|
shedevr.org.ru Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Вс Апр 04, 2004 4:31 pm Заголовок сообщения: О графике в Castlevania: Aria of Sorrow |
|
|
Народ!! Я вот тут паревожу Aria of Sorrow. Проблема в том, что графику(точнее меню игры) я нашол, и даже перерисовал, но в роме ниче не отобразилось...
Почему???
Объясните, как это исправить |
|
Вернуться к началу |
|
|
Djinn RRC2008
Зарегистрирован: 16.03.2004 Сообщения: 633 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вс Апр 04, 2004 4:49 pm Заголовок сообщения: Re: О графике в Castlevania: Aria of Sorrow |
|
|
PicaSSO писал(а): | Народ!! Я вот тут паревожу Aria of Sorrow. Проблема в том, что графику(точнее меню игры) я нашол, и даже перерисовал, но в роме ниче не отобразилось...
Почему???
Объясните, как это исправить |
Не может такого быть!!!
А ты точно его сохранил, когда перерисовал?
Ошибок лучше поменьше делать, а то здесь ходят злостные буки и всех поучають, как правильно писать!
(нашОл с буквой "ё" должно быть) :lol:
А это на какой приставке такая Castlevania? Че-то я найти не могу! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Chaos Смотрящий в ночи
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 587 Откуда: Первозданный Хаос
|
Добавлено: Вс Апр 04, 2004 5:48 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Это на GBA и вообще ее уже давно и основательно переводят, так что вот... _________________ Homo sum; humani nibil a me alienum puto. |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Вс Апр 04, 2004 5:53 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ааа!! Моё! Никому не трогать!! |
|
Вернуться к началу |
|
|
щербаков5
Зарегистрирован: 04.01.2004 Сообщения: 407
|
Добавлено: Вс Апр 04, 2004 6:02 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Chaos писал(а): | Это на GBA и вообще ее уже давно и основательно переводят, так что вот... |
Надо вам партазанам по одному месту посильшее настучать!
Сделали бы на сайте раздел "В разработке" что ли и писали обо всех переводах, как ваших, так и всей эмуру.зоны, а то народ, блин, не знает и переводит одно и тоже по десять раз. |
|
Вернуться к началу |
|
|
gottax
Зарегистрирован: 16.11.2003 Сообщения: 588 Откуда: Курск
|
Добавлено: Вс Апр 04, 2004 8:22 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Да, АнС, давно пора. Щербаков прав. Уже не раз же эта тема обсуждалась. Чего темнить?
Раздел нужно сделать обязательно. А то будет по нескольку переводов одной и той же игры... Это ни к чему. |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Вс Апр 04, 2004 8:37 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Гм-гм. Подобный раздел ("Наши проекты") уже был (давно, правда), и его содержимое месяцами (и годами) не менялось, так как никто его не вёл, всем лень! Кроме того, давайте не будем торопить события, это в один день не делается, я сам не смогу его спрограммить (а в статическом html нельзя), да и перспектив у этого раздела не вижу. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Axel Советник
Зарегистрирован: 14.11.2003 Сообщения: 680
|
Добавлено: Пн Апр 05, 2004 10:53 am Заголовок сообщения: |
|
|
АнС писал(а): | Гм-гм. Подобный раздел ("Наши проекты") уже был (давно, правда), и его содержимое месяцами (и годами) не менялось, так как никто его не вёл, всем лень! Кроме того, давайте не будем торопить события, это в один день не делается, я сам не смогу его спрограммить (а в статическом html нельзя), да и перспектив у этого раздела не вижу. |
самое простое сделать тему на форуме скажем - "в разработке"...
вот только подфорум нужно выбрать может "Базовый..." ?
EDIT: пожалуй, "Качественный перевод" больше подойдет... _________________ Всех их вместе переведём! |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Пн Апр 05, 2004 3:31 pm Заголовок сообщения: Re: О графике в Castlevania: Aria of Sorrow |
|
|
Djinn писал(а): | Не может такого быть!!!
А ты точно его сохранил, когда перерисовал?
Ошибок лучше поменьше делать, а то здесь ходят злостные буки и всех поучають, как правильно писать!
(нашОл с буквой "ё" должно быть) :lol:
|
Сожранял, причем не один раз , а насчет ашыбак - не предираитесь - маленькии я еще, зелененькии, тем более пепревод это мои первыи |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Пн Апр 05, 2004 3:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Axel писал(а): | самое простое сделать тему на форуме скажем - "в разработке"...
вот только подфорум нужно выбрать может "Базовый..." ?
EDIT: пожалуй, "Качественный перевод" больше подойдет... |
Прав, ведь человек!!!
Ну вот откудова я знал, что некии АнС Этои игрухои уже занят?
