Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Captain America and The Avengers (русская версия)

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Наши любимые игры
Предыдущая тема :: Следующая тема  

как вам качество перевода ?
отличный
16%
 16%  [ 1 ]
хороший
16%
 16%  [ 1 ]
не плохой
50%
 50%  [ 3 ]
отвратительный
16%
 16%  [ 1 ]
Всего проголосовало : 6

Автор Сообщение
bublik462



Зарегистрирован: 29.03.2009
Сообщения: 8

СообщениеДобавлено: Ср Май 06, 2009 7:13 pm    Заголовок сообщения: Captain America and The Avengers (русская версия) Ответить с цитатой

предоставляю всем слюбителям старых добрых игр ,сыграть в классику 8 битной эпохи игру " Captain America and The Avengers " на русском языке .
если вы заметили баг или другие ошибка пишите в форум !
а так ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ http://sites.google.com/site/gametranslate/perevody
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Mefistotel
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.03.2008
Сообщения: 294
Откуда: МАГАДАН

СообщениеДобавлено: Чт Май 07, 2009 12:23 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Заценю. И скажу. Smile
А так по скринам заметил ,что не перерисована надпись капитан Америка и карта америки. Что какие-то траблы с ними? Надо перерисовать!
P.S. Добавлю твои переводы в свою базу переводов
********* немного поиграл:
***собирая кристаллы-силы**
Зачем дефис между кристаллами и силой?
_________________
Перевод приставочных игр
База переводов
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
bublik462



Зарегистрирован: 29.03.2009
Сообщения: 8

СообщениеДобавлено: Чт Май 07, 2009 12:43 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

да ! капитан америка там места мало некуда впихнуть его на русском длиннее получается ! а сужая дико галимо выходит ! а карта америка там сложная кодировка несмогли разобратся ! да добавь и укажи ссылку на первоисточник ! а это не дефис это тире !
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Mefistotel
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.03.2008
Сообщения: 294
Откуда: МАГАДАН

СообщениеДобавлено: Чт Май 07, 2009 1:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
да ! капитан америка там места мало некуда впихнуть его на русском длиннее получается ! а сужая дико галимо выходит ! а карта америка там сложная кодировка несмогли разобратся ! да добавь и укажи ссылку на первоисточник ! а это не дефис это тире !

Нет, я напишу, что сам перевел. Laughing В моей базе всегда даны ссылки на первоисточник, если источник исчез, то заливаем в хранилище.
http://chief-net.ru/index.php?option=com_sobi2&Itemid=44
Будет здесь. Хотя каждый может добавить свой перевод сам.
Пока подожду, может одумаетесь... и перерисуете графику. Есть там место и перерисовать можно.
Цитата:
а это не дефис это тире !

Круто! Razz А какая разница? ЗАЧЕМ тире/дефис в выражении "кристаллы силы"? Он НЕ НУЖЕН.
P.S. Попроси Шинигами, пусть не ленится и разберет сложную кодировку...Smile
_________________
Перевод приставочных игр
База переводов
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
bublik462



Зарегистрирован: 29.03.2009
Сообщения: 8

СообщениеДобавлено: Чт Май 07, 2009 1:26 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

если сможешь помочь с этими проблемами тогда будет как нужно ! а это не дефис и не тире это знак минуса !
да и ещё у тебя уже есть сап на русскам ты как нибут в скобках укажи сто это другая версия а лучше в скобках (Yakusha)‎
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
bublik462



Зарегистрирован: 29.03.2009
Сообщения: 8

СообщениеДобавлено: Чт Май 07, 2009 1:31 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

а насчёт МИНУСА то если будкт упдат версии рассмотрим и этот касяк !
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Mefistotel
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.03.2008
Сообщения: 294
Откуда: МАГАДАН

СообщениеДобавлено: Чт Май 07, 2009 1:56 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
если сможешь помочь с этими проблемами тогда будет как нужно ! а это не дефис и не тире это знак минуса !

Пипец. Laughing Laughing Ну просто бу-га-га.
Цитата:

а насчёт МИНУСА то если будкт упдат версии рассмотрим и этот касяк !

Ну и орфография у тебя Бублик. Я нехрена не понял, но ром посмотрю, когда будет свободное время. Если что-то начали делать, то нужно доделать это до конца.
_________________
Перевод приставочных игр
База переводов


Последний раз редактировалось: Mefistotel (Чт Май 07, 2009 8:44 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Guyver
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 12.05.2005
Сообщения: 302
Откуда: СИНЕГОРЬЕ

СообщениеДобавлено: Чт Май 07, 2009 6:17 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Надеюсь он хоть с именами не ошибся? Ссылку на них давали в другой теме...
_________________
Я не волшебник - я только учусь...

Мой сайт: GUYVERperevod
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора MSN Messenger
HoRRoR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 2341
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Чт Май 07, 2009 6:51 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

bublik462, сперва свои изречения на русский переводить научись, потом только за игры берись.
_________________
Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
bublik462



Зарегистрирован: 29.03.2009
Сообщения: 8

СообщениеДобавлено: Чт Май 07, 2009 9:01 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

аха, ночью бошка оооооочёнь варит !
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Чт Май 07, 2009 1:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Значит, не надо переводить ночью Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
FedX IV



Зарегистрирован: 07.02.2011
Сообщения: 52

СообщениеДобавлено: Ср Фев 09, 2011 11:09 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Прикольно, что кто-то перевел. Я в неё на приставке играл.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Наши любимые игры Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group