Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
limnique
Зарегистрирован: 09.01.2008 Сообщения: 3
|
Добавлено: Чт Янв 10, 2008 12:20 am Заголовок сообщения: Распаковка/запаковка и замена видео и музыки в играх |
|
|
Вообщем появилось желание собрать нормальный Lunar 2 из рус и англ версий. Тоесть конкретно хочу оставить русский текстовый перевод, который выполнен на общем фоне вполне не плохо, и заменить ужасную русскую озвучку роликов и персонажей оригинальными файлами из английской версии. Подскажите софта в помощь. |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Чт Янв 10, 2008 12:49 am Заголовок сообщения: Re: Распаковка/запаковка и замена видео и музыки в играх |
|
|
limnique писал(а): | Вообщем появилось желание собрать нормальный Lunar 2 из рус и англ версий. Тоесть конкретно хочу оставить русский текстовый перевод, который выполнен на общем фоне вполне не плохо, и заменить ужасную русскую озвучку роликов и персонажей оригинальными файлами из английской версии. Подскажите софта в помощь. |
Ищи по разделу, сотни раз обсуждалось. _________________ Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111 |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Чт Янв 10, 2008 9:29 am Заголовок сообщения: Re: Распаковка/запаковка и замена видео и музыки в играх |
|
|
limnique писал(а): | Вообщем появилось желание собрать нормальный Lunar 2 из рус и англ версий. Тоесть конкретно хочу оставить русский текстовый перевод, который выполнен на общем фоне вполне не плохо, и заменить ужасную русскую озвучку роликов и персонажей оригинальными файлами из английской версии. Подскажите софта в помощь. |
Тогда уж к роликам титры прикрути. _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Dangaard RRC2008
Зарегистрирован: 07.02.2007 Сообщения: 272
|
Добавлено: Чт Янв 10, 2008 1:40 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Да, кстати, озвучка там чудовищная (хотя и текст похвалить трудно) - а выйдет-то не хуже? Коли будет еще один одноголосый войсовер прокуренным басом филолога-третьекурсника, так, может, и стараться незачем? А вот если перевод многоголосый, да чтоб на хорошем оборудовании, тогда другое дело. _________________ ・ω・ |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Чт Янв 10, 2008 2:28 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Dangaard писал(а): | Да, кстати, озвучка там чудовищная (хотя и текст похвалить трудно) - а выйдет-то не хуже? Коли будет еще один одноголосый войсовер прокуренным басом филолога-третьекурсника, так, может, и стараться незачем? А вот если перевод многоголосый, да чтоб на хорошем оборудовании, тогда другое дело. |
Я так понял, планируется оставить английскую озвучку - полученный гибрид будет трудно назвать локализацией, но всё же это будет перевод (*частичный). |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Пт Янв 11, 2008 7:56 am Заголовок сообщения: |
|
|
Лично сам перевод не видел, но слышал ОЧЕНЬ не лестные отзывы о нем.
Кстати говоря, это первая игра (да и единственная) переведенная WD, озвучкой которой я не сильно доволен. _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
|