Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

PS1

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Перевод для PSX
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Arkad2



Зарегистрирован: 27.06.2009
Сообщения: 28
Откуда: Тьма

СообщениеДобавлено: Пн Июл 13, 2009 11:02 am    Заголовок сообщения: PS1 Ответить с цитатой

Здравствуйте, народ! Мне немного помощь нужна. Как переводить игры PS1, скажите, плиз? С играми для старых приставок все понятно, там все в одном файле. А здесь образ разбирать надо, смотреть, где текст лежит, вообщем, совсем непонятно, что делать, как таблицу составлять, как русские буквы рисовать и т.д. Заранее благодарен за ответы.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Arkad2



Зарегистрирован: 27.06.2009
Сообщения: 28
Откуда: Тьма

СообщениеДобавлено: Пн Июл 13, 2009 11:05 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Просто хочу Легенду о Драгуне нормально перевести. Нормального-то перевода нет и не было, может, у меня получится что-то.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Санек
Гость





СообщениеДобавлено: Пн Июл 13, 2009 6:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Так тебе никто не поможет.
Ты спрашиваешь не про конкретную проблему которую тебе не решить, ты все равно, что спросил; а когда наступит конец света?!
В каждой игре свои тараканы придуманные разработчиками.
И универсального подхода не существует!!!
Ты даже не пытался разбираться, как и что делается для перевода игры, пока ты сам с этим не разберешься тебе никто не поможет.
Вернуться к началу
Arkad2



Зарегистрирован: 27.06.2009
Сообщения: 28
Откуда: Тьма

СообщениеДобавлено: Вт Авг 11, 2009 1:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну ладно, расскажу конкретнее.
Вот примерный облик внутренностей игры PS1 (скриншот)
http://s09.radikal.ru/i182/0908/8c/8fb6a54929cf.jpg
Сразу возникают вопросы:
1.Где лежит текст?
2.Шрифт в играх используется закодированный, его можно нарисовать ТаайлЛейером? Как можно добавить русские буквы вообще?
3.Каким образом можно создать таблицу? Никакой РелативСерч Хекспоза не помогает, а PokePerevod - так вообще виснет!
4.Я кое-что просмотрел и могу поделиться изысканиями:
а)вероятно, текст в игре использует Виндосовскую кодировку - в Хекс-редакторе при открытии игры в самом начале файла корректно отображается название игры, а также компания, ее создавшая (например, Legend of Dragoon, Sony Computer Entertainment America);
б)больше никакого текста в игре редактором обнаружено не было - значит, как и виграх для старых приставок, каждая игра имеет собственную кодировку, а название игры... ну, это, наверное, как в играх для НЕСа в начале файла идет слово .NES;
в)видимо, открывать образ игры в ISO ХЕКС-редактором полностью - безумие Smile). Необходимо найти как минимум два файла - с текстом и шрифтом. Файл шрифта будет достаточно маленького размера, чтобы его можно было перерисовать, а файл с текстом - тут, думаю, понятно;
г)но при этом совершенно непонятно, где данные файлы могут находиться - все файлы в игре имеют названия малопонятные, без единого намека на то, что в них может находиться;
д)в файле SYSTEM.CNF ничего подобного обнаружено не было, похоже, там только указания, куда приставка должна обращаться при выполнении того или иного действия. Но вот если бы можно было посмотреть, куда приставка обращается при показе текста, это определить можно было бы, но для этого необходимо каким-либо образом прекратить выполнение программы именно в этом месте, что, конечно, невозможно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
HoRRoR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 2341
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Вт Авг 11, 2009 2:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Лол, SYSTEM.CNF - это нечто вроде Autorun'а, которое говорит, что запускать.
SCUS_945.85 - экзешник, помимо кода может содержать всё, что угодно, в т.ч. и ресурсы - шрифт, текст и т.п. Но если в игре много текста - то в экзешнике его не будет точно. Более того, он будет разбит на множество файлов или секторов.

