Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Silent hill готов....пока только текст...звук вскоре.
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Перевод для PSX
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Chippy



Зарегистрирован: 27.01.2004
Сообщения: 68
Откуда: Курск

СообщениеДобавлено: Пт Окт 22, 2004 11:04 pm    Заголовок сообщения: Silent hill готов....пока только текст...звук вскоре. Ответить с цитатой

После долгих тяжб и трудов, я все таки закончил переводить текст.
Да и сессия тут, блин...
Короче это все у меня на соньке запустилось и играло, сейчас идет тестинг, бета и глюко тестинг. Туго с вмещением пришлось, но богат и могуч великий русский язык!
Сейчас разрабатывается процесс замены голоса. Нашел где CRC править, но очень долго, програмку надо сваять. Там 400 метров в файле где вся музыка и голос, туго рыться...

О дальнейшем извещу, должно быть много вопросов у меня....
_________________
Hello, Comrades
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Пт Окт 22, 2004 11:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Посмотреть бы было интересно, но как ты это дело сможешь выложить?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Гость






СообщениеДобавлено: Пт Окт 29, 2004 12:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Такое чувство что у Чипика инет тока раз в месяц работает Smile
Алё, када выложешь то? Я ему и письмо месяц назад отправил - никакой реакции....
Вернуться к началу
Chaos
Смотрящий в ночи


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 587
Откуда: Первозданный Хаос

СообщениеДобавлено: Пт Окт 29, 2004 1:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я бы твоем месте озвучку не трогал. Все таки говорить надо уметь - да и разные голоса и т.д. Лучше ограничься только субтитрами. И все будут довольны и патчик будет маленькийSmile
_________________
Homo sum; humani nibil a me alienum puto.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
IfritZ



Зарегистрирован: 13.11.2003
Сообщения: 40

СообщениеДобавлено: Пт Окт 29, 2004 4:49 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да, трогать озвучку не надо. Хотя, если сможешь организовать участие профессиональных актёров, почему бы нет. Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Chippy



Зарегистрирован: 27.01.2004
Сообщения: 68
Откуда: Курск

СообщениеДобавлено: Сб Окт 30, 2004 5:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да, сейчас с инетом туго....
Извиняюсь что не ответил, почту изредка на работе качал....

Планируется тут у нас в Курске выделенка, расчитываю подключится.
3 рубля метр трафа. ОДУРЕТЬ!!! Но по сравнению с Билайновским GPRS, за 10 рублей метр, просто рай.
Сейчас скоро все наладится, и я оживу...да и сессия тут подпирает...

Да я и сам задумываюсь звук не переводить, может так и сделаю.
Насчет профессионализма перевода звука, проблем не будет, народу найду много, да и над фильмами мы еще когда Гоблина слышно не было, прикалывались неподетски, и выходило отлично. Аппаратура у меня есть...

Место я найду, пров. знакомый есть, поможет замутить. Да и сайтик думаю себе бомбануть и туда все класть...(Может на 5 гигов получится договориться...может...может... Cool Embarassed Crying or Very sad

Удачи!! Скоро буду...
_________________
Hello, Comrades
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Гость






СообщениеДобавлено: Сб Окт 30, 2004 10:59 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Не уж то дождемся качественного перевода.........
Вернуться к началу
Chippy



Зарегистрирован: 27.01.2004
Сообщения: 68
Откуда: Курск

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 30, 2004 2:34 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Идет работа со звуком...

Сравнив Векторовскую и английскую версию, понял, что исходные XA'шки и переведенные одного размера. Как векторовцы это могли сделать? Они смещения даже не исправляли, они ХА'шки делали один в один!!!! Как это можно?
Попробую разобраться...

Есть ли проги типа TIMViewer, только для Str и XA, чтобы показывала местонахождение и размер при распаковке. (или делала бы скрипт с этим добром, что-бы знать куда потом вставлять)

Вставлять можно и TimMay'ем (должен вставлять, хотя сырцы есть, можно и подработать)

Нужна прога типа DO, только со скриптами, (какие файлы создавать,
если вдруг надо создать тонну определенных файлов). Может кто знает?
_________________
Hello, Comrades
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 30, 2004 4:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Chippy писал(а):
Нужна прога типа DO, только со скриптами, (какие файлы создавать, если вдруг надо создать тонну определенных файлов). Может кто знает?


Что за прога "DO"??? Confused
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 30, 2004 4:40 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Chippy писал(а):
Вставлять можно и TimMay'ем (должен вставлять, хотя сырцы есть, можно и подработать)


Файлы ХА (str - это тоже ХА по сути) вставить прямой вставкой, как ТИМ, нельзя. Нужно пересобирать диск. Это, если они лежат отдельно. Если же они в архиве - нужно разобрать архив, перевести ХА, собрать архив обратно, а сам архив можно вставить напрямую.

Ни в том, ни в другом случае не нужно, чтобы совпадали размеры файлов.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Chippy



Зарегистрирован: 27.01.2004
Сообщения: 68
Откуда: Курск

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 30, 2004 10:14 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Do - Леонисовская. Она создает файл определенного размера с определенным наполнением.
Со скриптами разобрался..создал Bat, и в него напихал то что нужно.

2 SergeyK
А если знать смещения Xa в архиве, и вставлять такой же по размеру ХА в архив, а архив потом в образ? Потому что мне не верится что Векторовцы разбирали весь 500 метровый архив со всяким говном кроме ХА и STR внутри. Уж больно четко у них все лежит, даже нигде не превышает лимита.
Есть ли прога для сканирования именно файлов, а не целых дисков, на наличие ХА? Типа PSound только со адресами?

