки, очищения окна, окончания строки, выделения слов другим цветом и т.д. Мало ли чего создатели могли придумать в форматировании скрипта игры.
И, между прочим, всё, что ты пытаешься сдалать, давно уже сделано у Акселя в ПП2 - я не утверждаю, что там всё очень удобно, но что функционально, то бишь работает, это факт. _________________ Homo sum; humani nibil a me alienum puto. |
|
Вернуться к началу |
|
|
retdbbx Гость
|
Добавлено: Сб Дек 18, 2004 9:34 am Заголовок сообщения: |
|
|
Наконец-то я добился этого! Хоть кто-то поделился своими знаниями!
Спасибо, Chaos. Я, между прочим не в бронетанке. Я в Хаммере
ЗЫ Еще бы своими глазами ПП2 увидеть. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Amorpho[US] БесФорменный
Зарегистрирован: 16.12.2003 Сообщения: 161 Откуда: Воронеж
|
Добавлено: Вс Дек 19, 2004 6:24 am Заголовок сообщения: |
|
|
retdbbx писал(а): | ЗЫ Еще бы своими глазами ПП2 увидеть. |
Я все понял! Никакого редактора на самом деле нет.
И эта история только ради того, чтобы добыть ПП2! _________________ Я вернулся!!! ...ну почти. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Chaos Смотрящий в ночи
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 587 Откуда: Первозданный Хаос
|
Добавлено: Вс Дек 19, 2004 6:39 am Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | И эта история только ради того, чтобы добыть ПП2! |
А это мысль... _________________ Homo sum; humani nibil a me alienum puto. |
|
Вернуться к началу |
|
|
&ryu
Зарегистрирован: 09.10.2004 Сообщения: 259 Откуда: Город Юности
|
Добавлено: Вс Дек 19, 2004 12:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Amorpho[US] писал(а): |
Я все понял! Никакого редактора на самом деле нет.
И эта история только ради того, чтобы добыть ПП2! |
Только вот, на что он ему???????? _________________ "Человек сам вершит свою судьбу..."(Ричард Рал) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Chaos Смотрящий в ночи
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 587 Откуда: Первозданный Хаос
|
Добавлено: Вс Дек 19, 2004 1:55 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Как на что? Делать много-много переводов в стиле Кудос! _________________ Homo sum; humani nibil a me alienum puto. |
|
Вернуться к началу |
|
|
&ryu
Зарегистрирован: 09.10.2004 Сообщения: 259 Откуда: Город Юности
|
Добавлено: Вс Дек 19, 2004 2:59 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Chaos писал(а): | Как на что? Делать много-много переводов в стиле Кудос! |
Ну это ещё нормально
У Кудоса есть по крайней мере 3 хороших перевода! _________________ "Человек сам вершит свою судьбу..."(Ричард Рал) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Axel Советник
Зарегистрирован: 14.11.2003 Сообщения: 680
|
Добавлено: Вс Дек 19, 2004 3:06 pm Заголовок сообщения: |
|
|
retdbbx писал(а): | Еще бы своими глазами ПП2 увидеть. |
посмотреть, говоришь... это можно...
_________________ Всех их вместе переведём! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Orlangoor
Зарегистрирован: 09.06.2004 Сообщения: 217 Откуда: Ярославль
|
Добавлено: Вс Дек 19, 2004 3:33 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ух... Ты бы лучше презентацию в виде флешки, или видеофайла сделал - увидеть просто очень любопытно. _________________ Человек не должен зависеть от длины своего меча. Миямото Мусаси "Книга Пяти Колец" |
|
Вернуться к началу |
|
|
Chaos Смотрящий в ночи
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 587 Откуда: Первозданный Хаос
|
Добавлено: Вс Дек 19, 2004 3:53 pm Заголовок сообщения: |
|
|
&rew писал(а): | Chaos писал(а): | Как на что? Делать много-много переводов в стиле Кудос! |
Ну это ещё нормально
У Кудоса есть по крайней мере 3 хороших перевода! |
Это какие? _________________ Homo sum; humani nibil a me alienum puto. |
|
Вернуться к началу |
|
|
&ryu
Зарегистрирован: 09.10.2004 Сообщения: 259 Откуда: Город Юности
|
Добавлено: Вс Дек 19, 2004 4:49 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Chaos писал(а): |
Это какие? |
Odd world (2 части)
Sayuki
TO Axel:
Мощное меню! _________________ "Человек сам вершит свою судьбу..."(Ричард Рал) |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|