1. Данные могут храниться где угодно, даже вне файловой системы диска.
2. Спроси у разработчиков. А вообще, можешь выкинуть все тайловые редакторы, кроме Tile Molester. А из Hex-редакторов оставить только WinHex (основной) и Translhexion (только для определения кодировки).
3. Очень вероятно, что текст пожат. Запусти игру, дойди до диалогов, сделай сейв, распакуй его WinRar'ом или любым аналогом и там уже ищи.
4. а) Глупое предположение. Название игры и издатель будет всегда присутствовать в образе. А NES у несовских ромов - это часть добавленного заголовка, изначально первых 16 байт там не было. Также могут присутствовать метки / имена переменных / системные тексты / ..., - всё это тоже будет в "виндосовской" кодировке, но оно нахрен не нужно.
б) Кодировка может быть абсолютно любая, независимо от платформы.
в) НИКОГДА не редактируй образ. Считай это за правило.
г) Поищи сперва все нужные данные в сейве. Как - я тебе сказал.
д) SYSTEM.CNF никогда не трогай - он никогда не понадобится. А чтобы посмотреть, "куда приставка обращается при показе текста" - нужно дебажить. В таком случае не делай сейв, а запусти дебаггер, сдампь память, найди текст в памяти и поставь бряк на запись по этому адресу.

Переименуй эту тему в Legend of Dragoon, а соседнюю надо бы удалить.
_________________
Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Arkad2



Зарегистрирован: 27.06.2009
Сообщения: 28
Откуда: Тьма

СообщениеДобавлено: Вт Авг 11, 2009 2:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

HoRRor, огромное спасибо. Пожалуй, теперь я наставлен на путь истинный Smile . Буду заниматься переводом. По крайней мере пытаться хоть что-нибудь сделать.
ЗЫ: ммм, а как на этом форуме темы переименовывать Embarassed
Цитата:
SYSTEM.CNF - это нечто вроде Autorun'а, которое говорит, что запускать

Извини, если не так выразился, но я имел ввиду то же самое.
Цитата:
1. Данные могут храниться где угодно, даже вне файловой системы диска.

Каким образом они могут храниться ВНЕ файловой системы диска? Внешний источник? Very Happy
Цитата:
Запусти игру, дойди до диалогов, сделай сейв, распакуй его WinRar'ом или любым аналогом и там уже ищи.

Сразу возникает вопрос - а если в сейве ничего найдено не будет, то на переводе игры можно поставить жирный крест?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Arkad2



Зарегистрирован: 27.06.2009
Сообщения: 28
Откуда: Тьма

СообщениеДобавлено: Вт Авг 11, 2009 4:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ах да, и как можно пересобрать образ после завершения всех модификаций?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Санек
Гость





СообщениеДобавлено: Вт Авг 11, 2009 8:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Текст там не пожат, ты видимо и не искал.
Шрифт я нашел за 5 минут, он тоже не пожат.
Поинтеры лежат как на ладони.
Все необходимые ресурсы можно разобрать одним плагином, для тотала.
Как пересобрать образ есть подробно опубликованная на этом форуме - тема.
Вывод; ты лентяй.
Помогать тебе никто не станет.

P.S. Переосиль свою лень и почитай форум.
И не надо пинять на то, что мол тут описаны способы хака старых приставок, типа сеги и нес.
Хак одинаков как 2*2!
И на последок, такую игру как - Легендо о драконах один никогда в жизни ты не завершишь, нужна команда, а ты не смог произвести впечатление.
Учи, читай мат часть, потом вернешься более граммотный, тогда и посмотрим.
Вернуться к началу
Arkad2