Вот еще какой косяк:
Psicture и TimMay находит по 1032 ТИМА в архиве.
TIMViewer находит 1202 ТИМА, после нахождения которых TIMMAY находит еще 7 недостающих. Что за хрень? Кому верить.
(Я делал прогой DO такие-же ТИМЫ, только с нулевым содержимым, и вставлял их обратно (TimMaю все равно что вставлять), так вот после у меня еще находились эти 7 картинок....)

Что за TOD?Я так понял он имеет отношение к ТИМАМ?


Скоро выложу свою бета версию перевода пока текстового.
кое-где косяки с поинтерами, трудно все вместить.
_________________
Hello, Comrades
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Ср Дек 01, 2004 12:15 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Chippy писал(а):
А если знать смещения Xa в архиве, и вставлять такой же по размеру ХА в архив, а архив потом в образ?


Вставить архив - без проблем.
А вот в архив вставить ХА просто так не получится. Они занимают другое количество байт в секторе. Поэтому напрямую с ними работать нельзя.

Chippy писал(а):
Потому что мне не верится что Векторовцы разбирали весь 500 метровый архив со всяким говном кроме ХА и STR внутри.


В любом случае, они писали свою прогу для этих целей.

Chippy писал(а):
Есть ли прога для сканирования именно файлов, а не целых дисков, на наличие ХА? Типа PSound только со адресами?


Нет.

НИКАКИХ УНИВЕРСАЛЬНЫХ программ для разборки/сборки паков для ЗЫЧ нет. Их нужно писать самому для каждой игры. Найди в гугле доки по формату ХА и почитай их. Половина твоих вопросов отпадет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Chippy



Зарегистрирован: 27.01.2004
Сообщения: 68
Откуда: Курск

СообщениеДобавлено: Ср Дек 01, 2004 7:50 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Лады!
Будем изучать....

А перевод я скоро выложу....вместе с сайтом.

Большое спасибо!!
_________________
Hello, Comrades
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Sheon
Гость





СообщениеДобавлено: Вс Янв 02, 2005 1:21 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Здравствуйте!!! Что там с переводом? Еще нету?
Вернуться к началу
Гость






СообщениеДобавлено: Вс Янв 02, 2005 1:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А не мог бы перевод послать на ais04@list.ru уж очень хочется погамать сил нет.
Вернуться к началу
щербаков5



Зарегистрирован: 04.01.2004
Сообщения: 407

СообщениеДобавлено: Вт Янв 04, 2005 9:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Кхе-кхе.
А что это собсно будет? Патч или ПОЛНАЯ исошка?
Если патч, то где брать оригинал? А полную исошку лить мало кто будет. За меня не беспокойтесь, мне любое море по колено Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Гость






СообщениеДобавлено: Вс Янв 09, 2005 2:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Скорее всего патч. Саму исошку можно найти в нете или купить диск PS и сделать с него исо. Вариантов много...
Вернуться к началу
Гость






СообщениеДобавлено: Вс Янв 09, 2005 2:47 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Anonymous писал(а):
Скорее всего патч. Саму исошку можно найти в нете или купить диск PS и сделать с него исо. Вариантов много...

Ну так когда же будет этот самый патч???
Вернуться к началу
Гость






СообщениеДобавлено: Сб Янв 29, 2005 11:39 pm    Заголовок сообщения: Re: Silent hill готов....пока только текст...звук вскоре. Ответить с цитатой

Chippy писал(а):
После долгих тяжб и трудов, я все таки закончил переводить текст.


О дальнейшем извещу, должно быть много вопросов у меня....

Ну ГДЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ же это чюдо я просто рыдаю =((((((((
Вернуться к началу
Chippy



Зарегистрирован: 27.01.2004
Сообщения: 68
Откуда: Курск

СообщениеДобавлено: Вт Фев 01, 2005 4:49 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да обретут страждущие и жаждущие....когда сессию сдам.
Сейчас, немного осталось, потерпите.
Пока будет патч, со звуком работаю....
Куда нибудь положу...

Всем удачи!!
_________________
Hello, Comrades
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Гость






СообщениеДобавлено: Чт Фев 03, 2005 2:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Chippy писал(а):
Да обретут страждущие и жаждущие....когда сессию сдам.
Сейчас, немного осталось, потерпите.
Пока будет патч, со звуком работаю....
Куда нибудь положу...

Всем удачи!!

В каких числах то ждать? Иможно ли сделать отдельнопатчь с субтитрами, и отдельно со звуком.
Вернуться к началу
IfritZ



Зарегистрирован: 13.11.2003
Сообщения: 40

СообщениеДобавлено: Пн Фев 07, 2005 9:50 pm    Заголовок сообщения: Re: Silent hill готов....пока только текст...звук вскоре. Ответить с цитатой

22.10.2004
Chippy писал(а):
После долгих тяжб и трудов, я все таки закончил переводить текст.
Да и сессия тут, блин...


01.02.2005
Chippy писал(а):
Да обретут страждущие и жаждущие....когда сессию сдам.


Когда же у тебя сессия закончится? Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Chippy



Зарегистрирован: 27.01.2004
Сообщения: 68
Откуда: Курск

СообщениеДобавлено: Сб Фев 12, 2005 1:13 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Кончится когда задлженности здам... Embarassed Very Happy

Две осталось...
_________________
Hello, Comrades
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Гость






СообщениеДобавлено: Сб Фев 12, 2005 11:45 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Жалаю удачи с сдаванием задолжностей!!! Very Happy Будем ждать...

P.S. А не можешь пока хоть перевод текста выложить?
Вернуться к началу
Гость
Гость





СообщениеДобавлено: Вт Фев 15, 2005 12:50 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Если можешь выложи текст отдельно , заранее благодарен !
Вернуться к началу
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Перевод для PSX Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Страница 1 из 7

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group