Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
SergeyK
Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
|
Добавлено: Пт Дек 30, 2005 2:33 am Заголовок сообщения: |
|
|
Никогда.
Сдулся весь настрой. _________________ Всю ночь не ешь, весь день не спишь. Конечно, устаешь... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Anton
Зарегистрирован: 10.11.2003 Сообщения: 727 Откуда: Киев
|
Добавлено: Пт Дек 30, 2005 1:02 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Эх... |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Сб Янв 14, 2006 11:10 am Заголовок сообщения: |
|
|
SergeyK писал(а): | Никогда.
Сдулся весь настрой. |
Если бы дело было только в этом...
Без компа я щас... уче почти полгода... _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Сб Фев 25, 2006 3:51 am Заголовок сообщения: |
|
|
Черт, пол года уже прошло с тех самых пор, как я что-то пытался сделать в этой прекрасной игре... время быстро летит, чтоб его....
В общем новости неутешительные.... Был у меня комп пол года назад и не стало его... в начале февраля этого года мне купили новый (я не работаю, поэтому висю на шее у родителей ) ). Осталось дело за малым -- восстановление утерянных утилит и РОМов... думаю за месяц управлюсь. Потом сразу за перевод, только вот беда - ничегошеньки уже не помню... всю экспу растерял ..... Навыки со временем восстановятся, ну а переводу -- быть, быть непременно! _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Anton
Зарегистрирован: 10.11.2003 Сообщения: 727 Откуда: Киев
|
Добавлено: Сб Фев 25, 2006 11:17 am Заголовок сообщения: |
|
|
PicaSSO писал(а): | Осталось дело за малым -- восстановление утерянных утилит и РОМов... думаю за месяц управлюсь. |
на диски надо ценную информацию бэкапить, на диски... ) |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Сб Фев 25, 2006 12:53 pm Заголовок сообщения: |
|
|
мда... ты не совсем понял суть проблемы... винт мой прошлый - целехонек, просто он, как и мой прошлый комп казенные...
комп забрал хозяин, винт тоже, вот и получается, что пол года я без компа, а теперь есть возможность все те 30Гб мусора с того винта слить себе, кстати, договорился я это сделать прям сегодня! _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Anton
Зарегистрирован: 10.11.2003 Сообщения: 727 Откуда: Киев
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2006 12:38 pm Заголовок сообщения: |
|
|
PicaSSO писал(а): | мда... ты не совсем понял суть проблемы... винт мой прошлый - целехонек, просто он, как и мой прошлый комп казенные...
комп забрал хозяин, винт тоже, вот и получается, что пол года я без компа, а теперь есть возможность все те 30Гб мусора с того винта слить себе, кстати, договорился я это сделать прям сегодня! |
ну вот перед тем как забрать комп, хозяин мог тебе дать денек на бэкап информации... )
я ж и говорю - на диски (СД, ДВД - я имею ввиду, болванки), на диски надо периодически писать, ТЕМ БОЛЕЕ если комп чужой ) |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Вс Фев 26, 2006 2:47 pm Заголовок сообщения: |
|
|
ну уже нет смысла об этом говорить!
Как тока буде какой-то прогрес в переводе, я сразу вам об этом сообстчю!
Самый большой лузер всех времен и народов (Nick, кто не понял )
передает вам привет! ) _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
inkvizitor
Зарегистрирован: 30.08.2005 Сообщения: 17 Откуда: Москва
|
Добавлено: Чт Мар 02, 2006 4:32 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Сколько процентов переведено и сколько ещё потребуется времени?
Играть сильно хочется, но выход перевода сдерживает…
_________________ Будущее за портативными консолями! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Anton
Зарегистрирован: 10.11.2003 Сообщения: 727 Откуда: Киев
|
Добавлено: Чт Мар 02, 2006 8:58 pm Заголовок сообщения: |
|
|
inkvizitor писал(а): | Играть сильно хочется |
играй на английском, если играть хочется
особых сложностей там нет, если хоть немного знаком с английским. |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Сб Мар 04, 2006 11:24 am Заголовок сообщения: |
|
|
inkvizitor писал(а): | Сколько процентов переведено и сколько ещё потребуется времени?