Зарегистрирован: 27.06.2009
Сообщения: 28
Откуда: Тьма

СообщениеДобавлено: Ср Авг 12, 2009 9:11 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Санек, да, ты прав, извини. Да, видимо, я лентяй. Моя вина в том, что я, так толком и не разобравшись в хитростях перевода на Сегу и НЕС, полез на "старшую" платформу. Я имел смелость, едва выйдя из школы с красивеньким голубым колокольчиком на пиджаке, оставив позади совершенно восхищенную моими невероятными (как она выразилась) успехами в английском языке училку "аглицкого" ,решить применить свои знания в английском в чем-нибудь более полезном, чем просто в переводе "буржуйских" книжек для папы, который этого языка не знает. Я захотел стать переводчиком игр. Я, не имевший даже базового понятия о том, что такое C++ или Delphi! Ваш сайт мне приглянулся с самого начала, и я подумал: "Похоже, я нашел то, что так долго искал". И я действительно наткнулся на очень полезный ресурс, узнал, как составлять таблицы, как работать с HEX-editor'ом. Решил для примера взяться за перевод Чипа и Дейла... с известным результатом. Тогда я и узнал о поинтерах и о том, как их вычислять. И вот, решив, что узнал достаточно, я, даже не завершив Чипа и Дейла, взялся за более совершенную приставку. Какой же я дурак! Видимо, мне никогда не быть в рядах Шедевровцев - ведь я ничего не умею. Я могу лишь идти по проложенным путям, словно поезд или трамвай, - ни шага в сторону. Не будь этих мануалов, я бы не знал даже с чего начать! Может, я и умею все, что описано в данных солюшенах. Но если требуется выйти за пределы всех гидов, изобрести свой путь к победе - тут я пас. Да, мне никогда не сказать "Veni, vedi, vici" подобно легендарному Юлию Цезарю! Пришел - да, увидел - да, победил - нет. И мне никогда не избавиться от своего незнания. Мне не быть в рядах Шедевровцев, но оно и к лучшему - я здесь лишь "с боку-припеку". А ведь я имел мечту - стать локализатором игр. Перевести хоть что-нибудь! Однако не суждено - я не могу даже сконцентрироваться на какой-нибудь одной игре, только начал Тини-Туна - и вот уже Чип и Дейл; перевел ТРИ предложения в Чипе и Дейле - перекинулся к Fianl Fantasy 1; в Final Fantasy 1 даже полную таблицу сделать не получилось, все равно какие-то символы в ХЕКСе не отображались. Долго ломал над этим голову, целыми днями мучая бедный HEXPOSE, пока наконец не понял, что там один код ХЕКСа может соответствовать нескольким символам. От ФФ пришлось с горечью отказаться. Я кидался от игры к игре, не задерживаясь долго на одном проекте, сразу переходя к другому. Я по целым дням сидел за компьютером, тщательно вырисовывая русские буквы, аккуратно стирая латинские. Потом - создание таблицы, судорожный поиск поинтеров, вычисление в уме (по математике у меня всегда было 5, а калькулятором я не пользуюсь - считаю дурным тоном), просмотр всех возможных значений, нахождение таблицы поинтеров... Но не мог я усидеть спокойно! Я перевожу несколько предложений, проверяю - работает, и сразу непонятно почему бросаюсь к другой игре. И опять начинается сначала - рисование, вычисление, перевод парочки предложений. О чем же я думаю - о переводе PSX? Да если я с НЕСа перевести не могу - что уж тут об этом думать!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
HoRRoR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 2341
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Ср Авг 12, 2009 10:09 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Охренеть! Shocked
_________________
Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Трэктор Драйвер
Гость





СообщениеДобавлено: Ср Авг 12, 2009 11:23 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Arkad2, не парься. Здесь очень мало людей, которые одновременно и ломают, и переводят. Не забивай себе голову тяжёлым хакингом, это учится не один год. У тебя вполне хороший русский - будь переводчиком, а хакинг оставь для хакеров. Иногда здесь люди просят помощи в переводе текстов - это твой шанс проявить себя.
Вернуться к началу
Griever
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 15.07.2005
Сообщения: 112
Откуда: Н.Новгород

СообщениеДобавлено: Ср Авг 12, 2009 5:02 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Эпичная копипаста!

_________________
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Mefistotel
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.03.2008
Сообщения: 294
Откуда: МАГАДАН

СообщениеДобавлено: Чт Авг 13, 2009 12:59 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Такого я ещё не читал. Laughing Надо такое в меморандум ромхака занести.
Arkad2, ты возьми проектик на сегу, или снес, или на PCE. C последней даже помогу тебе. Smile Но запомни золотое правило: Если за что-то взялся, то доведи дело до конца.
_________________
Перевод приставочных игр
База переводов
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
HoRRoR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 2341
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Чт Авг 13, 2009 1:02 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Странное правило, первый раз слышу.
_________________
Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Arkad2



Зарегистрирован: 27.06.2009
Сообщения: 28
Откуда: Тьма

СообщениеДобавлено: Чт Авг 13, 2009 6:09 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

HoRRoR писал(а):
Странное правило, первый раз слышу.

Ну да, ты же и сам не очень много начатого закончил . Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Arkad2



Зарегистрирован: 27.06.2009
Сообщения: 28
Откуда: Тьма

СообщениеДобавлено: Чт Авг 20, 2009 3:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Страсти разгораются. Взял игру попроще, FF Origins... и что бы вы думали? Сейв-стейт с его последующей распаковкой, относительный поиск, и... самому не верится! Very Happy

Но невозможно браться за перевод без малейшего понятия о пойнтерах на ПС1. Только как они вычесляются? Question
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
BoreS



Зарегистрирован: 03.04.2004
Сообщения: 347
Откуда: KarmaSociety

СообщениеДобавлено: Чт Авг 20, 2009 6:35 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

да ты самые лёгкие игры хочешь перевести Laughing
_________________
[/url]
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Перевод для PSX Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group