Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Rings of Power [SEGA GENESIS]
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Разрабатываемые проекты
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Crusader
Гость





СообщениеДобавлено: Пт Окт 08, 2004 4:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Весь текст распаковывается коректно... Со всеми знаками.
Вернуться к началу
Orlangoor



Зарегистрирован: 09.06.2004
Сообщения: 217
Откуда: Ярославль

СообщениеДобавлено: Сб Окт 09, 2004 7:35 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Crusader писал(а):
Весь текст распаковывается коректно... Со всеми знаками.


Я это уже оценил. Мне интересно как будет решена упаковка?
_________________
Человек не должен зависеть от длины своего меча. Миямото Мусаси "Книга Пяти Колец"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Orlangoor



Зарегистрирован: 09.06.2004
Сообщения: 217
Откуда: Ярославль

СообщениеДобавлено: Сб Окт 09, 2004 8:43 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

АнС писал(а):

Каждое слово кодируется 2 байтами, то есть 16 битами, но 2 старших бита - это код знака препинания после данного слова.

Код:
AABBBBBBBBBBBBBB
 ^       ^
 |      [номер слова в словаре]
[код]


00 - пробел
01 - точка
10 - вопрос
11 - запятая


А каким же образом в тексте хранится знак "!"? Или слова с восклицательным знаком уже есть в словаре?
_________________
Человек не должен зависеть от длины своего меча. Миямото Мусаси "Книга Пяти Колец"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Orlangoor



Зарегистрирован: 09.06.2004
Сообщения: 217
Откуда: Ярославль

СообщениеДобавлено: Сб Окт 09, 2004 9:29 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Crusader писал(а):
Весь текст распаковывается коректно... Со всеми знаками.


Не совсем весь и несовсем корректно - интро и еще несколько мест не распаковались, и некоторых местах заместо ":" пишется ";"
_________________
Человек не должен зависеть от длины своего меча. Миямото Мусаси "Книга Пяти Колец"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Сб Окт 09, 2004 11:10 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Во! Есть серьёзные подвижки.

Crusader, я нашёл таблицу поинтеров (если это вообще можно так назвать), надо потолковать в Аське. Скрипт должен быть вытащен более корректно, по поинтерам и в удобном для перевода виде (и чтобы потом можно было вставить,а то вытащить вытащил, а переведённый скрипт вставить не получится).

А ещё я докопался до кода процедуры распаковки, есть планы,к ак его изменить, но на сегодня с меня хватит - пора спать..... Rolling Eyes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Crusader
Гость





СообщениеДобавлено: Пн Окт 11, 2004 9:46 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Сегодня выйду в асю...(я там только по будням)
Вернуться к началу
Crusader
Гость





СообщениеДобавлено: Пн Окт 11, 2004 9:51 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:

Скрипт должен быть вытащен более корректно, по поинтерам и в удобном для перевода виде (и чтобы потом можно было вставить,а то вытащить вытащил, а переведённый скрипт вставить не получится).


Это понятно, я думаю, те кто скачал программу, заметили на форме 2 бездействующих элемента...
Первый нужен, для редактирования слова в словаре, при клике в списке слов.
А второй для отображения всех предложений с использованием этого слова :)

Просто не успел до выходных доделать... думаю скоро будет готово...
Вернуться к началу
Orlangoor



Зарегистрирован: 09.06.2004
Сообщения: 217
Откуда: Ярославль

СообщениеДобавлено: Пн Окт 11, 2004 10:06 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А как успехи распаковкой book of nexus и intro? И всетаки как будет решена проблема с недостатком места в словаре? Или распаковщик будет адаптирован под ром с модифицированной процедурой распаковки?
_________________
Человек не должен зависеть от длины своего меча. Миямото Мусаси "Книга Пяти Колец"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Пн Окт 11, 2004 4:35 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Orlangoor писал(а):
А как успехи распаковкой book of nexus и intro? И всетаки как будет решена проблема с недостатком места в словаре? Или распаковщик будет адаптирован под ром с модифицированной процедурой распаковки?


