Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
ArhiAngel Гость
|
Добавлено: Вс Мар 12, 2006 7:52 pm Заголовок сообщения: Final Fantasy X на русский |
|
|
Где хранятся шрифты и субтитры ? В файле SLUS нашёл два шрифта. Заглавные буквы и полностью весь шрифт. Нет только остальных "корявок". Это то что надо или нет ? |
|
Вернуться к началу |
|
|
SergeyK
Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
|
Добавлено: Вс Мар 12, 2006 9:16 pm Заголовок сообщения: Re: Final Fantasy X на русский |
|
|
ArhiAngel писал(а): | Нет только остальных "корявок". Это то что надо или нет ? |
Проверь, если сможешь :)
Там весь текст закриптован. _________________ Всю ночь не ешь, весь день не спишь. Конечно, устаешь... |
|
Вернуться к началу |
|
|
ZeroCold
Зарегистрирован: 04.03.2006 Сообщения: 6
|
Добавлено: Пн Мар 13, 2006 12:58 am Заголовок сообщения: |
|
|
Текст тут запакован , но паковка с сюрпризом !!! _________________ Hack The Planet... |
|
Вернуться к началу |
|
|
ArhiAngel Гость
|
Добавлено: Вт Мар 14, 2006 8:22 pm Заголовок сообщения: Final Fantasy X на русский |
|
|
А поподробнее можно ? Я могу поиграть в инглиш не виснущий, но ведь приятнее играть в руссиш, тоже не виснущий ! |
|
Вернуться к началу |
|
|
ZeroCold
Зарегистрирован: 04.03.2006 Сообщения: 6
|
Добавлено: Пт Мар 17, 2006 10:03 am Заголовок сообщения: |
|
|
Подробнее можно будет если у тебя есть дебаггер и соответствующее железо и еще SDK от SCE
эта игруха верх извращения в плане хака !!! _________________ Hack The Planet... |
|
Вернуться к началу |
|
|
wl
Зарегистрирован: 20.12.2005 Сообщения: 76 Откуда: Россия
|
Добавлено: Пт Мар 17, 2006 7:03 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Как раз тот случай когда проще английский выучить? |
|
Вернуться к началу |
|
|
serdan
Зарегистрирован: 15.05.2006 Сообщения: 8
|
Добавлено: Пн Май 15, 2006 7:22 pm Заголовок сообщения: |
|
|
ArhiAngel если тебе удатся качественно перевести Final Fantasy X, без глюкой и зависаний, Я у тебя ее куплю за любые деньги!
Кстати, уважаемый ArhiAngel - вышла Final Fantasy XII (пока на японском), осенью должна появиться на английском, это я так на всякий случай говорю. Даю пищу для размышления.
И GRANDIA III на английском уже давно есть.
Теперь к администрации сайта:
Господа администраторы, я заметил одну вешь, как только дело доходит о переводах игр ни PS2, в вас ощущается большой скептицизм. Это видно по вашим ответам на форуме.
Если человек задает вопрос как извлечь какой-либо шрифт из игры, вы либо даете короткий ответ либо надсмехнетесь над человеком.
А сами ни одного перевода (ходь самого простого) для PS2 не сделали.
И еще по поводу Final Fantasy X: эта игра давно уже есть на русском языке, но только пиратская версия и виснущая в придачу. Перевод довольно неплохой ( на четверочку с минусом )
А невиснущей Final Fantasy X на русском НЕТ!
Так вот, ПИРАТЫ ЖЕ СМОГЛИ ЕЕ ПЕРЕВЕСТИ Final Fantasy X? СМОГЛИ! ТАК ПОЧЕМУ ЖЕ НЕ СМОГУТ ДРУГИЕ? А?
Если сами (в данный момент) ничего не переводите, так хоть помогайте народу.
Еще сойдайте отдельный раздел посвященный переводу игр для PS и PS2.
В нем напишите ответы на наиболее часто задаваемые вопросы, выложите программы для перевода (что их скрывать?) _________________ serdan |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Пн Май 15, 2006 7:47 pm Заголовок сообщения: |
|
|
serdan писал(а): | Господа администраторы, я заметил одну вешь, как только дело доходит о переводах игр ни PS2, в вас ощущается большой скептицизм. Это видно по вашим ответам на форуме. Если человек задает вопрос как извлечь какой-либо шрифт из игры, вы либо даете короткий ответ либо надсмехнетесь над человеком. |
Верно, первый тип ответа означает либо то, что отвечающие не может выдать более развёрнутый ответ (не знает сам), либо то, что короткого ответа более чем достаточно для такого типа вопроса.
