Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Костя
Зарегистрирован: 17.07.2004 Сообщения: 1
|
Добавлено: Сб Июл 17, 2004 12:55 am Заголовок сообщения: Final Fantasy |
|
|
Народ хочу перевести Final'ку
Но не знаю какую Есть Final Fantsy 1 на Dendy
Final Fantsy 2 на Super Nindendo
Final Fantsy 3 на Super Nindendo
Final Fantsy MQ на Super Nindendo
Подскажите!!!!!!!!!!
А кстате есть у кого Final Fantsy 4.5.6 на Super Nindendo????? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
SergeyK
Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
|
Добавлено: Сб Июл 17, 2004 3:05 am Заголовок сообщения: Re: Final Fantasy |
|
|
Костя писал(а): | Народ хочу перевести Final'ку |
Молодца!
Костя писал(а): | Но не знаю какую Есть Final Fantsy 1 на Dendy
Final Fantsy 2 на Super Nindendo
Final Fantsy 3 на Super Nindendo
Final Fantsy MQ на Super Nindendo
Подскажите!!!!!!!!!! |
Все переводи!
Костя писал(а): | А кстате есть у кого Final Fantsy 4.5.6 на Super Nindendo????? |
У мени! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Djinn RRC2008


Зарегистрирован: 16.03.2004 Сообщения: 633 Откуда: Москва
|
Добавлено: Сб Июл 17, 2004 5:54 am Заголовок сообщения: Re: Final Fantasy |
|
|
Костя писал(а): | А кстате есть у кого Final Fantsy 4.5.6 на Super Nindendo????? |
У всех есть
А ты смогёшь перевести без ошибок? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Virtual_Killer

Зарегистрирован: 25.03.2004 Сообщения: 610 Откуда: Чекагинск
|
Добавлено: Сб Июл 17, 2004 6:01 am Заголовок сообщения: Re: Final Fantasy |
|
|
Djinn писал(а): | Костя писал(а): | А кстате есть у кого Final Fantsy 4.5.6 на Super Nindendo????? |
У всех есть
А ты смогёшь перевести без ошибок? |
А сможет ли он сломать игру?
Я в FF3US уже 4 кодировки нашёл, причём 3 из них зависимы друг от друга.  _________________ Не поймите меня правильно |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Djinn RRC2008


Зарегистрирован: 16.03.2004 Сообщения: 633 Откуда: Москва
|
Добавлено: Сб Июл 17, 2004 6:21 am Заголовок сообщения: Re: Final Fantasy |
|
|
Virtual_Killer писал(а): | А сможет ли он сломать игру?
Я в FF3US уже 4 кодировки нашёл, причём 3 из них зависимы друг от друга.  |
ха-ха!  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Virtual_Killer

Зарегистрирован: 25.03.2004 Сообщения: 610 Откуда: Чекагинск
|
Добавлено: Сб Июл 17, 2004 12:49 pm Заголовок сообщения: Re: Final Fantasy |
|
|
Djinn писал(а): | Virtual_Killer писал(а): | А сможет ли он сломать игру?
Я в FF3US уже 4 кодировки нашёл, причём 3 из них зависимы друг от друга.  |
ха-ха!  |
Не смешно!
Когда я нашёл четвёртую кодировку, мне пришлось 2 другие кодировки переделывать.
А потом еще весь зделанный перевод перелопатить.  _________________ Не поймите меня правильно |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Djinn RRC2008


