Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

God of War Chains of Olympus [PSP]
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Перевод для PSX
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
PicaSSO



Зарегистрирован: 04.04.2004
Сообщения: 711
Откуда: Украина. Краматорск

СообщениеДобавлено: Вт Мар 02, 2010 11:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

НЕ_ПЕРЕВОДИ_ЗВУКИ!!!
_________________
まだ若い夜...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
BARIKRUS
Гость





СообщениеДобавлено: Ср Мар 03, 2010 9:43 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

PicaSSO писал(а):
НЕ_ПЕРЕВОДИ_ЗВУКИ!!!

будут просто две версии, одна с русским звуком другая нет выбор за игроком просто.
Ну если знаеш подскажи.
Вернуться к началу
BARIK



Зарегистрирован: 21.10.2007
Сообщения: 135
Откуда: Железяка

СообщениеДобавлено: Чт Мар 11, 2010 9:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Люди добрые помогите пожалуйста перевести вот эти фразы:

1)Here rests the spirit of Euros, the East Wind,
who sees the path of the Sun Chariot.

временно перевёл так:

1)Здесь покоится дух Эвра, восточного ветра,
который сопровождает путь солнечной колесницы.
что тут обозначает sees не пойму "сопровождает" или "осматривает" до конца


2)Here rests the spirit of Notos, the South Wind,
who sets the path of the Sun Chariot.

временно перевёл так:
2)Здесь покоится дух Нота, южного ветра,
который прокладывает путь солнечной колеснице.

непонятно sets смысл уловить немогу.

временно перевёл так:
3)Here rests the spirit of Zephyros, the West Wind,
who walks the path of the Sun Chariot.

3)Здесь покоится дух Зефира, западного ветра,
который блуждает по пути солнечной колесницы.

Здесь walks не привяжу

4)Here rests Boreas, the North Wind,
who leads the path of the Sun Chariot and guides his brothers Zephyros,
Euros and Notos on their perpetual voyage, drawing the Sun across the skies.

4)Здесь покоится Борей, северный ветер, который прокладывает путь солнечной колеснице
и ведёт своих братьев Зефира, Эвра и Нота в их бесконечном странствии, таща за собой солнце.

В общем соединить смыслы этих коней-ветров не могу, может кто знает историю про них или знает как это правильно перевести очень прошу отзовитесь, ведь мне осталось только это и 1 видео и из текста всё.
_________________
http://fotorakom.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
lupus



Зарегистрирован: 09.08.2006
Сообщения: 485
Откуда: Украина, Крым

СообщениеДобавлено: Пт Мар 12, 2010 8:00 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

тебе лучше в этом разделе:
http://shedevr.org.ru/forum/viewforum.php?f=8
топик создать по переводу фраз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Dangaard
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 07.02.2007
Сообщения: 272

СообщениеДобавлено: Пт Мар 12, 2010 1:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

BARIK писал(а):
В общем соединить смыслы этих коней-ветров не могу

Первый обозревает предстоящий путь, второй прокладывает, третий следует проложенным путем, четвертый направляет движение.
_________________
・ω・
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BARIK



Зарегистрирован: 21.10.2007
Сообщения: 135
Откуда: Железяка

СообщениеДобавлено: Сб Мар 13, 2010 12:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

БОЛЬШОЕ СПАСИБО! НЕТ. ОГРОМНОЕ СПАСИБО!
Может поможете ещё вот с последним видео?

правильно ли переведено?

вот:

The dire toll of his relentless battles
finally caught up with him,
as Kratos fell from the
Chariot to the earth.
Was this sacrifice too much
for one to bear?
Even for the man who was known
as the Ghost of Sparta?
He has again served us well, Athena.
He is a remarkable mortal.
He is weak. Shall we help him?
He'll live...
They must.

перевод:

Когда Кратос выпал
из колесницы на землю,
страшная расплата за его безжалостные битвы
в конце концов настигла его.
Была ли эта жертва слишком велика,
чтобы нести её одному?
Даже для человека известного
как Призрак Спарты?

Он вновь хорошо послужил нам, Афина.

Он выдающийся смертный.

Он слаб. Мы поможем ему?

Он будет жить...
они должны.

Вот в конце особенно не понятно They must это "Они должны" это как то ни по русски, или нормально?
_________________
http://fotorakom.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
BARIK



Зарегистрирован: 21.10.2007
Сообщения: 135
Откуда: Железяка

СообщениеДобавлено: Сб Мар 13, 2010 12:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Можно ещё вроде бы They must перевести можно так: "Он ещё нужен." тогда встаёт фраза на место, но я точно не знаю можно ли так перевести, в этом случае?
_________________
http://fotorakom.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
nikita600



Зарегистрирован: 06.11.2007
Сообщения: 9
Откуда: Краснодар

СообщениеДобавлено: Ср Мар 17, 2010 5:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Переводи так.
Хотя я и в игру эту толком не играл, но звучит неплохо Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Ср Мар 17, 2010 5:46 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

может с "they must" наотсебятничать и перевести как "да будет так"?
если оно относится только к этому конкретному диалогу.
или "он будет жить... он должен жить!"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
BARIK



Зарегистрирован: 21.10.2007
Сообщения: 135
Откуда: Железяка

СообщениеДобавлено: Ср Мар 17, 2010 10:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спасибо.
Решил оставить "Он ещё нужен."