А вещь ведь уже почти доделана(~80%)
А на счет качества перевода... Ну, что уже попробовать чели нельзя? |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Пн Апр 05, 2004 3:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Раз маленький - нечего браться за большие проекты. Да, отвечаю на твой вопрос - графика там пожата. |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Пн Апр 05, 2004 3:38 pm Заголовок сообщения: |
|
|
АнС писал(а): | Раз маленький - нечего браться за большие проекты. |
Ну нельза же всю охоту к новому сразу так конкретно отбивать |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Пн Апр 05, 2004 3:47 pm Заголовок сообщения: Re: О графике в Castlevania: Aria of Sorrow |
|
|
перечитал ещё раз:
PicaSSO писал(а): | не предираитесь - маленькии я еще, зелененькии, тем более пепревод это мои первыи |
и понял - не просто можно... ... ... НУЖНО!!! |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Пн Апр 05, 2004 3:54 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Жестоко, АнС, жестоко |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Пн Апр 05, 2004 3:56 pm Заголовок сообщения: Re: О графике в Castlevania: Aria of Sorrow |
|
|
АнС писал(а): | перечитал ещё раз:
PicaSSO писал(а): | не предираитесь - маленькии я еще, зелененькии, тем более пепревод это мои первыи |
и понял - не просто можно... ... ... НУЖНО!!! |
Что ты мне предлагаешь, черепашек для восьмибитки переводить??? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Axel Советник
Зарегистрирован: 14.11.2003 Сообщения: 680
|
Добавлено: Пн Апр 05, 2004 4:13 pm Заголовок сообщения: Re: О графике в Castlevania: Aria of Sorrow |
|
|
PicaSSO писал(а): | Что ты мне предлагаешь, черепашек для восьмибитки переводить??? |
хочется чего-то большого и красивого... ;)
Хочешь перевести 1432 - Harvest Moon Friends of Mineral Town (E).gba
всего 1200 кило текста...
(шрифт моноширинный, и уже нарисован... переводи нехочу )
или вот скажем 0947 - Hamtaro - Ham-Ham Heartbreak (U).gba
текста 600+ кило (1 шрифт нарисован, второй почти, но начинать переводить можно хоть сейчас)
те же сапфировые покемоны лежат неосвоенные 600+ кило текста,
не жалаете ? _________________ Всех их вместе переведём! |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Пн Апр 05, 2004 4:13 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Слушаи, АнС. Я закончу свои перевод, а там посмотрим заниматся мне этим делом дальше или забить и, как говорил Аксель, прикинутся шлангом??
Может у меня все впереди, а над орфографиеи я поработаю only for you
From Chaos: Слушай, ты - кончай флудить - ведь можешь же сам свое сообщение удалить, если случайно два раза запостилось - неужели так трудно? |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Пн Апр 05, 2004 4:19 pm Заголовок сообщения: |
|
|
На счет сапфира, так я с них и начинал, только потом Кастлевания в руки попалась, и понеслось.
Кстати о Кастэльвании, знаешь такую как Harmony of Dissonance(не помню как пишется) так там тоже даже русские буквы прорисованы, но вот рэлатив сеач находит только имя главного героя...
Последний раз редактировалось: PicaSSO (Сб Апр 10, 2004 2:58 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
Axel Советник
Зарегистрирован: 14.11.2003 Сообщения: 680
|
Добавлено: Пн Апр 05, 2004 4:25 pm Заголовок сообщения: |
|
|
PicaSSO писал(а): | На счет сапфира, так я с них и начинал, только потом Кастлевания в руки попалась, и понеслось.
Кстати о Кастэльвании, знаешь такую как Harmony of Dossonance(не помню как пишется) так там тоже даже русские буквы прорисованы, но вот рэлатив сеач находит только имя главного героя... |
для GBA полно игр, где используют конвертированный из ttf шрифт
(в котором и русские буквы есть), просто писать этими буквами
неудобно, потому как они кодируются в shift-jis поэтому
перевод получится ровно в два раза длиннее... или нужно эти
буковки пересадить в другие места шрифта... _________________ Всех их вместе переведём! |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Пн Апр 05, 2004 5:49 pm Заголовок сообщения: Re: О графике в Castlevania: Aria of Sorrow |
|
|
PicaSSO писал(а): | Что ты мне предлагаешь, черепашек для восьмибитки переводить??? |
Если плохо знаешь русский язык - лучше вообще ничем.
Цитата: | над орфографиеи я поработаю only for you |
Ты поработай для себя, а не для кого-то, да и не только над орфографией.
Цитата: | Кстати о Кастэльвании, знаешь такую как Harmony of Dossonance(не помню как пишется) так там тоже даже русские буквы прорисованы, но вот рэлатив сеач находит только имя главного героя... |
Тоже это забито, может ты ещё и на Chrono Trigger полезешь?!
Вообще, что-то страшное в последнее время творится!!
