Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Shadow Run ( Sega Genesis )
На страницу 1, 2, 3, 4, 5  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Наши любимые игры
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
MaXXik



Зарегистрирован: 17.11.2003
Сообщения: 124
Откуда: р.Беларусь, г.Солигорск

СообщениеДобавлено: Пт Апр 30, 2004 11:48 pm    Заголовок сообщения: Shadow Run ( Sega Genesis ) Ответить с цитатой

Скачиваем zip и смотрим Smile
Надеюсь Анс или ещё кто-нибудь разместит эту новость на заглавной странице.
Над этим переводом работали/работают MaXXik (я), gottax, Angrin (первоначальная версия скрипта).

http://shedevr.org.ru/temp/FromMaXXik/shadowrunscreens.zip
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Leonis



Зарегистрирован: 12.11.2003
Сообщения: 166
Откуда: CHS

СообщениеДобавлено: Сб Май 01, 2004 5:47 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вот кто не сидит сложа руки.
Народ трудился долго и результат, даже в виде скриншотов мы сегодня увидели.

Здорово, помнится я столько мучался со словариком, переводя все характеристики и пытаясь разобраться в сути игры

А тут наверное сбудется ленивая мечта моего детства - играть в крутейшую игру и понимать её, как будто она была написана спецом для меня Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
щербаков5



Зарегистрирован: 04.01.2004
Сообщения: 407

СообщениеДобавлено: Сб Май 01, 2004 7:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Когда приблизительная дата релиза?
Плюс-минус месяц Rolling Eyes
Leonis писал(а):
Здорово, помнится я столько мучался со словариком, переводя все характеристики и пытаясь разобраться в сути игры

А сколько бессонных ночей я провёл над переводом всех реплик персонажей. Блин, было б написано по-нормальному, а там ведь какой-то слэнг в половине фраз идёт. Всякие gotta Very Happy , catcha... Не в каждом словаре найдёшь. Да и сами фразы по хитрому построены.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
gottax



Зарегистрирован: 16.11.2003
Сообщения: 588
Откуда: Курск

СообщениеДобавлено: Сб Май 01, 2004 10:17 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

щербаков5 писал(а):
Когда приблизительная дата релиза?
Плюс-минус месяц Rolling Eyes


Скажу точно... НескороSmile Во всяком случае, как публичный релиз.

щербаков5 писал(а):
А сколько бессонных ночей я провёл над переводом всех реплик персонажей. Блин, было б написано по-нормальному, а там ведь какой-то слэнг в половине фраз идёт. Всякие gotta Very Happy , catcha... Не в каждом словаре найдёшь. Да и сами фразы по хитрому построены.


Мда... И это ты называешь сложным языком???
Тогда настоятельно советую тебе взглянуть на Conker's Bad Fur Day - вот там действительно сленга предостаточно... И не только сленгаSmile
Или, как вариант, Earthworm Jim 3D, там тоже язык далеко не литературный.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
щербаков5



Зарегистрирован: 04.01.2004
Сообщения: 407

СообщениеДобавлено: Вс Май 02, 2004 7:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

gottax писал(а):
щербаков5 писал(а):
А сколько бессонных ночей я провёл над переводом всех реплик персонажей. Блин, было б написано по-нормальному, а там ведь какой-то слэнг в половине фраз идёт. Всякие gotta Very Happy , catcha... Не в каждом словаре найдёшь. Да и сами фразы по хитрому построены.


Мда... И это ты называешь сложным языком???
Тогда настоятельно советую тебе взглянуть на Conker's Bad Fur Day - вот там действительно сленга предостаточно... И не только сленгаSmile
Или, как вариант, Earthworm Jim 3D, там тоже язык далеко не литературный.

