| Предыдущая тема :: Следующая тема   | 
	
	
	
		| Автор | 
		Сообщение | 
	
	
		&ryu
 
  
  Зарегистрирован: 09.10.2004 Сообщения: 259 Откуда: Город Юности
  | 
		
			
				 Добавлено: Вс Авг 08, 2010 1:29 pm    Заголовок сообщения: Metroid - Zero Mission | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Как-то пропустил новость о выходе перевода, вот только сейчас нашёл. Поздравляю! Эта игра меня когда-то очень впечатлила, и это хороший повод пройти её ещё раз. _________________ "Человек сам вершит свою судьбу..."(Ричард Рал) | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		JurasskPark
 
  
  Зарегистрирован: 15.03.2008 Сообщения: 155
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Пн Авг 09, 2010 8:40 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				А я не пропустил...    
 
 
P.S. Ну вот! А вы говорите "Шедевр мертв! Шедевр мертв!"...
 
Пока жив АнС, то Шедевр жил, Шедевр жив, Шедевр будет жить. (с)   _________________ Вот такой я интересный зверёк!   | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Sined
 
  
  Зарегистрирован: 11.04.2009 Сообщения: 8 Откуда: Калининград
  | 
		
			
				 Добавлено: Вт Авг 10, 2010 11:42 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Ооо, наконец-то! Перевод вышел в свет!!     Я только начал проходить Zero Mission на английском, и тут как раз вышел на неё перевод. Выражаю большую благодарность Lupus`у и АНС. Молодцы ребята!! 
 
Сам перевод вышел качественным, Шедевр держит марку!     Очень приятно, что апгрейды Самус имеют такие-же названия как и в Metroid Fusion. _________________ Чистое Небо - Чистые Мысли | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Stalker4
 
  
  Зарегистрирован: 12.08.2010 Сообщения: 47
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Авг 12, 2010 11:14 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				| Я никогда не играл в КАСТЛВАНИЮ-В-КОСМОСЕ,но раз уж вы обе части перевели,пожалуй попробую | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		HoRRoR RRC2008
  
  
  Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
  | 
		 | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Stalker4
 
  
  Зарегистрирован: 12.08.2010 Сообщения: 47
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Чт Авг 12, 2010 5:46 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				"Что значит "обе"? Их далеко не две." - знаю. На ГБА две и обе переведены. Ви покупать не стану   | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Dangaard RRC2008
  
  
  Зарегистрирован: 07.02.2007 Сообщения: 272
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Пт Авг 13, 2010 10:14 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Stalker4 писал(а): | 	 		  "Что значит "обе"? Их далеко не две." - знаю. На ГБА две и обе переведены. Ви покупать не стану   | 	  
 
...геймкуб и DS тоже... А еще есть Metroid 2 на NES и важный Super Metroid на SNES... _________________ ・ω・ | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		HoRRoR RRC2008
  
  
  Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
  | 
		 | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Sined
 
  
  Зарегистрирован: 11.04.2009 Сообщения: 8 Откуда: Калининград
  | 
		
			
				 Добавлено: Пт Авг 20, 2010 3:27 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				Да уж, вижу тут одни знатоки по Метроиду собрались  
 
P.S.: мечтаю увидеть переведенного Super Metroid, где в начале вместо: "The last metroid is in captivity. The galaxy is at piese..." звучал бы русский голос типа: "Последний метроид схвачен. Галактика в мире..."
 
Эхх, мечты, мечты... _________________ Чистое Небо - Чистые Мысли | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		АнС RRC2008
  
  
  Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Пт Авг 20, 2010 4:09 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | Sined писал(а): | 	 		  Да уж, вижу тут одни знатоки по Метроиду собрались  
 
P.S.: мечтаю увидеть переведенного Super Metroid, где в начале вместо: "The last metroid is in captivity. The galaxy is at piese..." звучал бы русский голос типа: "Последний метроид схвачен. Галактика в мире..."
 
Эхх, мечты, мечты... | 	  
 
 
Там же кроме этих слов (плюс названий способностей) больше нечего переводить!   И на килобайт текста не наберётся. | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		JurasskPark
 
  
  Зарегистрирован: 15.03.2008 Сообщения: 155
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Пт Авг 20, 2010 7:06 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | АнС писал(а): | 	 		  | И на килобайт текста не наберётся. | 	  
 
 
А графику перерисовывать там тоже не надо будет? _________________ Вот такой я интересный зверёк!   | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		АнС RRC2008
  
  
  Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Пт Авг 20, 2010 9:03 pm    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | JurasskPark писал(а): | 	 		   	  | АнС писал(а): | 	 		  | И на килобайт текста не наберётся. | 	  
 
 
А графику перерисовывать там тоже не надо будет? | 	  
 
 
Да из графики там только два шрифта + ещё какая-то мелочь. Не уродовать же титульник. Я считаю, такие игры просто не надо переводить (поэтому же делал Binary City на английском). | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		wrc-racer45
 
 
  Зарегистрирован: 28.08.2010 Сообщения: 2 Откуда: Россия
  | 
		
			
				 Добавлено: Сб Авг 28, 2010 11:23 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				 	  | АнС писал(а): | 	 		   	  | JurasskPark писал(а): | 	 		   	  | АнС писал(а): | 	 		  | И на килобайт текста не наберётся. | 	  
 
 
А графику перерисовывать там тоже не надо будет? | 	  
 
 
Да из графики там только два шрифта + ещё какая-то мелочь. Не уродовать же титульник. Я считаю, такие игры просто не надо переводить (поэтому же делал Binary City на английском). | 	  
 
 
Да, будет дополнительный стимул развивать английский) | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		Сахар
 
 
  Зарегистрирован: 27.02.2011 Сообщения: 4
 
  | 
		
			
				 Добавлено: Вс Фев 27, 2011 12:28 am    Заголовок сообщения:  | 
				     | 
			 
			
				
  | 
			 
			
				| Перевод очень качественный, спасибо! | 
			 
		  | 
	
	
		| Вернуться к началу | 
		 | 
	
	
		  | 
	
	
		 |