Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Super Nintendo

 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Наши любимые игры
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Борис хрен попадёш



Зарегистрирован: 05.03.2004
Сообщения: 4

СообщениеДобавлено: Пт Мар 05, 2004 10:38 pm    Заголовок сообщения: Super Nintendo Ответить с цитатой

Вы не думаете переводить побольше игр для Super Nintendo, а то для денди писать перевод это как-то "мдя", там и бес перевода не так уж сложно перевести.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Сб Мар 06, 2004 2:31 am    Заголовок сообщения: Re: Super Nintendo Ответить с цитатой

Борис хрен попадёш писал(а):
Вы не думаете переводить побольше игр для Super Nintendo, а то для денди писать перевод это как-то "мдя", там и бес перевода не так уж сложно перевести.


Чем ПРИНЦИПИАЛЬНО отличаются игры на НЕС и СНЕС? Или на СЕГЕ с СОНИ? Там английский разный?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
gottax



Зарегистрирован: 16.11.2003
Сообщения: 588
Откуда: Курск

СообщениеДобавлено: Сб Мар 06, 2004 6:54 am    Заголовок сообщения: Re: Super Nintendo Ответить с цитатой

Борис хрен попадёш писал(а):
Вы не думаете переводить побольше игр для Super Nintendo, а то для денди писать перевод это как-то "мдя", там и бес перевода не так уж сложно перевести.


ИМХО, совершенно необдуманная фраза. Надо же сначала хорошенько промыслить то что будешь писАть.

В самом деле - необязательно все игрушки на Денди с лёгким английским, либо текста в них мало. И на SNES то же самое - откуда такое утверждение, что на SNES язык сложней для понимания, чем в играх на NES? Глупо. Confused

Вообще, немного отходя от темы. Переводчик делает игру не потому, что его просят, а потому как он сам хочет, чтобы именно эта игра, именно на этой платформе была переведённой.
Просить, советовать перевести какую-то конкретно игру для какой-то конкретной платформы можно. Но сами подумайте - бросится ли переводчик сразу же её переводить только из-за того, что кто-то его попросил? Да переводчик может впервые слышать о существовании такой игры!
Поэтому пока вы сами не возьмётесь за перевод, вряд ли кто-то это сделает за вас. А нытьё вроде "не знаю", "не умею", "времени нет" просто смешно - переводчики тоже люди, как и все. У них тоже есть свои заботы и проблемы.
Да, любит русский человек халяву, но иногда (когда халявы много), он начинает здорово борзеть. Twisted Evil
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Сб Мар 06, 2004 4:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ха, ты ещё не знаешь, до чего, бывает, доходит борзёж. Ну письма на ящик типа "пириведите такую-то игру" - это ещё ладно, тут недавно мне какой-то неизвестный чел пишет: "я недавно узнал, что тебе тоже нравятся приставочные игры, пришли мне РОМ Beyond Oasis, я его (видимо, с Куличек) скачать не могу" Very confused
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Борис хрен попадёш



Зарегистрирован: 05.03.2004
Сообщения: 4

СообщениеДобавлено: Сб Мар 06, 2004 4:39 pm    Заголовок сообщения: Re: Super Nintendo Ответить с цитатой

gottax писал(а):
Борис хрен попадёш писал(а):
Вы не думаете переводить побольше игр для Super Nintendo, а то для денди писать перевод это как-то "мдя", там и бес перевода не так уж сложно перевести.


ИМХО, совершенно необдуманная фраза. Надо же сначала хорошенько промыслить то что будешь писАть.

В самом деле - необязательно все игрушки на Денди с лёгким английским, либо текста в них мало. И на SNES то же самое - откуда такое утверждение, что на SNES язык сложней для понимания, чем в играх на NES? Глупо. Confused

Вообще, немного отходя от темы. Переводчик делает игру не потому, что его просят, а потому как он сам хочет, чтобы именно эта игра, именно на этой платформе была переведённой.
Просить, советовать перевести какую-то конкретно игру для какой-то конкретной платформы можно. Но сами подумайте - бросится ли переводчик сразу же её переводить только из-за того, что кто-то его попросил? Да переводчик может впервые слышать о существовании такой игры!
Поэтому пока вы сами не возьмётесь за перевод, вряд ли кто-то это сделает за вас. А нытьё вроде "не знаю", "не умею", "времени нет" просто смешно - переводчики тоже люди, как и все. У них тоже есть свои заботы и проблемы.
Да, любит русский человек халяву, но иногда (когда халявы много), он начинает здорово борзеть. Twisted Evil


