Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

The Legend of Zelda - Minish Cup
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Крепкие Орешки
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Пт Дек 30, 2005 2:33 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Никогда.
Сдулся весь настрой.
_________________
Всю ночь не ешь, весь день не спишь. Конечно, устаешь...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Пт Дек 30, 2005 1:02 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Эх...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
PicaSSO



Зарегистрирован: 04.04.2004
Сообщения: 711
Откуда: Украина. Краматорск

СообщениеДобавлено: Сб Янв 14, 2006 11:10 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

SergeyK писал(а):
Никогда.
Сдулся весь настрой.


Если бы дело было только в этом...
Без компа я щас... уче почти полгода... Sad Crying or Very sad
_________________
まだ若い夜...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
PicaSSO



Зарегистрирован: 04.04.2004
Сообщения: 711
Откуда: Украина. Краматорск

СообщениеДобавлено: Сб Фев 25, 2006 3:51 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Черт, пол года уже прошло с тех самых пор, как я что-то пытался сделать в этой прекрасной игре... время быстро летит, чтоб его....

В общем новости неутешительные.... Был у меня комп пол года назад и не стало его... в начале февраля этого года мне купили новый (я не работаю, поэтому висю на шее у родителей Smile) ). Осталось дело за малым -- восстановление утерянных утилит и РОМов... думаю за месяц управлюсь. Потом сразу за перевод, только вот беда - ничегошеньки уже не помню... всю экспу растерял Smile..... Навыки со временем восстановятся, ну а переводу -- быть, быть непременно!
_________________
まだ若い夜...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Сб Фев 25, 2006 11:17 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

PicaSSO писал(а):
Осталось дело за малым -- восстановление утерянных утилит и РОМов... думаю за месяц управлюсь.


на диски надо ценную информацию бэкапить, на диски... )
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
PicaSSO



Зарегистрирован: 04.04.2004
Сообщения: 711
Откуда: Украина. Краматорск

СообщениеДобавлено: Сб Фев 25, 2006 12:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

мда... ты не совсем понял суть проблемы... винт мой прошлый - целехонек, просто он, как и мой прошлый комп казенные...
комп забрал хозяин, винт тоже, вот и получается, что пол года я без компа, а теперь есть возможность все те 30Гб мусора с того винта слить себе, кстати, договорился я это сделать прям сегодня!
_________________
まだ若い夜...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Вс Фев 26, 2006 12:38 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

PicaSSO писал(а):
мда... ты не совсем понял суть проблемы... винт мой прошлый - целехонек, просто он, как и мой прошлый комп казенные...
комп забрал хозяин, винт тоже, вот и получается, что пол года я без компа, а теперь есть возможность все те 30Гб мусора с того винта слить себе, кстати, договорился я это сделать прям сегодня!


ну вот перед тем как забрать комп, хозяин мог тебе дать денек на бэкап информации... )

я ж и говорю - на диски (СД, ДВД - я имею ввиду, болванки), на диски надо периодически писать, ТЕМ БОЛЕЕ если комп чужой )
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
PicaSSO



Зарегистрирован: 04.04.2004
Сообщения: 711
Откуда: Украина. Краматорск

СообщениеДобавлено: Вс Фев 26, 2006 2:47 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ну уже нет смысла об этом говорить!

Как тока буде какой-то прогрес в переводе, я сразу вам об этом сообстчю!

Самый большой лузер всех времен и народов (Nick, кто не понял Very Happy )
передает вам привет! Smile)
_________________
まだ若い夜...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
inkvizitor



Зарегистрирован: 30.08.2005
Сообщения: 17
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Мар 02, 2006 4:32 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Сколько процентов переведено и сколько ещё потребуется времени?
Играть сильно хочется, но выход перевода сдерживает…
Smile
_________________
Будущее за портативными консолями!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Чт Мар 02, 2006 8:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

inkvizitor писал(а):
Играть сильно хочется


играй на английском, если играть хочется Smile
особых сложностей там нет, если хоть немного знаком с английским.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
PicaSSO



Зарегистрирован: 04.04.2004
Сообщения: 711
Откуда: Украина. Краматорск

СообщениеДобавлено: Сб Мар 04, 2006 11:24 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

inkvizitor писал(а):
Сколько процентов переведено и сколько ещё потребуется времени?
Играть сильно хочется, но выход перевода сдерживает…
Smile


Гиии! так приятно видеть, что кто-то следит за твоей деятельностью..
Перевод выйдет нескоро.. он на самом начальном этапе производства))

Я только недавно востановил весь свой инструментарий и ЗАНОВО нчал ковырять РОМ, теперь уже УСАвский, дабы не корячится с менюшкой выбора языка.....