Играть сильно хочется, но выход перевода сдерживает…
|
Гиии! так приятно видеть, что кто-то следит за твоей деятельностью..
Перевод выйдет нескоро.. он на самом начальном этапе производства))
Я только недавно востановил весь свой инструментарий и ЗАНОВО нчал ковырять РОМ, теперь уже УСАвский, дабы не корячится с менюшкой выбора языка.....
Как будут новости - сразу скажу, а пока только рисуется шрифт
Поэтому, господ страждущих призываю к терпению... _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Anton
Зарегистрирован: 10.11.2003 Сообщения: 727 Откуда: Киев
|
Добавлено: Сб Мар 04, 2006 1:25 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Главное - не забрасывай это дело!
Игра ведь шикарная. |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Сб Мар 04, 2006 3:33 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Забрасывать??? - никогда!!)))
Дело будет двигаться медленно, но оно будет.... мне самому игра очень нравится, одна из лучших, имхо на платформе... _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Пн Мар 06, 2006 1:15 am Заголовок сообщения: |
|
|
Мда... первые подводные камни...
Начну по порядку!
В игре имеется довольно большое количество игровых шрифтов, это конечно хорошо - можно вместить весь русский алфавит, не затирая при этом английский, но вот незадача, для шрифтов там используются две кодировки, одна однобайтовая, вторая двухбайтная....
21=! - однобайтовая
898A=S'' - двухбайтовая...
S'' - Буква S с галочкой над ней
Как быть, была мысль некоторые наименее используемые буквы русского языка помесить в область, кодируемую двумя байтами, а те что чаще встречаются, оставить однобайтными..... вот только вместить мне еще надо 16 символов....
Может просто перерисовать английский шрифт?
Единственное, что меня сдерживает от перерисовки английских букв - менюшка выбора имени героя и титры....
Просто я хотел оставить имена разработчиков нетронутыми, дабы не парится с японской транскрипцией, но похоже придется перевести и имена..
Но для того, чтобы русский алфавит нормально отображался в диалоге выбора имени персонажа надо чего-то сделать еще с 6 русскими буквами, которые втиснуть у меня никак не получится, так как я не нашел где именно находится область отвечающая за расположение букв в этом меню. _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
NintendoMan
Зарегистрирован: 04.03.2006 Сообщения: 12
|
Добавлено: Чт Мар 09, 2006 10:40 am Заголовок сообщения: |
|
|
Маленький советик...
Мне кажется, что лучше будет ,если слово "Уменьшиться" сократить до "Уменьш.".И не париться по этому поводу.Любой русский человек сразу поймет, что ты имел ввиду)) _________________ Береги рожу смолоду,а честь сзади... |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Чт Мар 09, 2006 2:01 pm Заголовок сообщения: |
|
|
NintendoMan писал(а): | Маленький советик...
Мне кажется, что лучше будет ,если слово "Уменьшиться" сократить до "Уменьш.".И не париться по этому поводу. Любой русский человек сразу поймет, что ты имел ввиду)) |
Не - не то! Уменьшиться довольно неплохо влазит... сейчас у меня проблема другая - перерисовка шрифтов, но и она уже разрешилась...
Теперь надо разобраться с ПП2 и браться за перевод)) _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
NintendoMan
Зарегистрирован: 04.03.2006 Сообщения: 12
|
Добавлено: Пт Мар 10, 2006 10:04 am Заголовок сообщения: |
|
|
PicaSSO писал(а): | NintendoMan писал(а): | Маленький советик...
Мне кажется, что лучше будет ,если слово "Уменьшиться" сократить до "Уменьш.".И не париться по этому поводу. Любой русский человек сразу поймет, что ты имел ввиду)) |
Не - не то! Уменьшиться довольно неплохо влазит... сейчас у меня проблема другая - перерисовка шрифтов, но и она уже разрешилась...