Нафига мне переводить кауюто игру, если бы я знал английский так хорошо, что и бес словарика обошёлся, а вот если бы я не знал английского тогда я переводил ром месяца четыри. Так вот перевёл я фразу для себя понял в чём суть и писать мне это нафиг тогда не надо, поэтому я качаю уже готовые.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Chaos
Смотрящий в ночи


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 587
Откуда: Первозданный Хаос

СообщениеДобавлено: Сб Мар 06, 2004 6:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
я недавно узнал, что тебе тоже нравятся приставочные игры, пришли мне РОМ Beyond Oasis, я его (видимо, с Куличек) скачать не могу"

Этот товарищ и мне присылал письмо такого же содержания...
_________________
Homo sum; humani nibil a me alienum puto.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
gottax



Зарегистрирован: 16.11.2003
Сообщения: 588
Откуда: Курск

СообщениеДобавлено: Вс Мар 07, 2004 7:56 am    Заголовок сообщения: Re: Super Nintendo Ответить с цитатой

Борис хрен попадёш писал(а):

Нафига мне переводить кауюто игру, если бы я знал английский так хорошо, что и бес словарика обошёлся, а вот если бы я не знал английского тогда я переводил ром месяца четыри. Так вот перевёл я фразу для себя понял в чём суть и писать мне это нафиг тогда не надо, поэтому я качаю уже готовые.


Вот я о чём и говорю - борзеют люди...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
gottax



Зарегистрирован: 16.11.2003
Сообщения: 588
Откуда: Курск

СообщениеДобавлено: Вс Мар 07, 2004 8:04 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я в смысле, такие люди даже если что-то и знают, то никогда не почешутся что-то своё сделать. А от других только и знают что требовать.

Борзёжь самый настоящий, уж молчали бы в тряпочку...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Борис хрен попадёш



Зарегистрирован: 05.03.2004
Сообщения: 4

СообщениеДобавлено: Вс Мар 07, 2004 11:19 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Зачем тогда и существует группа "Шедевр"? Чтоб такие борзые как я играли в игры на русском Exclamation
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Вс Мар 07, 2004 12:14 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Борис хрен попадёш писал(а):
Зачем тогда и существует группа "Шедевр"? Чтоб такие борзые как я играли в игры на русском Exclamation


Здесь никто не обязан переводить то, что хочешь ты.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
щербаков5



Зарегистрирован: 04.01.2004
Сообщения: 407

СообщениеДобавлено: Вс Мар 07, 2004 5:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Это точно. А если каждый так начнёт?
Переведи это! Twisted Evil Переведи то! Evil or Very Mad
Сам бы лучше попробовал попереводить. Узнал бы как это "легко". Wink
А потом я посмотрю как ты запоёшь!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
MaXXik



Зарегистрирован: 17.11.2003
Сообщения: 124
Откуда: р.Беларусь, г.Солигорск

СообщениеДобавлено: Вс Мар 07, 2004 7:20 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Уважаемый голубой заяц, вы не правильно поняли стратегию и миссию группы "Шедевр". Smile
Так что нефик спорить.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Борис хрен попадёш



Зарегистрирован: 05.03.2004
Сообщения: 4

СообщениеДобавлено: Вс Мар 07, 2004 7:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Усё забудем наши разногласия, закроем этот раздел для проделжения биседы или флуда (для этого есть другой раздел). Вот
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Amorpho[US]
БесФорменный


Зарегистрирован: 16.12.2003
Сообщения: 161
Откуда: Воронеж

СообщениеДобавлено: Пн Мар 08, 2004 12:27 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

От, черти. Smile Что ж вы так все на него накинулись? Нет
_________________
Я вернулся!!! ...ну почти. Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Chaos
Смотрящий в ночи


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 587
Откуда: Первозданный Хаос

СообщениеДобавлено: Пн Мар 08, 2004 5:59 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мы не черти, мы дьяволята! Twisted Evil
_________________
Homo sum; humani nibil a me alienum puto.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
gottax



Зарегистрирован: 16.11.2003
Сообщения: 588
Откуда: Курск

СообщениеДобавлено: Пн Мар 08, 2004 9:25 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

MaXXik писал(а):
Уважаемый голубой заяц...

Laughing Razz Twisted Evil Wink
Макс, я тебе поражаюсь.
Это же надо уметь - мощно подкольнуть и в то же время с уважением...
Laughing
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Пн Мар 08, 2004 12:42 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

MaXXik писал(а):
Уважаемый голубой заяц, вы не правильно поняли стратегию и миссию группы "Шедевр". Smile
Так что нефик спорить.


Это не "голубой заяц" - это Бустер Бунни Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Наши любимые игры Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group