|
shedevr.org.ru Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Djinn RRC2008
Зарегистрирован: 16.03.2004 Сообщения: 633 Откуда: Москва
|
Добавлено: Чт Авг 12, 2004 6:26 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Chronix писал(а): | Djinn писал(а): | Дай хоть один пример! |
KISS |
Ух! Ну ты крут! Единственное слово нашёл всё таки
а вот
PASS - PASU
BILL - BIRU
MISS - MISU!
И ещё много таких примеров |
|
Вернуться к началу |
|
|
Djinn RRC2008
Зарегистрирован: 16.03.2004 Сообщения: 633 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пт Сен 10, 2004 8:09 am Заголовок сообщения: |
|
|
Извините конечно, пацаны! Но щас я вас буду бить!
Здесь говорится про метеорит, упавший возле Новой Зеландии!
Тут про уничтожение человечества
А здесь говорится о штабквартире Контры, в которой Биллу и Лансу
дали задание спасти мир!
Так что в английской версии всё правильно! А у вас не очень!
Время будет, ещё Final Mission посмотрю!
Последний раз редактировалось: Djinn (Сб Сен 11, 2004 6:48 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
Delex
Зарегистрирован: 05.01.2004 Сообщения: 284 Откуда: Челябинск
|
Добавлено: Пт Сен 10, 2004 3:32 pm Заголовок сообщения: |
|
|
вот Джинн тебе делать нефиг
критикуешь готовые переводы и лезешь в проэкты
лучше б сам что-нибудь начал, тебя бы остальное не так напрягало
IMHO _________________ ...пусть даже через сто веков в страну не дураков, а гениев... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Djinn RRC2008
Зарегистрирован: 16.03.2004 Сообщения: 633 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пт Сен 10, 2004 3:39 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Delex писал(а): | вот Джинн тебе делать нефиг
критикуешь готовые переводы и лезешь в проэкты
лучше б сам что-нибудь начал, тебя бы остальное не так напрягало
IMHO |
Да с чего ты взял, что я ничем не занят? Я всё успеваю!
Да и я тут не критикую совсем! Я просто сказал как правильно! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Chronix RRC2008
Зарегистрирован: 27.12.2003 Сообщения: 288 Откуда: CYBERIA
|
Добавлено: Пн Сен 13, 2004 12:50 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Delex писал(а): | вот Джинн тебе делать нефиг
критикуешь готовые переводы и лезешь в проэкты... |
Да ладно, Delex, все нормально... Чувствую, это адресовано лично мне. ;)
Не нужно быть гением, чтобы догадаться, что это камни в МОЙ огород. И не нужно иметь богатую фантазию, чтобы представить себе Джинна, который с нетерпением ждет, как же я на это отреагирую?..
Ну чтож, Джинн,..
Во-первых, я прошу у тебя прощения за то, что отнял у тебя уйму времени, ведь сидеть и искать косяки в моем переводе - это дело не одного часа. Сколько всего полезного можно было за это время сделать ;)
Во-вторых, опять же извини, но я не совсем понимаю, чего ты добиваешься? Пытаешься всем доказать, что ты лучше меня? Ну так я и не кричу что я лучше тебя. Если тебе хочется быть самым умным и самым красивым, то пожалуйста. Думаю, никто из здесь присутствующих, не будет против, если ты будешь так думать. Что же касается меня, то я не собираюсь никому ничего доказывать. По крайней мере, таким способом, который выбрал ты. Думаешь, нашел у меня косяки, доказал всем что лучше меня разбираешься в японском (кстати, даже если это и так, то мне абсолютно все равно). Тогда, следуя твоей логике, чтобы доказать всем, что ты ты рисуешь лучше чем Леонардо ДаВинчи, нужно найти пару-тройку косяков в одной из его работ? Или все-таки, нет?.. Вот если бы ты перевел эту игрушку и люди бы сказали: "О да, Джинн, ты крут. Твой перевод в тыщу раз круче круче чем у Chronix'а!!!", то еще можно было бы о чем-либо говорить. А так, ты просто тратишь свое, да и мое время.
Ну и в третьих, я скажу фразу, которая в силу различных обстоятельств стала уже довольно затертой, но тем не менее она не устаревает, и данные события еще раз это подтверждают.
Я перевел эту игру так, как посчитал нужным. И заметь, подавляющее большинство мой перевод вполне устроил. Да, я не перевел дословно (естественно, это обясняется моим довольно поверхностным знанием японского), но я смог передать основной смысл и это главное. Если ты считаешь, что перевел бы эту игру лучше меня, то флаг тебе в руки. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Delex
Зарегистрирован: 05.01.2004 Сообщения: 284 Откуда: Челябинск
|
Добавлено: Пн Сен 13, 2004 4:23 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Chronix писал(а): | Да ладно, Delex, все нормально... Чувствую, это адресовано лично мне. |
ну надо же немножко своих пожурить, они от этого злятся и их производительность увеличивается
Chronix писал(а): | Тогда, следуя твоей логике, чтобы доказать всем, что ты ты рисуешь лучше чем Леонардо ДаВинчи, нужно найти пару-тройку косяков в одной из его работ? |
у него Мона Лиза как то подозрительно подмигивает
Chronix писал(а): |
Во-вторых, опять же извини, но я не совсем понимаю, чего ты добиваешься? Пытаешься всем доказать, что ты лучше меня? Ну так я и не кричу что я лучше тебя. |
ребята, давайте жить дружно (С) Леопольд _________________ ...пусть даже через сто веков в страну не дураков, а гениев... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Djinn RRC2008
Зарегистрирован: 16.03.2004 Сообщения: 633 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пн Сен 13, 2004 5:57 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Да нет, я вообще-то эти картинки сделал за 15 минут!
Я не говорю, что я лучше тебя! Просто никто не верит, что я прав! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Sakura-chan Гость
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Chronix RRC2008
Зарегистрирован: 27.12.2003 Сообщения: 288 Откуда: CYBERIA
|
Добавлено: Вт Сен 14, 2004 12:51 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Djinn писал(а): | Да нет, я вообще-то эти картинки сделал за 15 минут!
Я не говорю, что я лучше тебя! Просто никто не верит, что я прав! |
В чем прав?
Ну вот сам посуди KISS пишется как KISSU (это факт, хотя они идет в разрез с общепринятым правилом). Так почему бы BIRU не интертрепировать как БИЛ?
Думаешь, нет такого имени?.. Так ведь и отряда "КОНТРА" тоже нет и метеорит с инопланетянами на землю не падал, и еще не известно, упадет ли когда-нибудь... |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|