Никто не хочет понять, что для того, чтобы качественно переводить игры, мало изучить техническую часть! Это всего лишь 10% всей работы, остальные 90 - это литературная подготовка, включающая в себя отличное знание русского языка. Чёрт побери, ну почему, когда дело касается перевода книг и т.п., люди, которые осознают, что плохо знают русский, не переводят их, но когда дело касается игр - у всех сразу исчезает всякое понятие о своих возможностях, и всё прут быстренько изучать основы взлома игрушек, не задумываясь о том, что сначала надо поработать над другим, а ромхакинг приложится - его может изучить любой дурак, так и скажу. Я даже скажу по-другому: если принять во внимание, что ломать игры может каждый, то есть всё 100% людей, то кто должен переводить игры? Не все же 100 процентов! В том-то и дело - ломать игры могут все, но чтобы их переводить, надо научиться именно переводить, не ломать (ещё раз - ломать уже все умеют), а переводить на Русский язык!!!
А теперь получается совершенно не так - все, кому не лень, не пытаясь научиться переводить, но умея ломать, лезут вперёд, и не задумываются о том, что из этого получится. А получаюися кудосы, которых ещё долго будут проклинать будущие поколения игроков... А ведь до некоторых пор у нас было не так! Ведь совсем недавно - почему мы гордились тем, что, в отличие от PSX, на той же Сеге нет плохих переводов?! Неужели раньше не 100% умели ломать? Или те же 100% не только ломать умели, но и переводить тоже умели (или учились переводить, прежде чем начинать перевод)? Что изменилось?! Что творится?!!
Кажется, это деградация ромхакинг-сцены... вернее, только русской ромхакинг-сцены, иностранцы умеют оценивать свои возможности и трезво решают, чем им лучше заниматься - переводить или ломать, и если они видят, что не могут выдать качественный перевод - у них есть только 2 выхода: повышать свою квалификацию, и потом уже переводить, либо не повышать и не переводить вообще. А наши, как всегда, идут третьим путём - не повышать, но переводить...
Я не знаю, что же дальше будет, особенно когда Аксель выпустит свой ПП2 и переводить игры сможет любой дошкольник, едва освоивший таблицу умножения. Ведь тогда ТОЧНО всё 100% и смогут ломать, как предполагалось. И тогда... тогда Шедевр может закрываться. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Chaos Смотрящий в ночи
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 587 Откуда: Первозданный Хаос
|
Добавлено: Пн Апр 05, 2004 7:11 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Эй, друг, тихо, спокойно - вот тебе стаканчик, выпей - минералка, что же еще _________________ Homo sum; humani nibil a me alienum puto. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Fish
Зарегистрирован: 15.11.2003 Сообщения: 425 Откуда: издалека...
|
Добавлено: Пн Апр 05, 2004 8:29 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Зря ты, имхо, АнС, таким большим шрифтом прописные истины пишешь. ;)
Пофантазируем. Итак, вышел новый супер-пупер софт-туулкит "Как заломать любой РОМ за два часа для чайников". Да, переводить смогут все желающие. Станет много кривых переводов? Пожалуй, да. Хотя, что-то я сомневаюсь, что их действительно станет слишком много. Так к чему это я всё? А к тому, что образ мыслей переводчиков измениться. У же не станет человека останавливать факт, что некая игра уже (!) переведена. Если настоящему, вдохновенному переводчику не понравится перевод какой-либо игры... он переведёт её заново, переведёт, начав "с чистого листа", переведёт лучше. Что же тут плохого? Пусть переводят, пусть ростут...
Вот, у меня, например, заминка как раз за технической частью. Ну не умею я программить ни на чём толковом... Увы. Мне не хватает инструментов!... _________________ Однажды знакомый спросил - <Ну ты как?> <Да я... всё нормально. Нормально, чувак...> |
|
Вернуться к началу |
|
|
SergeyK
Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
|
Добавлено: Пн Апр 05, 2004 10:12 pm Заголовок сообщения: Re: О графике в Castlevania: Aria of Sorrow |
|
|
Солидарен с АнСом.
PicaSSO писал(а): | Сожранял, причем не один раз , а насчет ашыбак - не предираитесь - маленькии я еще, зелененькии, тем более пепревод это мои первыи |
КАК количество твоих переводов может повлиять на грамотность????
Сначала научись грамотно писать, потом берись за переводы.
Я вообще, думаю, через некоторое время перестану давать советы, да и вообще, отвечать на любые посты, в которых будут ошибки или на посты людей, которые не знают русского языка. |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Пн Апр 05, 2004 10:15 pm Заголовок сообщения: |
|
|
как ты не понимаешь...да.. да пошло всё нахрен!!! |
|
Вернуться к началу |
|
|
MaXXik
Зарегистрирован: 17.11.2003 Сообщения: 124 Откуда: р.Беларусь, г.Солигорск
|
Добавлено: Пн Апр 05, 2004 10:34 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Хммм, все эти безграмотные посты похожи на происки недоброжелателей. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|