Запаковщик будет адаптирован под ром с модифицированной процедурой распаковки. Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Crusader
Гость





СообщениеДобавлено: Ср Окт 13, 2004 10:46 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вобщем, скрипт готов.
ftp://ftp.shedevr.org.ru/incoming/ROP%20Script.txt
Вы можете переводить любые строки как угодно, т.е. в переводе, в одной строке может получиться больше слов чем в этой же строке в оригинале, и текст коректно запакуеться.!

Внимание!: Не ставьте символы перевода строки и возврата каретки и не удаляйте эти символы из скрипта (просто не нажимайте ENTER, чтобы сделать из одной строки две и BACKSPACE, чтобы сделать из двух строк одну). Иначе Ваш перевод невозможно будет запаковать!
Вернуться к началу
Crusader
Гость





СообщениеДобавлено: Ср Окт 13, 2004 10:49 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Совсем забыл сказать...
Если кому-то не понравиться представление текста в скрипте, пишите сюда: crusader@mail.spbnit.ru
Вернуться к началу
Orlangoor



Зарегистрирован: 09.06.2004
Сообщения: 217
Откуда: Ярославль

СообщениеДобавлено: Ср Окт 13, 2004 1:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Начал перевод. Скажите, сколько требуется килобайт переведенного скрипта (и русский и английский варианты через строку) для хорошего превью качества перевода?

PS - еще кто нибудь будет заниматься переводом?
_________________
Человек не должен зависеть от длины своего меча. Миямото Мусаси "Книга Пяти Колец"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Crusader
Гость





СообщениеДобавлено: Ср Окт 13, 2004 2:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Для тех у кого возникли вопросы по поводу символа "--" его нужно оставлять таким же. В игре он отображаеться как тире(т.е. длинный дефис без разделений).
Для тех кто незнает: С точки зрения орфографии, тире пишеться, для пояснения чего-либо.

Т.Е. в игре вы пишите например: "Баран -- животное" (обязательно используються пробелы после слово баран и перед словом животное, между дефисам ставить пробелы нильзя) - это будет пояснение того, что баран оказываеться всетаки животноеSmile, поэтому используеться тире.
В слове, "что-либо", ставиться дефис после слово "что" и перед словом "либо", пробелы не используються.

Вобщем надеюсь понятно объяснил...
Объяснял для того, чтобы небыло вопросов, ставить ли знак "--"...
Вернуться к началу
Orlangoor



Зарегистрирован: 09.06.2004
Сообщения: 217
Откуда: Ярославль

СообщениеДобавлено: Ср Окт 13, 2004 2:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Специально для тех кто все еще не знаком с игрой:

http://www.jrpg.org/reviews/sega/rop.html - неплохое ревью на русском.

http://rings-of-power.narod.ru/ - фан сайт с исчерпывающей информацией.
_________________
Человек не должен зависеть от длины своего меча. Миямото Мусаси "Книга Пяти Колец"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Дэн



Зарегистрирован: 25.08.2004
Сообщения: 160
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Чт Окт 14, 2004 6:59 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Orlangoor писал(а):
Начал перевод.

Удачи, дружище!
Дело нужное и благородное!
_________________
Читайте manual и будет вам щастье
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Чт Окт 28, 2004 9:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Хааау, ребята! Только что сломал графику в RoP. Ну и с Crusader'ом разобрались в особенностях запаковщика - возможно, даже не придётся менять код игры! Так что теперь можно с уверенностью говорить - все основные трудности позади! Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Orlangoor



Зарегистрирован: 09.06.2004
Сообщения: 217
Откуда: Ярославль

СообщениеДобавлено: Пт Окт 29, 2004 6:08 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Анс, а ты вообще в аську по будням днем выходишь?
_________________
Человек не должен зависеть от длины своего меча. Миямото Мусаси "Книга Пяти Колец"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Пт Окт 29, 2004 6:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Orlangoor писал(а):
Анс, а ты вообще в аську по будням днем выходишь?


