Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Dimitrivedma
Зарегистрирован: 07.09.2013 Сообщения: 3 Откуда: France
|
Добавлено: Сб Сен 07, 2013 1:00 am Заголовок сообщения: Kingdom Hearts: Chain of Memories |
|
|
Всем привет.
Я здесь новенький, но уже давно играю в игры на русском и сам перевожу французский комикс на русский.
Хотя и еще нередко совершаю ошибки, я почти свободно владею русским языком и просто обожаю переводить.
И вот у меня возникло одно желание: Королевство Сердец "Цепь Воспоминаний так и осталось без русского перевода. Учитывая сколько у нас там переведенных на русский игр ГБА это просто невыносимо!
Поэтому, я решил, что буду ее переводить с английского/французского на русский.
Только мне нужна помощь! Я уже скачал все нужные программы для извлечения текста и перевода рома но у меня ничего не вышло...
Перевожу я нормально...но когда речь идет до ромхакинга я полный ноль...
Не подскажите как это делается?
Я знаю, что на этом сайте есть типа "обучения" но даже прочитав его... ничего не работает правильно.
Вообще возможно ли перевести эту игру, или есть какая-нибудь защита?
Спасибо заранее! Любая помощь приветствуется! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Mefistotel RRC2008
Зарегистрирован: 08.03.2008 Сообщения: 294 Откуда: МАГАДАН
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Dimitrivedma
Зарегистрирован: 07.09.2013 Сообщения: 3 Откуда: France
|
Добавлено: Вс Сен 08, 2013 8:05 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Спасибо за ссылку и совет.
Тогда запаситесь терпением!
Увидимся, после того, как я закончу перевод скрипта.
(Я студент, так что свободного времени у меня дофига...) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ti-Jey
Зарегистрирован: 06.01.2009 Сообщения: 21
|
|
Вернуться к началу |
|
|
betakillеr Гость
|
Добавлено: Вт Дек 01, 2015 7:24 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Так уж вышло, что у нас ведётся перевод первой КН на вторую соньку. Я беру этот перевод. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Slam Гость
|
Добавлено: Пт Дек 04, 2015 9:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
betakillеr писал(а): | Так уж вышло, что у нас ведётся перевод первой КН на вторую соньку. Я беру этот перевод. |
Добрый вечер. Можно уточнить первую какую final mix или просто первую? И ещё остальные части тоже переводите или в планах? И графику перерисовывать будете? Интересуюсь потому, что сам месяц назад решил переводить первую часть final mix, а тут уже работы ведутся. Информации о том, что Вы готовите перевод нигде в открытом доступе не нашёл, знать бы раньше не заморачивался бы) |
|
Вернуться к началу |
|
|
KenshinX
Зарегистрирован: 07.08.2009 Сообщения: 99 Откуда: г. Иркутск
|
Добавлено: Сб Дек 05, 2015 3:44 am Заголовок сообщения: |
|
|
Вроде бы Final Mix. Не помню где, но где-то видел упоминание. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Slam
Зарегистрирован: 05.12.2015 Сообщения: 1 Откуда: г. Рыбинск
|
Добавлено: Сб Дек 05, 2015 1:06 pm Заголовок сообщения: |
|
|
KenshinX, единственное упоминание нашёл на pscd, они там искали ромхакера. Посмотрел получше стало понятно, какую часть переводят) Просто, если им ещё нужно упаковать перевод в РОМ, у меня все ресурсы, впринципе, вытащенны и разобраны. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|