Зарегистрирован: 16.03.2004 Сообщения: 633 Откуда: Москва
|
Добавлено: Сб Июл 17, 2004 2:45 pm Заголовок сообщения: Re: Final Fantasy |
|
|
Virtual_Killer писал(а): |
Не смешно!
Когда я нашёл четвёртую кодировку, мне пришлось 2 другие кодировки переделывать.
А потом еще весь зделанный перевод перелопатить.  |
АА, так ты его ж переводишь! извини! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
berserker
Зарегистрирован: 08.11.2004 Сообщения: 11
|
Добавлено: Пн Ноя 08, 2004 11:36 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Здравствуйте все!
Подскажите пожалуйста, где найти перевод Final Fantasy III (J),
хотя бы на английский. Поиграть охота, но с иероглифами не сложилось
Есть ли такое в природе? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
АнС RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Пн Ноя 08, 2004 11:53 pm Заголовок сообщения: |
|
|
berserker писал(а): | Здравствуйте все!
Подскажите пожалуйста, где найти перевод Final Fantasy III (J),
хотя бы на английский. Поиграть охота, но с иероглифами не сложилось
Есть ли такое в природе? |
Есть конечно:
http://donut.parodius.com/?func=trans&platform=nes&gamekey=127
А то мог бы и русскую версию подождать немного...  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
АнС RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Пн Ноя 08, 2004 11:55 pm Заголовок сообщения: Re: Final Fantasy |
|
|
Djinn писал(а): | Virtual_Killer писал(а): |
Не смешно!
Когда я нашёл четвёртую кодировку, мне пришлось 2 другие кодировки переделывать.
А потом еще весь зделанный перевод перелопатить.  |
АА, так ты его ж переводишь! извини! |
Вот и видно, что из бедной финалки ЗДЕЛАЮТ.

Последний раз редактировалось: АнС (Пн Ноя 08, 2004 11:57 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
 |
NigoN

Зарегистрирован: 06.11.2004 Сообщения: 30 Откуда: VrN.Ru
|
Добавлено: Пн Ноя 08, 2004 11:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
berserker писал(а): | Здравствуйте все!
Подскажите пожалуйста, где найти перевод Final Fantasy III (J),
хотя бы на английский. Поиграть охота, но с иероглифами не сложилось
Есть ли такое в природе? |
Попробуй поиграть в Final Fantasy 3[U], та же самая, что и FF6[J], только на английском языке, больше разницы в них вроде нет... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
АнС RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Пн Ноя 08, 2004 11:58 pm Заголовок сообщения: |
|
|
NigoN писал(а): | berserker писал(а): | Здравствуйте все!
Подскажите пожалуйста, где найти перевод Final Fantasy III (J),
хотя бы на английский. Поиграть охота, но с иероглифами не сложилось
Есть ли такое в природе? |
Попробуй поиграть в Final Fantasy 3[U], та же самая, что и FF6[J], только на английском языке, больше разницы в них вроде нет... |
Вообще-то FF3(J) - это на НЕС. На СНЕСе FF6 = FF3 (U). |
|
Вернуться к началу |
|
 |
NigoN

Зарегистрирован: 06.11.2004 Сообщения: 30 Откуда: VrN.Ru
|
Добавлено: Вт Ноя 09, 2004 12:04 am Заголовок сообщения: |
|
|
АнС писал(а): | NigoN писал(а): | berserker писал(а): | Здравствуйте все!
Подскажите пожалуйста, где найти перевод Final Fantasy III (J),
хотя бы на английский. Поиграть охота, но с иероглифами не сложилось
Есть ли такое в природе? |
Попробуй поиграть в Final Fantasy 3[U], та же самая, что и FF6[J], только на английском языке, больше разницы в них вроде нет... |
Вообще-то FF3(J) - это на НЕС. На СНЕСе FF6 = FF3 (U). |
А я это же и написал. , разве не так? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Virtual_Killer

Зарегистрирован: 25.03.2004 Сообщения: 610 Откуда: Чекагинск
|
Добавлено: Вт Ноя 09, 2004 1:01 am Заголовок сообщения: |
|
|
NigoN писал(а): | АнС писал(а): | Вообще-то FF3(J) - это на НЕС. На СНЕСе FF6 = FF3 (U). |
А я это же и написал. , разве не так? |
Но человек говорил про FF3(J), а не про FF3US/FF6(J):
berserker писал(а): | Подскажите пожалуйста, где найти перевод Final Fantasy III (J) |
А у тебя :
NigoN писал(а): | Попробуй поиграть в Final Fantasy 3[U], та же самая, что и FF6[J], только на английском языке, больше разницы в них вроде нет... |
_________________ Не поймите меня правильно |
|
Вернуться к началу |
|
 |
berserker
Зарегистрирован: 08.11.2004 Сообщения: 11
|
Добавлено: Вт Ноя 09, 2004 12:46 pm Заголовок сообщения: |
|
|
АнС писал(а): | berserker писал(а): | Здравствуйте все!
Подскажите пожалуйста, где найти перевод Final Fantasy III (J),
хотя бы на английский. Поиграть охота, но с иероглифами не сложилось
Есть ли такое в природе? |
Есть конечно:
http://donut.parodius.com/?func=trans&platform=nes&gamekey=127
А то мог бы и русскую версию подождать немного...  |
Спасибо!
Скачал архив с файлом FF3E.IPS - чем теперь его патчить, какой программой, где взять?
А что, будет русская? Если да то - ЖДУ!
А долго ждать?  |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Djinn RRC2008


