Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
DruchaPucha Гость
|
Добавлено: Чт Апр 21, 2005 2:17 am Заголовок сообщения: Глючные Переводы PlayStation |
|
|
Люди при помощи
Hex редактора можно исправлять переводы для PSX
например берёте файл запуска игры (SLES_032.13) и кидаете на жёсткий диск
открываете в HEXE ищите нужный текст напимер ИДТИ В БАНК!
(NDTN B БAHK!) большая часть игр поддерживает латинские буквы
но в переведённых играх они изменены например N(И), O(Ы), 4(Ч) и.т.д
легче всего исправить SPIDER-MAN от (ALL PIGHT) после того как исправите
запустите в эмуле PCSX file-Run Exe игра запустица если вставлен CD
например игры от PARADOX можно перевести на английский
а если есть проги типа RIP PSX CD или ISO EDITOR которая может из
образа удалять или вставлять файлы попробовать покопаться в ресурсах
игры. Я уже исправил Covert Ops: ND (KUDOS), BLADE (ALL RIGHT),SPIDER-
MAN (ALL RIGHT), надеюсь исправить DINO CRISIS (RGR) и FE 2:RH хотелось бы FF8 (RGR)
но ресурсы запакованны. |
|
Вернуться к началу |
|
|
SergeyK
Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
|
Добавлено: Чт Апр 21, 2005 8:43 am Заголовок сообщения: |
|
|
Это крайне непрактичный способ. _________________ Всю ночь не ешь, весь день не спишь. Конечно, устаешь... |
|
Вернуться к началу |
|
|
SergeyK
Зарегистрирован: 02.12.2003 Сообщения: 1278
|
Добавлено: Чт Апр 21, 2005 8:44 am Заголовок сообщения: |
|
|
А вообще - deruspsx.com _________________ Всю ночь не ешь, весь день не спишь. Конечно, устаешь... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Djinn RRC2008
Зарегистрирован: 16.03.2004 Сообщения: 633 Откуда: Москва
|
Добавлено: Чт Апр 21, 2005 10:07 pm Заголовок сообщения: Re: Глючные Переводы PlayStation |
|
|
DruchaPucha писал(а): | Люди при помощи
Hex редактора можно исправлять переводы для PSX
|
Что в этом такого? Для любой консоли можно исправлять переводы! Можно даже исправлять оригинальный текст на русский. |
|
Вернуться к началу |
|
|
DruchaPucha Гость
|
Добавлено: Чт Апр 28, 2005 1:17 am Заголовок сообщения: Русский Текст |
|
|
Исправлять можно но сложно я ещё не научился! |
|
Вернуться к началу |
|
|
SeeD_[RUS 34]
Зарегистрирован: 02.06.2005 Сообщения: 8 Откуда: Volgograd
|
Добавлено: Чт Июн 02, 2005 5:52 pm Заголовок сообщения: |
|
|
SergeyK писал(а): | А вообще - deruspsx.com | Вообще-то я не пойму нафига российскому геймеру сдались эти английские переводы! Лучше бы действительно корявый пиратский перевод исправляли... _________________ хотя не факт... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Delex
Зарегистрирован: 05.01.2004 Сообщения: 284 Откуда: Челябинск
|
Добавлено: Чт Июн 02, 2005 8:29 pm Заголовок сообщения: |
|
|
SeeD_[RUS 34] писал(а): | SergeyK писал(а): | А вообще - deruspsx.com | Вообще-то я не пойму нафига российскому геймеру сдались эти английские переводы! Лучше бы действительно корявый пиратский перевод исправляли... |
Исправлять-дело неблагодарное
Уж лучше самому перевод сделать
И времени столько же затратишь _________________ ...пусть даже через сто веков в страну не дураков, а гениев... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ocean
Зарегистрирован: 04.06.2005 Сообщения: 11 Откуда: Северная Венеция
|
Добавлено: Вт Июн 07, 2005 2:15 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Интересно, а ведь корявые пираты всё как-то делали, и не без успеха... Вероятно, есть заброшенное племя изохэкеров, обитающихся где-то в глуши и обладающих кипой уникальных знаний по хэкингу О.о =Р. Они и штампуют в диком количестве пиратские переводы. Это ведь не так уж и легко-ня. (?..) _________________ У тебя вкусная кровь! *bite* *gnaw* *lick* |
|
Вернуться к началу |
|
|
|