Как будут новости - сразу скажу, а пока только рисуется шрифт Embarassed

Поэтому, господ страждущих призываю к терпению...
_________________
まだ若い夜...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Сб Мар 04, 2006 1:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Главное - не забрасывай это дело! Wink
Игра ведь шикарная.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
PicaSSO



Зарегистрирован: 04.04.2004
Сообщения: 711
Откуда: Украина. Краматорск

СообщениеДобавлено: Сб Мар 04, 2006 3:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Забрасывать??? - никогда!!)))

Дело будет двигаться медленно, но оно будет.... мне самому игра очень нравится, одна из лучших, имхо на платформе...
_________________
まだ若い夜...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
PicaSSO



Зарегистрирован: 04.04.2004
Сообщения: 711
Откуда: Украина. Краматорск

СообщениеДобавлено: Пн Мар 06, 2006 1:15 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мда... первые подводные камни...
Начну по порядку!

В игре имеется довольно большое количество игровых шрифтов, это конечно хорошо - можно вместить весь русский алфавит, не затирая при этом английский, но вот незадача, для шрифтов там используются две кодировки, одна однобайтовая, вторая двухбайтная....


21=! - однобайтовая
898A=S'' - двухбайтовая...

S'' - Буква S с галочкой над ней

Как быть, была мысль некоторые наименее используемые буквы русского языка помесить в область, кодируемую двумя байтами, а те что чаще встречаются, оставить однобайтными..... вот только вместить мне еще надо 16 символов....

Может просто перерисовать английский шрифт?

Единственное, что меня сдерживает от перерисовки английских букв - менюшка выбора имени героя и титры....

Просто я хотел оставить имена разработчиков нетронутыми, дабы не парится с японской транскрипцией, но похоже придется перевести и имена..

Но для того, чтобы русский алфавит нормально отображался в диалоге выбора имени персонажа надо чего-то сделать еще с 6 русскими буквами, которые втиснуть у меня никак не получится, так как я не нашел где именно находится область отвечающая за расположение букв в этом меню.
_________________
まだ若い夜...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
NintendoMan



Зарегистрирован: 04.03.2006
Сообщения: 12

СообщениеДобавлено: Чт Мар 09, 2006 10:40 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Маленький советик...
Мне кажется, что лучше будет ,если слово "Уменьшиться" сократить до "Уменьш.".И не париться по этому поводу.Любой русский человек сразу поймет, что ты имел ввиду)) Cool
_________________
Береги рожу смолоду,а честь сзади...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
PicaSSO



Зарегистрирован: 04.04.2004
Сообщения: 711
Откуда: Украина. Краматорск

СообщениеДобавлено: Чт Мар 09, 2006 2:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

NintendoMan писал(а):
Маленький советик...
Мне кажется, что лучше будет ,если слово "Уменьшиться" сократить до "Уменьш.".И не париться по этому поводу. Любой русский человек сразу поймет, что ты имел ввиду))


Не - не то! Уменьшиться довольно неплохо влазит... сейчас у меня проблема другая - перерисовка шрифтов, но и она уже разрешилась...

Теперь надо разобраться с ПП2 и браться за перевод))
_________________
まだ若い夜...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
NintendoMan



Зарегистрирован: 04.03.2006
Сообщения: 12

СообщениеДобавлено: Пт Мар 10, 2006 10:04 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

PicaSSO писал(а):
NintendoMan писал(а):
Маленький советик...
Мне кажется, что лучше будет ,если слово "Уменьшиться" сократить до "Уменьш.".И не париться по этому поводу. Любой русский человек сразу поймет, что ты имел ввиду))


Не - не то! Уменьшиться довольно неплохо влазит... сейчас у меня проблема другая - перерисовка шрифтов, но и она уже разрешилась...