Да, вот же с Crusader'ом болтаем каждые день. Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Адарх



Зарегистрирован: 04.12.2004
Сообщения: 2

СообщениеДобавлено: Вс Дек 05, 2004 2:09 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Могу ли я полюбопытствовать как идут дела с переводом RoP, а то уже месяц как молчите! 8)

P.S.
Мне он был не по зубам Sad

_________________
Трудно быть Богом, а не быть Им - еще труднее!


Последний раз редактировалось: Адарх (Вт Дек 07, 2004 1:39 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Orlangoor



Зарегистрирован: 09.06.2004
Сообщения: 217
Откуда: Ярославль

СообщениеДобавлено: Пн Дек 06, 2004 6:52 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Адарх писал(а):
Могу ли я полюбопытсвовать как идут дела с переводом RoP, а то уже месяц как молчите! 8)

P.S.
Мне он был не по зубам Sad


Техническая часть готова процентов на 80... Перевод процентов на 30.
_________________
Человек не должен зависеть от длины своего меча. Миямото Мусаси "Книга Пяти Колец"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Адарх



Зарегистрирован: 04.12.2004
Сообщения: 2

СообщениеДобавлено: Вт Дек 07, 2004 1:51 am    Заголовок сообщения: Вопрос! Ответить с цитатой

Orlangoor, Новость звучит обнадеживающе Smile!

Еще такой вопрос: есть ли возможность немного ускорить некоторые действия в мире RoP (сгладить скачкообразное движение, например)?

_________________
Трудно быть Богом, а не быть Им - еще труднее!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Orlangoor



Зарегистрирован: 09.06.2004
Сообщения: 217
Откуда: Ярославль

СообщениеДобавлено: Вт Дек 07, 2004 6:21 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Если ускорить, то кнопка F4 в Gens :)

А вообще, как я уже писал, к этому быстро привыкаешь, и это становится даже удобно. Хотя, в принципе, может ускорить и возможно - сделать хак который убирает задержку перед ходом.
_________________
Человек не должен зависеть от длины своего меча. Миямото Мусаси "Книга Пяти Колец"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Вт Дек 07, 2004 1:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Orlangoor писал(а):
Если ускорить, то кнопка F4 в Gens :)

А вообще, как я уже писал, к этому быстро привыкаешь, и это становится даже удобно. Хотя, в принципе, может ускорить и возможно - сделать хак который убирает задержку перед ходом.


Да нет там, наверняка, никакой задержки, есть выравнивание по времени - то есть, в некоторых местах игра жутко тормозит, и разработчики решили, что лучше пусть будет везде одинаково (на привычку и рассчитывали), чем дёргаться в зависимости от количества объектов на экране.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Sir Leonus
Гость





СообщениеДобавлено: Ср Дек 15, 2004 6:16 pm    Заголовок сообщения: Приветствую... Ответить с цитатой

Приветствую Вас всех почтеннейшие. Прошу прощения что влезаю.
Меня зовут Леонид Майер aka Леонус. В свое время мной(на паях с уважаемым Александром Ефремовым и на чистом энтузиазме) было оформлено полное, подробное и единственное на данный момент в мире русскоязычное руководство по прохождению Колец Силы, а также(лично мной с бодуна) скомпонована полнейшая карта мира Ушка Бау.
Ныне мы(Alef и Leonus) ведем также первый и пока единственный сайт-проэкт посвященный "Кольцам". Если кому интересно - милости просим:
http://rings-of-power.narod.ru
Уважаемый Сильвер Леонис, ведущий проэкта tv-games, сказал мне что вы ведете данную тему. Вопервых - всем добро пожаловать к нам на сайт(если кто небыл), а во вторых - пока просто здравствуйте. Приветствую всех.

С уважением - Сир Леонус(ака Леонид Майер).
Вернуться к началу
Orlangoor



Зарегистрирован: 09.06.2004
Сообщения: 217
Откуда: Ярославль

СообщениеДобавлено: Чт Дек 16, 2004 6:55 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

2Sir Leonus

Эх =) Помню-помню - ты еще мне на мыло так и не отвечал =)))

Лучше бы помог мне, хоть в рубрике крепкие орешки.
_________________
Человек не должен зависеть от длины своего меча. Миямото Мусаси "Книга Пяти Колец"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Разрабатываемые проекты Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9  След.
Страница 2 из 9

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group