А знаешь ли ты, когда я в Шэдоуран впервые играл Wink ? Я тогда только английский в школе начал проходить. Я имею в виду сложность фраз в общем.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Гость






СообщениеДобавлено: Пн Май 03, 2004 10:03 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

It's message from Orlangooor

А кто нибудь вообще смог попасть на атомную станцию?? Пароль "CHERNOBYL" я достал, но туда попасть так и не смог Sad(


Кстати, все знают как можно легко модно достать денег в игре? Wink))

Добейтесь в одном магазинчике 50% скидки (путем вступления если не ошибаюсь в клан мафии), увеличте свою Negogations, покупайте в этом магазинчике броню (побольше) и тут же ее продавайте
Вернуться к началу
щербаков5



Зарегистрирован: 04.01.2004
Сообщения: 407

СообщениеДобавлено: Пн Май 03, 2004 6:14 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Конечно скрины из игры это хорошо, но нельзя ли и текст почитать? Я почти все диалоги в игре помню, охота саму атмосферу переведённой игры прочувствовать. Можно такое устроить Sad ? Ну пожалуйста, не томите Crying or Very sad . Уже какой год перевод жду (да и не я один) Crying or Very sad
О-ч-е-н-ь п-р-о-ш-у
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
gottax



Зарегистрирован: 16.11.2003
Сообщения: 588
Откуда: Курск

СообщениеДобавлено: Пн Май 03, 2004 7:07 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Чувствовать атмосферу игры по скрипту - это что-то новенькоеSmile Это только любители древних текстовых РПГ так могут, но я сомневаюсь, что ты к ним относишься...
Который год уже ждёшь, и ещё немного обождёшьSmile Ничего. Имей терпение.
Скажи лучше спасибо за скрины:)

З. Ы. Если ты просто хочешь выяснить, если там мат или нет, то спешу тебя успокить - мата в переводе нет. А вот как ты сказал "панковский" перевод - естьWink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Пн Май 03, 2004 7:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

щербаков5 писал(а):
Конечно скрины из игры это хорошо, но нельзя ли и текст почитать? Я почти все диалоги в игре помню, охота саму атмосферу переведённой игры прочувствовать. Можно такое устроить Sad ? Ну пожалуйста, не томите Crying or Very sad . Уже какой год перевод жду (да и не я один) Crying or Very sad
О-ч-е-н-ь п-р-о-ш-у


Ха? Shocked А ключи от квартиры, где деньги лежат? Twisted Evil
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
MaXXik



Зарегистрирован: 17.11.2003
Сообщения: 124
Откуда: р.Беларусь, г.Солигорск

СообщениеДобавлено: Пн Май 03, 2004 9:10 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Спешу успокоить. Всему своё время и точка ! Cool
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Meteor



Зарегистрирован: 09.06.2004
Сообщения: 4

СообщениеДобавлено: Ср Июн 09, 2004 11:55 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Предлагаю свою помощь в деле перевода "ShadowRun". Прочёл в форуме, что игра практически переведена, осталось проверить орфографию и пунктуацию. Готов поработать корректором!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
MaXXik



Зарегистрирован: 17.11.2003
Сообщения: 124
Откуда: р.Беларусь, г.Солигорск

СообщениеДобавлено: Пн Июн 21, 2004 10:08 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну что товарищи, перевод в стадии завершения. Но официально он появится ещё не очень скоро.








Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
щербаков5



Зарегистрирован: 04.01.2004
Сообщения: 407

СообщениеДобавлено: Пн Июн 21, 2004 3:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ААААА Пристрелю ! Шедевровцы, вы самые настоящие садисты Twisted Evil !!! Зачем так народ мучить Sad ? Сами знаем, что перевод почти закончен. Скринами я уже на год вперёд сыт.
Ну где же патч, ну где же патч, ну где же? Ла-ла-ла Razz !
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Lestat
Гость





СообщениеДобавлено: Ср Авг 04, 2004 4:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

а когда перевод выложите?
Вернуться к началу
Дэн



Зарегистрирован: 25.08.2004
Сообщения: 160
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Чт Авг 26, 2004 9:47 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ребяты, сорьки, конешь, вовсе не собираюсь тыкать вас носом в косяки, но тем не менее(эх, филологическое образование покоя не даёт)-приемлЕмо всётаки пишется ч-з Е.
Так что корректор вам бы, видимо, всё-таки не помешал.
...........Скорей бы уж патчик получить. Уж заждались.
_________________
Читайте manual и будет вам щастье
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Дэн



