|
shedevr.org.ru Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Griever_GF
Зарегистрирован: 15.02.2019 Сообщения: 2
|
Добавлено: Сб Фев 16, 2019 10:35 am Заголовок сообщения: Почему на romhacking.net нету переводов Шедевра? |
|
|
Будучи частым посетителем сайта romhacking.net (даже к одному английскому переводу руку приложил), я с удивлением обнаружил, что русских переводов от Шедевра там нет! (хотя от других групп вроде как появляются иногда). Ну, я все переводы не проверял, но во всяком случае, проверил на Phantasy Star 2 и Moon Crystal - пусто!
Почему? Всё-таки это главный ромхакинг-ресурс в мире, и чтобы ваши наработки в один прекрасный день не пропали, думается нужно их распространить и там... |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Ср Фев 20, 2019 4:18 pm Заголовок сообщения: |
|
|
У каждого перевода есть свои авторы, и решение о закачке своих работ на посторонние ресурсы должны принимать они лично.
Потому что при закачке потребуется принять несколько решений, которые могут отличаться у разных авторов.
Например, при размещении файла на сервере RHDN нужно приложить лицензию или принять лицензию по умолчанию (Public Domain / Free). У нас на сайте висит нестандартная некоммерческая лицензия - при скачке патчей выскакивает окно:
Код: | Внимание!
Этот перевод предназначен исключительно для частного использования. Любое использование данного перевода в коммерческих целях без согласия авторов (%authors%) является нарушением закона!
Нажав OK вы обязуетесь не использовать этот перевод в корыстных целях. |
Этот текст писался ещё в 2001-2002 году без особой юридической грамотности, просто хотелось запугать пиратов (NewGame/Падис и пр.), которые с 2001 года повадились заливать переведённые РОМы на картриджи и массово продавать по всей России. Хотя они, естественно, плевали на текст и всё равно воровали переводы, так что ДимОК с Аморфусом и Никодимом в 2002 придумали идею получше - делать технические преграды, например, расширять РОМ, чтобы он работал только в эмуляторе, но не на реальной Сеге. Или переводы просто выкладывались на сайт на несколько месяцев позже, чем отсылались знакомым пиратам. Короче, легальные методы никак не работали. Но в итоге получается, что наши патчи лежат под кастомной лицензией, напоминающей CC BY-NC.
Думаю, большинство переводчиков, как и я, не обращали никакого внимания на этот древний текст, и многие согласились бы выложить свою работу под CC BY или даже Public Domain, но решать за всех не хочу.
А ещё при закачке на другой сайт может встать вопрос выбора версии патча (например, перевод с матами/без, с вычурным шрифтом или легкочитаемым, с модификацией геймплея или чистым переводом).
Не хочу думать над всем этим.
И кстати, надёжность romhacking.net тоже под вопросом, там всё висит на одном человеке - Найткроулере. Я припоминаю начало нулевых, когда подобные архивы патчей на Whirlpool, romhacking.com, romhacking.org появлялись и исчезали без следа. А сайт группы Aeon Genesis, например, уже 20 лет онлайн. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|