Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Пн Авг 02, 2010 12:17 am Заголовок сообщения: |
|
|
Grun D писал(а): | Т.е. сейчас вообще ничего не готово? Делаете заново или вообще забросили?
Выпустили бы тот "неправильный" перевод, а так мы вообще ничего не имеем. |
Скажем так, переделывать заново надо всё. В n-ный раз. Кроме текста, у Дангаарда вроде были наработки, возможно даже в виде полного перевода диалогов.
Информация 2007 и 2008 гг "слегка" устаревшая.
При должном энтузиазме, естественно, проект бы так не затянулся, но нет этого самого должного энтузиазма.
Техническая часть проекта сложна не из-за экстремальности хакинга или т.п., а из-за очень большого объёма работы. Особенно не радует ситуация с видео - в основном из-за него руки и опустились. Его очень много, и почти всё требует перевода.
А я всего-лишь человек, не стоит ждать от человека многого. Мы искали людей в помощь, мы их не нашли. А у тех, кто откликался, энтузиазм кончался быстрее топлива у "болида".
Если ты так доверяешь BSV в плане оперативности - уговори его взять проект, я совсем не против. А так - либо дельные предложения давай, либо оставь недовольство при себе. _________________ Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111 |
|
Вернуться к началу |
|
|
Grun D
Зарегистрирован: 01.05.2005 Сообщения: 15 Откуда: из Витебска
|
Добавлено: Пн Авг 02, 2010 1:08 am Заголовок сообщения: |
|
|
Недовольства нету никакого и в помине (проявил интерес к вашему проекту). Помочь не смогу, знаю только русский, немножко. Про BSV я помянул, потому что Dangaard (надеюсь, не ошибся с ником) взялся ему помочь отредактировать текст, а потом сказал, что американцы плохо перевели и надо бы с японского и кинул все. Я прошел MGS и остался доволен переводом. И на рутрэкере скачало игру более 1600 человек - недовольных нет.
Вам самим не жалко потраченного времени на постоянные переделки? Ну, выпустите промежуточную версию перевода, только текст, без видео. Просто когда результата не видно и поддержки тоже не будет. |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Пн Авг 02, 2010 1:14 am Заголовок сообщения: |
|
|
Grun D писал(а): | Я прошел MGS и остался доволен переводом. И на рутрэкере скачало игру более 1600 человек - недовольных нет. |
Это не показатель качества перевода (я сейчас говорю не конкретно о MGS, пока в эту игру не довелось поиграть вообще, даже без перевода).
Народ и поделки от zoneofgames хавает, и что?
Grun D писал(а): | Вам самим не жалко потраченного времени на постоянные переделки? |
Лично мне - нет.
Grun D писал(а): | Просто когда результата не видно и поддержки тоже не будет. |
Пока поддержки нет - не будет и результата (а с чего бы ему быть?). А к наработкам обычно имеет доступ любой участник проекта. _________________ Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111 |
|
Вернуться к началу |
|
|
Dangaard RRC2008
Зарегистрирован: 07.02.2007 Сообщения: 272
|
Добавлено: Пн Авг 02, 2010 8:53 am Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Я лично жду перевод "под Шекспира". |
А я не хочу выпускать никакого другого перевода, кроме как "под Шекспира".
Я, по правде, года три уже жду, пока ХоРРоР все перехакает и, тем лучше, достанет текст из PSP-версии (да американцы за это время уже сделали текстовый патч PSP->PSX).
Цитата: | Кроме текста, у Дангаарда вроде были наработки, возможно даже в виде полного перевода диалогов. |
Что у меня лежит уже года три:
FFT_ch_1.txt, FFT_ch_2.txt, FFT_ch_3.txt, FFT_ch_4.txt, FFT_ch_5.txt - диалоги (частично шекспиризованные, да).
Далее:
_BS_guide.txt - хелпы
_Items_Lands.txt
_WLDMES.opt.txt - оружие, скиллы и предметы
_Новости.txt
_Театр.txt
_Имена.txt
_Персоналии.txt
_Профессии.txt
_Тьюториал.txt
Все это переведено на русский и в Шекспире едва ли понадобится.
Цитата: | Особенно не радует ситуация с видео - в основном из-за него руки и опустились. Его очень много, и почти всё требует перевода. |
ХоРРоР, мы же про FFT говорим? Где там "много видео"? Даже в PSP-шной версии всего несколько коротких роликов с субтитрами на черном фоне. _________________ ・ω・
Последний раз редактировалось: Dangaard (Пн Авг 02, 2010 11:45 am), всего редактировалось 2 раз(а) |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Пн Авг 02, 2010 9:39 am Заголовок сообщения: |
|
|
Dangaard писал(а): | ХоРРоР, мы же про FFT говорим? Где там "много видео"? Даже в PSP-шной версии всего несколько коротких роликов с субтитрами на черном фоне. |
Вот как раз в PSP с видео на порядок легче. А на PSX ещё туториал по классам и т.п. В общем, нужен человек, который бы этим занялся. _________________ Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111 |
|
Вернуться к началу |
|
|
Dangaard RRC2008
Зарегистрирован: 07.02.2007 Сообщения: 272
|
Добавлено: Пн Авг 02, 2010 10:09 am Заголовок сообщения: |
|
|
HoRRoR писал(а): | Вот как раз в PSP с видео на порядок легче. А на PSX ещё туториал по классам и т.п. В общем, нужен человек, который бы этим занялся. |
http://www.youtube.com/watch?v=BhskQb64Zj4 - тут тоже субтитры на черном фоне. Если не считать высокохудожественных названий профессий.