Зарегистрирован: 16.03.2004 Сообщения: 633 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вт Ноя 09, 2004 4:12 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Скачай прогу IpsWin или Ips2Exe |
|
Вернуться к началу |
|
 |
NigoN

Зарегистрирован: 06.11.2004 Сообщения: 30 Откуда: VrN.Ru
|
|
Вернуться к началу |
|
 |
dragonfire (Лень входить) Гость
|
Добавлено: Ср Ноя 17, 2004 8:21 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Привет, переводчики!
У меня вот созрела пара просьб-вопросов:
1)
- В 1001-ый раз решил заняться переводом ( ), и нет бы начать с какого-нибудь несовского Марио, так нет-же - начал переводить Final Fantasy VI!
- Открыл ее джином, нашел шрифты (только, почему-то, закодировано там все не в 4BPP SNES, а в 2BPP GB... Ну да фиг с ним...
- Накарякал, значит, чуть выше, русские шрифты.
- Открыл Покемоном, нашел АНГЛИЙСКИЕ буквы, остальное дописал сам.
- А вот дальше начинается веселуха - гружу таблицу, вытаскиваю текст из рома (1мб) и... Ничего не понимаю... Вроде и английские и АНГЛИЙСКИЕ буквы нашлись, а слова найти не могу... Тоесть WEDGE или Yes там значатся, а вот попытался найти текст из диалогов - например of the, и кукиш... Чо за бяка???
2)
И еще - что это за циферки слева?
3)
Поменял имя WEDGE на ппппп, дописал в таблицу адрес, а вначале вместо половины диалогов стоят то ли 8, то ли &!
Помогите, кто чем может! |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Delex

Зарегистрирован: 05.01.2004 Сообщения: 284 Откуда: Челябинск
|
Добавлено: Ср Ноя 17, 2004 9:09 pm Заголовок сообщения: Re: Final Fantasy |
|
|
1. Virtual_Killer писал(а): |
Я в FF3US уже 4 кодировки нашёл: |
ууу!!! Pokeperevod'ом финалку достойно не перевести!....ну...по крайней мере первым Pokeperevod'ом
2. циферки-это адрес текта в HEX-редакторе _________________ ...пусть даже через сто веков в страну не дураков, а гениев... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
tmax

Зарегистрирован: 24.12.2003 Сообщения: 53
|
Добавлено: Чт Ноя 18, 2004 7:23 am Заголовок сообщения: |
|
|
dragonfire (Лень входить) писал(а): | - В 1001-ый раз решил заняться переводом ( ), и нет бы начать с какого-нибудь несовского Марио, так нет-же - начал переводить Final Fantasy VI!
|
Да, сразу видно глобальность мышления.
Может стоит попробовать чего попроще?
Тем более, что эту игру уже переводят. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
dragonfire (Лень входить) Гость
|
Добавлено: Чт Ноя 18, 2004 2:13 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Переводят!
Ее тыщу лет переводят!
Когда???? |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Delex

Зарегистрирован: 05.01.2004 Сообщения: 284 Откуда: Челябинск
|
Добавлено: Чт Ноя 18, 2004 4:44 pm Заголовок сообщения: |
|
|
dragonfire (Лень входить) писал(а): | Переводят!
Ее тыщу лет переводят!
Когда???? |
верь, надейся и жди )))
ну или переводи сам...если сможешь _________________ ...пусть даже через сто веков в страну не дураков, а гениев... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|