Теперь надо разобраться с ПП2 и браться за перевод))

Как хочешь, конечно, но мой всезамечающий глаз не очень хорошо воспринимает наезд слова "Уменьшение" на значок справа (просто не играл в эту зельду и не знаю что там изображено.По-моему джойстик)))но могу ошибаться)))
_________________
Береги рожу смолоду,а честь сзади...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
PicaSSO



Зарегистрирован: 04.04.2004
Сообщения: 711
Откуда: Украина. Краматорск

СообщениеДобавлено: Пт Мар 10, 2006 10:17 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну тут уже притензии не ко мне, а к девелоперам Laughing Wink



А если еще не поиграл в сей шедевр, то не упусти возможности Smile
_________________
まだ若い夜...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
NintendoMan



Зарегистрирован: 04.03.2006
Сообщения: 12

СообщениеДобавлено: Пт Мар 10, 2006 11:11 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

PicaSSO писал(а):
Ну тут уже притензии не ко мне, а к девелоперам Laughing Wink



А если еще не поиграл в сей шедевр, то не упусти возможности Smile

А!!!Понятно мне)))Извини пожалуйста.Это у них он неудачно встал.Вопросов больше не имею)))
Кстати...Я вот на форуме спросил а мне все не отвечают..Может ты знаешь?Будут переводиь Зельду Oracle of Seasons и Oracle of Ages?
_________________
Береги рожу смолоду,а честь сзади...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
PicaSSO



Зарегистрирован: 04.04.2004
Сообщения: 711
Откуда: Украина. Краматорск

СообщениеДобавлено: Пт Мар 10, 2006 1:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

насколько я знаю, никто не занимается, но я могу и ошибаться....
_________________
まだ若い夜...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
NintendoMan



Зарегистрирован: 04.03.2006
Сообщения: 12

СообщениеДобавлено: Пт Мар 10, 2006 1:22 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

PicaSSO писал(а):
насколько я знаю, никто не занимается, но я могу и ошибаться....

Тогда придется самому заняться переводом)))Щас значит буду доки до посинения читать и прог накачаю))).Вот только почему-то вы рассказываете о переводах на нес , снес и н64 а адванс и геймбой не взяли .Жаль.
_________________
Береги рожу смолоду,а честь сзади...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
PicaSSO



Зарегистрирован: 04.04.2004
Сообщения: 711
Откуда: Украина. Краматорск

СообщениеДобавлено: Пт Мар 10, 2006 3:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

NintendoMan писал(а):

Вот только почему-то вы рассказываете о переводах на нес , снес и н64 а адванс и геймбой не взяли .Жаль.


А разница)) Принцип перевода всех консолей схож, если брать за основы НЕС, СНЕС, ГБ, ГБА, а про Н64 хорошо рассказано на сайте перевода Зельды64...
_________________
まだ若い夜...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
NintendoMan



Зарегистрирован: 04.03.2006
Сообщения: 12

СообщениеДобавлено: Сб Мар 11, 2006 10:29 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

PicaSSO писал(а):
NintendoMan писал(а):

Вот только почему-то вы рассказываете о переводах на нес , снес и н64 а адванс и геймбой не взяли .Жаль.


А разница)) Принцип перевода всех консолей схож, если брать за основы НЕС, СНЕС, ГБ, ГБА, а про Н64 хорошо рассказано на сайте перевода Зельды64...

Конечно схожи,но не одинаковые.И есть очень важные различия, наверняка.Я вот доки начал читать про НЕС И СНЕС и в начале уже нашел 100 различий)))
_________________
Береги рожу смолоду,а честь сзади...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
PicaSSO



Зарегистрирован: 04.04.2004
Сообщения: 711
Откуда: Украина. Краматорск

СообщениеДобавлено: Сб Мар 11, 2006 1:52 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ну в отличиях просто и самому можно разобраться, слушай, если будешь переводить - опирайся на Шедевровский перевод Окарины...

не охота, чтоб русификации сильно отличались в терминах..
_________________
まだ若い夜...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Anton



Зарегистрирован: 10.11.2003
Сообщения: 727
Откуда: Киев

СообщениеДобавлено: Вт Мар 14, 2006 12:35 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

PicaSSO писал(а):
опирайся на Шедевровский перевод Окарины...
не охота, чтоб русификации сильно отличались в терминах..


Согласен.
Хотя бы названия/имена/предметы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Крепкие Орешки Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Страница 2 из 6

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group