А что, если засунуть туда вместо этой ерунды (и особенно демки Another Final Fantasy) нарезку роликов из PSP-версии? Там селл-шейдинг классный. http://www.youtube.com/watch?v=dXJxIT67v_w _________________ ・ω・ |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Пн Авг 02, 2010 10:17 am Заголовок сообщения: |
|
|
Вот именно, слон, которого ты не приметил - названия и эффекты. Я как-то парился с этим видео, подобрал часть эффектов, нашёл карту с заднего фона с высоким разрешением, изображения профессий - в общем, считай начал собирать видео с нуля. Но потом забросил.
Мы как-то это обсуждали - это технически довольно сложно сделать. Работать над пересборкой образа - дополнительные мучения. _________________ Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111 |
|
Вернуться к началу |
|
|
Stalker4
Зарегистрирован: 12.08.2010 Сообщения: 47
|
Добавлено: Чт Авг 12, 2010 12:48 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну че там с переводом? Теме уже 4 года )) |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Чт Авг 12, 2010 3:08 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Если ты не поленишься прочитать несколько последних постов - найдёшь ответ на свой вопрос сам. _________________ Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111 |
|
Вернуться к началу |
|
|
Dangaard RRC2008
Зарегистрирован: 07.02.2007 Сообщения: 272
|
Добавлено: Чт Авг 12, 2010 3:16 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Вот именно, слон, которого ты не приметил - названия и эффекты. Я как-то парился с этим видео, подобрал часть эффектов, нашёл карту с заднего фона с высоким разрешением, изображения профессий - в общем, считай начал собирать видео с нуля. Но потом забросил. |
Зачем нам вообще этот ролик тогда? _________________ ・ω・ |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Dangaard RRC2008
Зарегистрирован: 07.02.2007 Сообщения: 272
|
Добавлено: Чт Авг 12, 2010 6:47 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Как вариант. Или отрубить эти ролики к едрене матери. Кому надо, пусть на ютубе смотрит. _________________ ・ω・ |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Stalker4
Зарегистрирован: 12.08.2010 Сообщения: 47
|
Добавлено: Чт Авг 12, 2010 7:37 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Dangaard писал(а): | Или отрубить эти ролики к едрене матери. | Там иногла сюжет встречается |
|
Вернуться к началу |
|
|
Sieg
Зарегистрирован: 10.10.2010 Сообщения: 1
|
Добавлено: Вс Окт 10, 2010 1:33 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Есть опыт видео монтажа в Sony Vegas. Сам давно мечтаю о достойном переводе на наш могучий этой прекрасной игры. Так же имеется небольшой опыт в программировании. В основном Паскаль, но и Си осваиваю.
Прошу вас ребята не дайте вашему труду пропасть. Если огоньки в ваших сердцах еще не потухли, пишите в лс. В полную силу смогу выкладываться после 10 ноября(я сейчас в деревушке, инет тут безумно дорогой и лагающий ). |
|
Вернуться к началу |
|
|
Stalker4
Зарегистрирован: 12.08.2010 Сообщения: 47
|
Добавлено: Пт Фев 25, 2011 5:36 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну че там ни че не шевелится? Неужто тут шифровка как в мгс? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Гость
|
Добавлено: Пн Апр 18, 2011 10:01 pm Заголовок сообщения: |
|
|
ребят так че продвигается перевод ?? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Стас Гость
|
Добавлено: Ср Апр 20, 2011 4:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Движения есть? Или хоть сдвиги? |
|
Вернуться к началу |
|
|
otRock
Зарегистрирован: 02.07.2011 Сообщения: 2
|
Добавлено: Сб Июл 02, 2011 8:47 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ещё ни разу не играл в ффт, надеюсь на этот перевод |
|
Вернуться к началу |
|
|
Firo
Зарегистрирован: 05.08.2008 Сообщения: 23 Откуда: Хабаровск
|
Добавлено: Ср Июл 06, 2011 3:44 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Думаю процес мертв =( |
|
Вернуться к началу |
|
|
SeeD_[RUS 34]
Зарегистрирован: 02.06.2005 Сообщения: 8 Откуда: Volgograd
|
Добавлено: Пт Янв 29, 2021 3:47 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Буду заходить сюда каждые 10 лет _________________ хотя не факт... |
|
Вернуться к началу |
|
|
|