Теперь надо разобраться с ПП2 и браться за перевод)) |
Как хочешь, конечно, но мой всезамечающий глаз не очень хорошо воспринимает наезд слова "Уменьшение" на значок справа (просто не играл в эту зельду и не знаю что там изображено.По-моему джойстик)))но могу ошибаться))) _________________ Береги рожу смолоду,а честь сзади... |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Пт Мар 10, 2006 10:17 am Заголовок сообщения: |
|
|
Ну тут уже притензии не ко мне, а к девелоперам
А если еще не поиграл в сей шедевр, то не упусти возможности _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
NintendoMan
Зарегистрирован: 04.03.2006 Сообщения: 12
|
Добавлено: Пт Мар 10, 2006 11:11 am Заголовок сообщения: |
|
|
PicaSSO писал(а): | Ну тут уже притензии не ко мне, а к девелоперам
А если еще не поиграл в сей шедевр, то не упусти возможности |
А!!!Понятно мне)))Извини пожалуйста.Это у них он неудачно встал.Вопросов больше не имею)))
Кстати...Я вот на форуме спросил а мне все не отвечают..Может ты знаешь?Будут переводиь Зельду Oracle of Seasons и Oracle of Ages? _________________ Береги рожу смолоду,а честь сзади... |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Пт Мар 10, 2006 1:13 pm Заголовок сообщения: |
|
|
насколько я знаю, никто не занимается, но я могу и ошибаться.... _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
NintendoMan
Зарегистрирован: 04.03.2006 Сообщения: 12
|
Добавлено: Пт Мар 10, 2006 1:22 pm Заголовок сообщения: |
|
|
PicaSSO писал(а): | насколько я знаю, никто не занимается, но я могу и ошибаться.... |
Тогда придется самому заняться переводом)))Щас значит буду доки до посинения читать и прог накачаю))).Вот только почему-то вы рассказываете о переводах на нес , снес и н64 а адванс и геймбой не взяли .Жаль. _________________ Береги рожу смолоду,а честь сзади... |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Пт Мар 10, 2006 3:48 pm Заголовок сообщения: |
|
|
NintendoMan писал(а): |
Вот только почему-то вы рассказываете о переводах на нес , снес и н64 а адванс и геймбой не взяли .Жаль. |
А разница)) Принцип перевода всех консолей схож, если брать за основы НЕС, СНЕС, ГБ, ГБА, а про Н64 хорошо рассказано на сайте перевода Зельды64... _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
NintendoMan
Зарегистрирован: 04.03.2006 Сообщения: 12
|
Добавлено: Сб Мар 11, 2006 10:29 am Заголовок сообщения: |
|
|
PicaSSO писал(а): | NintendoMan писал(а): |
Вот только почему-то вы рассказываете о переводах на нес , снес и н64 а адванс и геймбой не взяли .Жаль. |
А разница)) Принцип перевода всех консолей схож, если брать за основы НЕС, СНЕС, ГБ, ГБА, а про Н64 хорошо рассказано на сайте перевода Зельды64... |
Конечно схожи,но не одинаковые.И есть очень важные различия, наверняка.Я вот доки начал читать про НЕС И СНЕС и в начале уже нашел 100 различий))) _________________ Береги рожу смолоду,а честь сзади... |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Сб Мар 11, 2006 1:52 pm Заголовок сообщения: |
|
|
ну в отличиях просто и самому можно разобраться, слушай, если будешь переводить - опирайся на Шедевровский перевод Окарины...
не охота, чтоб русификации сильно отличались в терминах.. _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Anton
Зарегистрирован: 10.11.2003 Сообщения: 727 Откуда: Киев
|
Добавлено: Вт Мар 14, 2006 12:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
PicaSSO писал(а): | опирайся на Шедевровский перевод Окарины...
не охота, чтоб русификации сильно отличались в терминах.. |
Согласен.
Хотя бы названия/имена/предметы |
|
Вернуться к началу |
|
|
|