Зарегистрирован: 25.08.2004
Сообщения: 160
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Чт Авг 26, 2004 9:49 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Хотя атмосфера игры переводчиком передана, по-моему, отлично. Временами чувствуется некоторая неуклюжесть, но видимо сказывается ограничение на длину слова.
_________________
Читайте manual и будет вам щастье
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Дэн



Зарегистрирован: 25.08.2004
Сообщения: 160
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вт Сен 07, 2004 9:49 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

И когда будет патч-то наконец?
Такое впечатление, ребята, что вы не переводите. а заново её пишете.
_________________
Читайте manual и будет вам щастье
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Вт Сен 07, 2004 11:48 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Дэн писал(а):
И когда будет патч-то наконец?
Такое впечатление, ребята, что вы не переводите. а заново её пишете.


А ты думал, в сказку попал? Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Дэн



Зарегистрирован: 25.08.2004
Сообщения: 160
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Вт Сен 07, 2004 11:58 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
А ты думал, в сказку попал?

Причём тут сказка?
_________________
Читайте manual и будет вам щастье
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Chaos
Смотрящий в ночи


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 587
Откуда: Первозданный Хаос

СообщениеДобавлено: Вт Сен 07, 2004 12:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Дэн писал(а):
Цитата:
А ты думал, в сказку попал?

Причём тут сказка?

Да вот скоро сказка сказывалась, да не скоро дело делалось Wink
_________________
Homo sum; humani nibil a me alienum puto.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Вт Сен 07, 2004 3:59 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Chaos писал(а):
Дэн писал(а):
Цитата:
А ты думал, в сказку попал?

Причём тут сказка?

Да вот скоро сказка сказывалась, да не скоро дело делалось Wink


Именно. Cool
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Дэн



Зарегистрирован: 25.08.2004
Сообщения: 160
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Ср Сен 08, 2004 9:21 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да, это понятно. Прсто хочется услышать более менее вразумительную дату релиза. А то пардон, конечно, но создаётся впечатление, что вы, ребята. балду пинаете.
_________________
Читайте manual и будет вам щастье
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Ср Сен 08, 2004 9:50 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Дэн писал(а):
Да, это понятно. Прсто хочется услышать более менее вразумительную дату релиза.


Тебе же сказали - как только - так сразу.

Дэн писал(а):
А то пардон, конечно, но создаётся впечатление, что вы, ребята. балду пинаете.


И балду тоже пинаем....
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Virtual_Killer



Зарегистрирован: 25.03.2004
Сообщения: 610
Откуда: Чекагинск

СообщениеДобавлено: Ср Сен 08, 2004 11:35 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Дэн писал(а):
создаётся впечатление, что вы, ребята. балду пинаете.

Evil or Very Mad Evil or Very Mad Evil or Very Mad
А ты сам попробуй перевести RPGшку. Перевести быстро и в тоже время качаственно не получится.
Можно быстро перевести, но тебя устроит дословный перевод?
А можно ещё быстрее: перевести электронным переводчиком. Twisted Evil
_________________
Не поймите меня правильно
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Дэн



Зарегистрирован: 25.08.2004
Сообщения: 160
Откуда: Новосибирск

СообщениеДобавлено: Ср Сен 08, 2004 12:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Тебе же сказали - как только - так сразу.

Вашему "как только - так сразу" скоро уже год будет.
Цитата:
А ты сам попробуй перевести RPGшку. Перевести быстро и в тоже время качаственно не получится.
Можно быстро перевести, но тебя устроит дословный перевод?
А можно ещё быстрее: перевести электронным переводчиком.

Не хватает тяму самим литературный перевод сделать? Пригласите к себе в команду филолога наконец!
_________________
Читайте manual и будет вам щастье
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Наши любимые игры Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2, 3, 4, 5  След.
Страница 1 из 5

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group