Вот возник ещё вопрос:
Текст в игре переведён 100%, завтра скорее всего тестерам отдам, но тут ещё нашёл я шрифт:

http://files.mail.ru/UOS5R0

он даже так и называется font и расширение FNT казалось бы всё элементарно, но я не могу его расковырять (правда пробовал Tilemolester'ом не смог подобрать подходящие настройки, а редакторы расширения FNT не открывают что-то его, видно в нём информация дополнительная есть вот он и ругается) этот шрифт используется вроде бы в файлах сохранения (стандартный системный) он и русский уже есть и в играх используется:


В данном случае мне нужно так же чтоб было в общем
в общем очень сильно прошу помощи, ведь если делать так уже всё до дела.
_________________
http://fotorakom.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
BSV



Зарегистрирован: 05.08.2007
Сообщения: 64
Откуда: Новокузнецк

СообщениеДобавлено: Чт Мар 18, 2010 5:29 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Шрифт из font.fnt выглядит вот так:

и вполне должен нормально отображаться TileMolester'ом. Самого TileMolester'а у меня нет, поэтому конкретно его настройки я сказать не могу; скажу лишь общие:
    Начальное смещение: 16
    Формат: linear4
    Размеры: 512x128

Так же, сразу после графического представления шрифтов идет таблица (смещение 0x8010), из которой игра узнает откуда брать конкретный символ, его размеры, вертикальное смещение и т.д. На первый взгляд ее формат не очевиден Sad
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Djinn
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 16.03.2004
Сообщения: 633
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Мар 18, 2010 6:55 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

BSV писал(а):
Шрифт из font.fnt выглядит вот так:

и вполне должен нормально отображаться TileMolester'ом. Самого TileMolester'а у меня нет, поэтому конкретно его настройки я сказать не могу; скажу лишь общие:
    Начальное смещение: 16
    Формат: linear4
    Размеры: 512x128

Так же, сразу после графического представления шрифтов идет таблица (смещение 0x8010), из которой игра узнает откуда брать конкретный символ, его размеры, вертикальное смещение и т.д. На первый взгляд ее формат не очевиден Sad

О ужас, ну зачем рисовать русские буквы поверх английских, если есть куча символов с умляутами!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Гость






СообщениеДобавлено: Чт Мар 18, 2010 2:23 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

BARIK, это системный шрифт, он находится в самой памяти консоли, трогать его не нужно. Там уже присутствует русский изначально.
Вернуться к началу
BARIK



Зарегистрирован: 21.10.2007
Сообщения: 135
Откуда: Железяка

СообщениеДобавлено: Чт Мар 18, 2010 4:40 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Этот шрифт идёт с игрой, он лежит в одной из папок игры, выглядит он точно так-же как и системный который используется в меню.
Но как мне использовать русский шрифт? Как узнать какие байты обозначают русские буквы? Ведь когда я пишу тупо на русском они потом просто не отображаются, а английский меняй сколько хочешь, причём несколько знаков даже отображаются такие как "доллар" и т.п.

BSV, а вы чем отрыли его? Мне для своего общего развития.
_________________
http://fotorakom.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
BSV



Зарегистрирован: 05.08.2007
Сообщения: 64
Откуда: Новокузнецк

СообщениеДобавлено: Чт Мар 18, 2010 5:14 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

BARIK писал(а):
Но как мне использовать русский шрифт? Как узнать какие байты обозначают русские буквы? Ведь когда я пишу тупо на русском они потом просто не отображаются, а английский меняй сколько хочешь, причём несколько знаков даже отображаются такие как "доллар" и т.п.

Если ты про системные шрифты, то советую почитать чего-нибудь про кодировку Shift-JIS (932). Она используется в PSX и PS2 (сам проверял при переводе MGS), а так же, на GameCube. Вряд ли PSP исключение.

BARIK писал(а):
BSV, а вы чем отрыли его? Мне для своего общего развития.