Второй тип я заметил только пару раз, когда сам вопрос был задан не пойми как. Всё как везде... :8:
serdan писал(а): | Так вот, ПИРАТЫ ЖЕ СМОГЛИ ЕЕ ПЕРЕВЕСТИ Final Fantasy X? СМОГЛИ! ТАК ПОЧЕМУ ЖЕ НЕ СМОГУТ ДРУГИЕ? А? |
Смогут, если очень захотят. Вот когда захотят по-настоящему - тогда и готовь свои любые деньги. А пока что ситуация совершенно не сравнимая. У пиратов есть целевые денежные ресурсы - значит, есть хардварные дебаггеры (вон прочитай пару тем в этой же ветке ниже), есть купленные мозги талантливых хакеров - как раз то, что требуется для хорошего взлома FFX. Разве что у них нет того, что требуется для хорошего перевода - кучи свободного времени и любви к игре.
А у нас в данном направлении нет ни первого, ни второго (второе есть в других направлениях). Относительно первого - ну ладно дебаггеры, далеко не у каждого здесь присутствующего имеется PS2! А насчёт второго - лишь у единиц имеется желание браться за перевод PS2-игр, остальным хватает и других платформ, игры на которые ни в чём (кроме графики) не уступают соньке. Зачем париться над 2Mb текста из FFX, если 200Kb текста FF4 вызывают эмоции такой же силы?
serdan писал(а): | Если сами (в данный момент) ничего не переводите, так хоть помогайте народу. |
Вот мы бездельники, оказывается. |
|
Вернуться к началу |
|
|
ArhiAngel Гость
|
Добавлено: Пт Июн 16, 2006 4:12 pm Заголовок сообщения: Final Fantasy X на русский |
|
|
Начнём с того, что PS2 у меня есть. Дизасм только софтверный. А 2 Mb текста это не проблема. Если ломать как следует не нужно париться по умещению текста в строго отведённое место. Поэтому мне и нужен SDK и помощь по нахождению всего текста ( хотя бы субтитры) а перевод это уж моё дело.
FFXII на японском мною игралась, довольно ново. Однако если я смогу перевести FFX то и все остальные Финалки (кроме Онлайновой, потому что нету её у меня) можно перевести. Там структура одинаковая. |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Пт Июн 16, 2006 8:13 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Софтверный дизасм тут вряд ли поможет, дебаггер нужен, а не дизасм. А дебаггер пока существует только хардварный. А зачем тебе SDK? |
|
Вернуться к началу |
|
|
ArhiAngel Гость
|
Добавлено: Ср Июн 28, 2006 11:34 pm Заголовок сообщения: Final Fantasy X на русский |
|
|
Хоть почитать про форматы. Но текст нужно выдрать по-любому !!! Очень нужна помощь. |
|
Вернуться к началу |
|
|
MaXXik
Зарегистрирован: 17.11.2003 Сообщения: 124 Откуда: р.Беларусь, г.Солигорск
|
Добавлено: Пт Июн 30, 2006 9:40 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Форматы хранения данных в игре разрабатывает сам девелопер, так что sdk тебе ничем не поможет. Поможет IDA + flirt по ps2 libcall В финалке 10, насколько я помню идёт посекторное чтение диска, т.е. нет как таковых файлов, а вся информация о размерах и логических смещениях от начала диска каждого блока данных хранится в специальной табличке. Так что если найдёшь вызов процедуры посекторного чтения, можешь продолжить заниматься поиском декриптора и декомпрессора (скорее всего lz77). |
|
Вернуться к началу |
|
|
ArhiAngel Гость
|
Добавлено: Сб Июл 01, 2006 12:45 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А какой программой можно просмотреть весь диск в секторном виде ? Total Commander тут явно не поможет. Я вот думаю завиртуалить диск, а потом исключить сектора с мувиками (их там порядка 3 гигов). Но остаётся ещё 1.4 Гб, а какой-нибудь 16-ти ричный редактор такое издевательство над собой не позволит. Комп впадёт в кому на долгие месяцы. |
|
Вернуться к началу |
|
|
SergeyK
Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
|
Добавлено: Вс Июл 02, 2006 10:11 am Заголовок сообщения: |
|
|
DVDDecrypter_3.5.1.0 _________________ Всю ночь не ешь, весь день не спишь. Конечно, устаешь... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Гость
|
Добавлено: Вт Авг 01, 2006 12:48 am Заголовок сообщения: Re: Final Fantasy X на русский |
|
|
[quote="ArhiAngel"]Если ломать как следует не нужно париться по умещению текста в строго отведённое место. Поэтому мне и нужен SDK и помощь по нахождению всего текста ( хотя бы субтитры) а перевод это уж моё дело.
