|
shedevr.org.ru Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Archisai
Зарегистрирован: 24.11.2004 Сообщения: 40 Откуда: Нижний Новгород
|
Добавлено: Пт Янв 21, 2005 4:40 pm Заголовок сообщения: Документация |
|
|
Очень жаль, что на сайте присутствует так мало документации. Хотел бы оказать помощь, могу переводить доки с английского на русский, естественно, не без Вашей помощи. Как вы на это смотрите??? _________________ Игра есть игра, война двух сторон |
|
Вернуться к началу |
|
|
Chaos Смотрящий в ночи
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 587 Откуда: Первозданный Хаос
|
Добавлено: Пт Янв 21, 2005 4:59 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Так, а зачем их переводить? Если ты собрался переводить игры, то английский и так должен знать. А иначе весь смысл теряется _________________ Homo sum; humani nibil a me alienum puto. |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Пт Янв 21, 2005 9:58 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Хы, давненько я не видел ни одной серьёзной доки на английском. Интересно, каковы ИХ причины нераскрытия наработок? У нас-то понятно - ситуация почти аховая, тут хоть имеющиеся доки скрывай от наплыва "пириводчиков"... но у НИХ-то какая причина??? Почему-то пишут у них в основном новички, и просто повторяют старые материалы о базовом ромхакинге. Об экстремальном - есть только пара док для НЕС и СНЕС , да и то - очень хорошо написанных, то есть так, что ленивые чайники их не поймут, а разберутся лишь те, кому это нужно не для сиюминутной забавы. (надо бы и нам этот опыт перенять - писать именно такие доки) Но по другим платформам - вообще ноль. Так что НЕТ смысла переводить эти доки с английского - в них ничего нового не было уже лет пять.
Я вообще придерживаюсь следующего мнения - необходима чёткая грань между ромхакерами и людьми, которые заинтересовались переводами на пару дней. Если человек действительно обладает чем-то (какой-то чертой характера или какой-то способностью, точно сформулировать невозможно), что будет двигать его вперёд в процессе изучения ромхакинга, то он обойдётся и без док типа "Ромхакинг для чайников".
А плодить людей, которым всё разжевали и положили в рот - это преступление против всех геймеров, которым потом придётся играть в эти переводы.
Однако, это ещё не значит, что раздел не будет пополняться.. что-нить придумаем, а сейчас пока ситуация слишком напряжённая...
Последний раз редактировалось: АнС (Сб Янв 22, 2005 4:43 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Пт Янв 21, 2005 10:16 pm Заголовок сообщения: Re: Документация |
|
|
Archisai писал(а): | Очень жаль, что на сайте присутствует так мало документации. Хотел бы оказать помощь, могу переводить доки с английского на русский, естественно, не без Вашей помощи. Как вы на это смотрите??? |
Не хочу ненароком никого обидеть, но штатный вопрос задать обязан.
А как у тебя с русским языком? (это первый вопрос, который нужно задавать всем новичкам, надеясь, что ответят правдиво)
Мы всегда готовы помочь или принять помощь (например, если хороший литературовед желает качественно перевести любимую игру). Но равно как МЫ осуществляем качественную помощь (что ни говори, сейчас у нас потрясающий ромхакерский состав), так и от других требуем такой же высококвалифицированной помощи.
Ну вот нету у нас желания работать совместно с неквалифицированными людьми, которые не смогут выполнить свою часть перевода на достойном уровне. Куча нервов, а в результате выходит такое, что стыдно положить вместе с нашими остальными переводами. Нет уж, либо делать Шедевры, либо ничего. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Archisai
Зарегистрирован: 24.11.2004 Сообщения: 40 Откуда: Нижний Новгород
|
Добавлено: Вс Янв 23, 2005 11:53 am Заголовок сообщения: |
|
|
Я считаю, что с русским языком у меня всё хорошо. Нет, конечно бывают ошибки, но у кого их не бывает??? Вы конечно правы, ситуация с "пириводчиками" сейчас критическая. И Ваша цель, естественно, не учить искусству перевода, а именно переводить, я просто предложил помощь. Вы имеете полное право не принимать её. Лично я хотел бы хоть в чём то быть полезным, чтобы хоть кто-то сказал мне спасибо. Ромхакер из меня никудышный, но если нужен просто перевод текста - обращайтесь, помогу, чем смогу!!! _________________ Игра есть игра, война двух сторон |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Вс Янв 23, 2005 6:41 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Archisai писал(а): | Я считаю, что с русским языком у меня всё хорошо. Нет, конечно бывают ошибки, но у кого их не бывает??? Вы конечно правы, ситуация с "пириводчиками" сейчас критическая. И Ваша цель, естественно, не учить искусству перевода, а именно переводить, я просто предложил помощь. Вы имеете полное право не принимать её. Лично я хотел бы хоть в чём то быть полезным, чтобы хоть кто-то сказал мне спасибо. Ромхакер из меня никудышный, но если нужен просто перевод текста - обращайтесь, помогу, чем смогу!!! |
Во, вот это дельный разговор! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Archisai
Зарегистрирован: 24.11.2004 Сообщения: 40 Откуда: Нижний Новгород
|
Добавлено: Вт Янв 25, 2005 4:15 pm Заголовок сообщения: |
|
|
В смысле??? _________________ Игра есть игра, война двух сторон |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Вт Янв 25, 2005 8:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Archisai писал(а): | В смысле??? |
В смысле, можно чего-нить сообразить... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Archisai
Зарегистрирован: 24.11.2004 Сообщения: 40 Откуда: Нижний Новгород
|
Добавлено: Ср Янв 26, 2005 1:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Спасибо, Анс, если что, стучитесь в аську!!! _________________ Игра есть игра, война двух сторон |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|