Прежде всего, не надо на "вы" Embarassed
"Открывал" я его самописной программой. В интернетах она вряд ли есть.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BARIK



Зарегистрирован: 21.10.2007
Сообщения: 135
Откуда: Железяка

СообщениеДобавлено: Чт Мар 18, 2010 6:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

На счёт "Вы" понял Wink

BSV этот шрифт лежит в одной из папок архива игры, по моему он просто точно копирует системный! Могу ли я как нибудь использовать русский шрифт ведь он же присутствует. Может ли быть такое, что в таблице нет указателей на русский шрифт? Rolling Eyes
_________________
http://fotorakom.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Гость






СообщениеДобавлено: Чт Мар 18, 2010 7:39 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

BARIK, повторяю, это системный шрифт и игра при сохранении, загрузке игры использует системный шрифт. Можешь убедиться в этом, удалив свой этот шрифт из игры и пересобрать её. Шрифт будет на месте.
Вернуться к началу
BARIK



Зарегистрирован: 21.10.2007
Сообщения: 135
Откуда: Железяка

СообщениеДобавлено: Чт Мар 18, 2010 8:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Anonymous писал(а):
BARIK, повторяю, это системный шрифт и игра при сохранении, загрузке игры использует системный шрифт. Можешь убедиться в этом, удалив свой этот шрифт из игры и пересобрать её. Шрифт будет на месте.


Сейчас попробую удалить.
_________________
http://fotorakom.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
BARIK



Зарегистрирован: 21.10.2007
Сообщения: 135
Откуда: Железяка

СообщениеДобавлено: Чт Мар 18, 2010 8:35 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ты совершенно прав! На все 100%! Подскажи пожалуйста как же мне узнать какие байты отвечают за русские буквы? Почему когда пишу русскими, а они просто напросто не отображаются? Подскажите пожалуйста что делать?
_________________
http://fotorakom.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Гость






СообщениеДобавлено: Пт Мар 19, 2010 6:51 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Тебе выше написали, нужна правильная кодировка. Нужно узнать просто, какой кодировке соотвествуют русские символы, т.к. языков там хренова туча, шрифтов, соотвественно, тоже. Вроде бы даже где-то там в настройках консоли можно было посмотреть стандарты кодировок на языки.
Не запаривайся, если не получится. Эти сохранения всё равно никто не смотрит и перевод их нужен лишь из-за принципа.
Вернуться к началу
BARIK



Зарегистрирован: 21.10.2007
Сообщения: 135
Откуда: Железяка

СообщениеДобавлено: Пт Мар 19, 2010 8:36 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Anonymous писал(а):
Эти сохранения всё равно никто не смотрит и перевод их нужен лишь из-за принципа.


Но прицеп конечно тоже играет не маловажную роль, но и ещё при загрузке игры все надписи видны, например как называется место где сохранился, сколько у тебя жизней, магии, время прохождения, уровень сложности и.т.д.
Да и ещё если делать так хочется до дела всё таки.
Плюс ко всему хотелось бы понять принцип чтобы в будущих играх встречаться с этим, а это уже не проблема была. Rolling Eyes
_________________
http://fotorakom.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
HoRRoR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 2341
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Пт Мар 19, 2010 8:53 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Win+R, "charmap" - любой юникодовый шрифт, вот вам и кодировка.
_________________
Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
ViToTiV



Зарегистрирован: 01.08.2006
Сообщения: 7
Откуда: BY

СообщениеДобавлено: Пт Мар 19, 2010 10:20 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Так это даже по шрифту видно что русские идут вместо заглавных английских, начни с 0х41 и вперёд...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
BARIK



Зарегистрирован: 21.10.2007
Сообщения: 135
Откуда: Железяка

СообщениеДобавлено: Пт Мар 19, 2010 1:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

HoRRoR писал(а):
Win+R, "charmap" - любой юникодовый шрифт, вот вам и кодировка.

Если я правильно понял, то:

Вот в этой таблице я могу посмотреть кодировку



Если судить по данному скриншоту то буква "А" имеет код 0x0410 тау? В общем я попробовал ввести вместо 0х41 английской буквы "А", 0x0410 в правой колонке естественно он показал как две точки (так-как она отображается введя байт 0хC0) и ни какой реакции не последовало буква просто напросто не отобразилась, ни пробела ничего как-будто ничего там не-было и нет. Да и ещё если раньше одна буква означала один байт например "J" 0x4A, то я если хочу ввести букву "Ъ", а она имеет код по данной таблице 0х044A, то не трудно заметить, что правый байт 0х044A точно такой же как и у буквы "J" 0x4A, ну вот и получается когда я вожжу "Ъ" то отображается только правый байт 0x4A и буква "J"

HoRRoR или я что-то не правильно понял?

ViToTiV писал(а):
Так это даже по шрифту видно что русские идут вместо заглавных английских, начни с 0х41 и вперёд...

Нет так не выходит, т.к. с 0х41 и дальше отображаются Английские буквы.
_________________
http://fotorakom.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
BSV



Зарегистрирован: 05.08.2007
Сообщения: 64
Откуда: Новокузнецк

СообщениеДобавлено: Пт Мар 19, 2010 1:32 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Попробуй ввести вот эти байтики:
Код:
844484708478847484828470848184758482847D8470
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Перевод для PSX Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  След.
Страница 3 из 10

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group