|
shedevr.org.ru Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Arashi
Зарегистрирован: 22.02.2004 Сообщения: 7
|
Добавлено: Вс Фев 22, 2004 9:19 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Кстати парни, насчет того что бы набираться опыта, вы правы но Я считаю что набираться опыта надо сразу начинать с хардкора, тут как в quake чем сильнее соперник тем быстрее набираешь скилл
И еще хочу на ваще обозрение вынести пару скринов , что бы вы поняли почему Я взялся именно за Final Fantasy VI ! Ну во первых скажу по секрету что имею доступ на кое какую секретную инфу которая мне может неслабо помочь в моих начинаниях, а именно исходники игры, ну и еще пару интересных софтов, но эти при желание можно найти без проблем!
Значит вот скрины и по ним вам достаточно видно что не обязательно переводить наименование вещей и монстрюков через таблицу, так же помимо всего можно и графику заменять сжатую и тд и тп, Короче смотрим скрины
|
|
Вернуться к началу |
|
|
SergeyK
Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
|
Добавлено: Вс Фев 22, 2004 9:30 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну и что?
Эти утилиты позволяют редактировать персонажей игры, анимацию и т.п.
К переводу они имеют косвенное отношение и могут быть полезны в том случае, если позволяют без проблем менять длины названий предметов и имен монстров.
Проблема не в том. Я не уверен, что ты грамотно можешь перевести эту игру.
Цитата: | Кстати парни, насчет того что бы набираться опыта, вы правы но Я считаю что набираться опыта надо сразу начинать с хардкора, тут как в quake чем сильнее соперник тем быстрее набираешь скилл Wink |
Только такой перевод никому будет ненужен. Ты готов потратить кучу времени и сил на перевод, в который никто играть потом не будет? |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Вс Фев 22, 2004 9:42 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Arashi писал(а): | Ну во первых скажу |
Ну, а во-вторых? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Chaos Смотрящий в ночи
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 587 Откуда: Первозданный Хаос
|
Добавлено: Пн Фев 23, 2004 6:06 am Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Только такой перевод никому будет ненужен. Ты готов потратить кучу времени и сил на перевод, в который никто играть потом не будет? |
Кстати не факт - представь себе, что он где-нить выложит этот перевод - никто ведь не знает, что у него там, а люди, не знающие английский, и в такой играть будут. Так что определенным спросом этот перевод пользоваться будет. Я считаю, что пусть переводит - либо это его чему-нибудь научит, либо нет и он потратит в пустую кучу времени. _________________ Homo sum; humani nibil a me alienum puto. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|