| Предыдущая тема :: Следующая тема   | 
	
	
	
		| Автор | 
		Сообщение | 
	
	
		Delex
 
  
  Зарегистрирован: 05.01.2004 Сообщения: 284 Откуда: Челябинск
  | 
		
			
				 Добавлено: Сб Сен 18, 2004 9:15 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Valet2 писал(а): | 	 		  | фигня, чушь, хрен. | 	  
 
насчет последнего сомневаюсь _________________ ...пусть даже через сто веков в страну не дураков, а гениев... | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		SergeyK
 
 
  Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Сб Сен 18, 2004 10:41 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Amorpho[US] писал(а): | 	 		  | А если игра такая, что разработчики своим детям ее не показывают? | 	  
 
 
Рано или поздно ребенок подрастет и эти игры увидит.
 
Вот именно тогда отцу и не должно быть стыдно за свой перевод. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		SergeyK
 
 
  Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Сб Сен 18, 2004 10:50 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Virtual_Killer писал(а): | 	 		  | Человек использует маты, если его словарный запас невелик. | 	  
 
 
Не знаю, можно ли меня обвинить в небогатом словарном запасе, но, как я уже говорил, мат я употребляю там, где это уместно, сплошь и рядом.
 
 
Русский мат - неотъемлимая часть гибкого русского языка.
 
Он в корне отличается от грубой брани любой другой страны. Чем объяснить, что самое полное исследование мата принадлежит не кому-нибудь, а Толстому? У него небогатый словарный запас?
 
 
 	  | Virtual_Killer писал(а): | 	 		  И если вы захотите оскорбить человека, то русский язык позволяет это сделать в полной мере, и даже круче чем с матами.     | 	  
 
 
Предвзятая точка зрения. Русский мат очень редко используется для оскорбления человека.
 
Тем не менее, я очень сомневаюсь, что твои заумные попытки отшить бухого ублюдка "в полной мере и даже круче, чем с матами" увенчаются успехом.
 
 
 	  | Virtual_Killer писал(а): | 	 		  А маты только засоряют наш великий и могучий русский язык...   | 	  
 
 
Засоряют только там, где они неуместны. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Amorpho[US] БесФорменный
  
  Зарегистрирован: 16.12.2003 Сообщения: 161 Откуда: Воронеж
  | 
		
			
				 Добавлено: Сб Сен 18, 2004 12:10 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | SergeyK писал(а): | 	 		   	  | Amorpho[US] писал(а): | 	 		  | А если игра такая, что разработчики своим детям ее не показывают? | 	  
 
Рано или поздно ребенок подрастет и эти игры увидит.
 
Вот именно тогда отцу и не должно быть стыдно за свой перевод. | 	  
 
То есть разработчикам какого-нибудь Кингпина или Постала будет стыдно за свою игру перед выросшими детьми?
 
Блин, если в игре есть мат, то его и нужно переводить матом. _________________ Я вернулся!!! ...ну почти.   | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		SergeyK
 
 
  Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Сб Сен 18, 2004 12:40 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Amorpho[US] писал(а): | 	 		  То есть разработчикам какого-нибудь Кингпина или Постала будет стыдно за свою игру перед выросшими детьми?
 
Блин, если в игре есть мат, то его и нужно переводить матом. | 	  
 
 
Мы говорим сейчас не о создателях игр, а о переводчиках.
 
 
Нужно еще и этику какую-никакую соблюдать.
 
Она поважнее точности перевода. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		 |