Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Djinn RRC2008


Зарегистрирован: 16.03.2004 Сообщения: 633 Откуда: Москва
|
Добавлено: Чт Фев 05, 2009 8:29 am Заголовок сообщения: |
|
|
Нет. Это всё таки не электронный переводчик
А для изучения русского лучше потренироваться переводить обычные тексты. Не стоит портить игры.
Maximum-Potion писал(а): | Говно!!
Я забыл вход!!
Гость зто я!! |
Лучше бы какое-нибудь полезное слово выучил, чем это. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
АнС RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Чт Фев 05, 2009 9:49 am Заголовок сообщения: |
|
|
Maximum-Potion, у нас не принято использовать матерные слова. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Maximum-Potion
Зарегистрирован: 30.01.2009 Сообщения: 3
|
Добавлено: Пт Фев 06, 2009 12:15 am Заголовок сообщения: |
|
|
Извините, я не знал что это матерные слова. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
АнС RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Пт Фев 06, 2009 9:39 am Заголовок сообщения: |
|
|
Maximum-Potion писал(а): | Извините, я не знал что это матерные слова. |
Technically these are closer to swearing, not foul language. But it's still inappropriate to use these words in an offhand manner... Well, at least on this forum. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
Tigran

Зарегистрирован: 27.08.2006 Сообщения: 328 Откуда: Саратов
|
Добавлено: Пт Фев 06, 2009 2:17 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Судя по его сайту, парень из Новой Зеландии :)
А что, пусть переводит что-нибудь. Зато потом играть будет весело.  _________________ Russian Romhacking Compo 2008
Сайт конкурса
Форум |
|
Вернуться к началу |
|
 |
lupus
Зарегистрирован: 09.08.2006 Сообщения: 485 Откуда: Украина, Крым
|
Добавлено: Пт Фев 06, 2009 4:34 pm Заголовок сообщения: |
|
|
лучше не надо. в пиратку играть не особо весело... |
|
Вернуться к началу |
|
 |
GD RRC2008


Зарегистрирован: 30.11.2005 Сообщения: 93
|
Добавлено: Чт Фев 19, 2009 9:43 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | лучше не надо. в пиратку играть не особо весело... |
Он сам решит, что делать.
Как вы решите играть или не играть.
И если человек просит помощь, то грех не помочь!
А подкалывать, имхо, это незрелость.
Полностью с ним согласен, по поводу изучения языка по средством перевода игр. Дополнительная мотивация + азарт =)
Новый метод =))
ИМХО
Не перевать игры, а ПЕРЕВОДИТЬ игры.
А так, все ОК =) (...будет...) |
|
Вернуться к началу |
|
 |
St.MPA3b
Зарегистрирован: 09.03.2009 Сообщения: 31
|
Добавлено: Пн Мар 09, 2009 10:39 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Just ask what u need in english. We can't understand you. _________________ Я схожу с ума или это глючит реальность?
Использую только Gentoo Linux. |
|
Вернуться к началу |
|
 |
|