Для того чтобы не парится по умещению текста , надо перекомпилировать и пересобрать всю гигру !!! (это надо либо украсть сурсы у разработчика , либо купить права на официальный перевод!!!)
Конечно есть еще вариант как граммотно хакнуть , но времени просто нереально понадобится,я молчу про оборудование, но наверное дешевле будет официально локализовать !!!
а SDK тебе ничем не поможет , данныйе в этой игре в своем формате !!!
можешь поверить на слово , я ее хакнул //ZeroCold |
|
Вернуться к началу |
|
|
валеха Гость
|
Добавлено: Чт Окт 05, 2006 4:12 pm Заголовок сообщения: |
|
|
берете генератор шрифта и ... |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Чт Окт 05, 2006 4:55 pm Заголовок сообщения: |
|
|
и? _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Чт Окт 05, 2006 7:29 pm Заголовок сообщения: |
|
|
и кладёте обратно. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Angel-X
Зарегистрирован: 22.10.2006 Сообщения: 2
|
Добавлено: Вс Окт 22, 2006 10:53 pm Заголовок сообщения: |
|
|
- ты прав. Переводом игр для PS2 занимается только одна команда NORG, думаю, что расшифровывается как No Official Russia Game, скорее всего типа того...
Мне понятен перевод текста, но... не понятен как его заменить на русский, чтобы консоль распозновала русские буквы. Если только взять файл с русскими буквами из пирацкой игры...
На счет ФФ10 - могу поспорить не сможешь ты ее перевести. в игре несколько тысяч файлов + LBA _________________ Progamer |
|
Вернуться к началу |
|
|
Angel-X
Зарегистрирован: 22.10.2006 Сообщения: 2
|
Добавлено: Вс Окт 22, 2006 10:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ах, да, забыл тебе помочь с распаковкой файлов. Это тебе поможет, также найдешь дополнительную полезную информацию, держи - http://slil.ru/23289001 _________________ Progamer |
|
Вернуться к началу |
|
|
serdan
Зарегистрирован: 15.05.2006 Сообщения: 8
|
Добавлено: Пт Ноя 03, 2006 11:44 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Angel-X писал(а): | - ты прав. Переводом игр для PS2 занимается только одна команда NORG, думаю, что расшифровывается как No Official Russia Game, скорее всего типа того...
Мне понятен перевод текста, но... не понятен как его заменить на русский, чтобы консоль распозновала русские буквы. Если только взять файл с русскими буквами из пирацкой игры...
На счет ФФ10 - могу поспорить не сможешь ты ее перевести. в игре несколько тысяч файлов + LBA |
Если другие смогли перевести, значит и он сможет.
Надо только сильно захотеть! _________________ serdan |
|
Вернуться к началу |
|
|
Slink Гость
|
Добавлено: Чт Ноя 16, 2006 5:36 am Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | И еще по поводу Final Fantasy X: эта игра давно уже есть на русском языке, но только пиратская версия и виснущая в придачу. Перевод довольно неплохой ( на четверочку с минусом ) |
Cold = Золото
Phoenix Down = Феникс вниз
Супер перевод. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Nemo11 Гость
|
Добавлено: Ср Дек 20, 2006 1:46 pm Заголовок сообщения: |
|
|
4 с минусом??? 1 с плюсом! |
|
Вернуться к началу |
|
|
serdan
Зарегистрирован: 15.05.2006 Сообщения: 8
|
Добавлено: Сб Дек 23, 2006 10:55 pm Заголовок сообщения: |
|
|
вообще-то существуют ДВА перевода на русский.
Более-менее нормальный и совсем хреновый.
Скорее всего ты играл в последний. _________________ serdan |
|
Вернуться к началу |
|
|
Jeka23 Гость
|
Добавлено: Вс Мар 18, 2007 8:12 pm Заголовок сообщения: |
|
|
ну как?
Процесс идет? |
|
Вернуться к началу |
|
|
|