Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Шрифт
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Базовый ромхакинг
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Ср Июл 07, 2004 9:54 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Zalbard писал(а):
Ты меня научи выкладывать, тогда выложу.


Странный подход.

Тебе лень зайти на сайт narod.ru и почитать?
Там все четко описано.

Можешь выслать на kluch[at]pochta.ru.
Вместо [at] - собака.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Zalbard



Зарегистрирован: 06.07.2004
Сообщения: 55

СообщениеДобавлено: Ср Июл 07, 2004 9:59 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Можешь выслать на kluch[at]pochta.ru.
Вместо [at] - собака.[/quote]
Выслал!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Ср Июл 07, 2004 10:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Zalbard писал(а):
Выслал!


Английский тоже пришли.
Мне сравнивать нужно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Ср Июл 07, 2004 10:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вкратце посмотрел - с моей точки зрения - нареканий довольно много.

Куча пропущенных знаков препинания. Ошибки типа "сдесь". Неграмотные конструкции предложений.

Но, в целом - неплохо.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Zalbard



Зарегистрирован: 06.07.2004
Сообщения: 55

СообщениеДобавлено: Ср Июл 07, 2004 10:15 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

SergeyK писал(а):
Вкратце посмотрел - с моей точки зрения - нареканий довольно много.
Но, в целом - неплохо.

Мелочь, а приятно!!!Просто не сильно старался и перевод такой же.Вот вусунуть бы этот поганый шрифт из самой игры...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Ср Июл 07, 2004 11:47 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

SergeyK писал(а):
Вкратце посмотрел - с моей точки зрения - нареканий довольно много.

Куча пропущенных знаков препинания. Ошибки типа "сдесь". Неграмотные конструкции предложений.

Но, в целом - неплохо.


Ничего себе - неплохо! Фиг с ними, с ошибками, но неграмотные конструкции предложений - это самое страшное. Корректор сможет ещё проставить запятые, но если в переводе полно кривых фраз, проще перевести всё заново. ТАк что нечего спешить со шрифтом, саначала надо добиться качественного перевода текста.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Zalbard



Зарегистрирован: 06.07.2004
Сообщения: 55

СообщениеДобавлено: Ср Июл 07, 2004 11:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ничего себе - неплохо! Фиг с ними, с ошибками, но неграмотные конструкции предложений - это самое страшное. Корректор сможет ещё проставить запятые, но если в переводе полно кривых фраз, проще перевести всё заново. ТАк что нечего спешить со шрифтом, саначала надо добиться качественного перевода текста.[/quote]
А что именно криво?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Ср Июл 07, 2004 11:57 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ты меня спрашиваешь? Я не видел, если хочешь - присылай мне, мыло указано в профиле. Только лучше прочитай пару раз свой переведённый текст, чтобы не было стыдно за него, и чтобы мне не разочаровываться в твоих способностях.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Zalbard



Зарегистрирован: 06.07.2004
Сообщения: 55

СообщениеДобавлено: Чт Июл 08, 2004 12:02 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

АнС писал(а):
Ты меня спрашиваешь? Я не видел, если хочешь - присылай мне, мыло указано в профиле. Только лучше прочитай пару раз свой переведённый текст, чтобы не было стыдно за него, и чтобы мне не разочаровываться в твоих способностях.

А как же ты так тогда судишь?Не правильно это!!!Это была Pre Beta Version!!!Скажи мне где лежит шрифт!!!Хоть формат скажи!!!Тогда я обещаю, когда переведу, то заделюсь с тоюой! Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Чт Июл 08, 2004 12:13 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Zalbard писал(а):
АнС писал(а):
Ты меня спрашиваешь? Я не видел, если хочешь - присылай мне, мыло указано в профиле. Только лучше прочитай пару раз свой переведённый текст, чтобы не было стыдно за него, и чтобы мне не разочаровываться в твоих способностях.

А как же ты так тогда судишь?Не правильно это!!!


Неправильно? А как правильно? Никто из нас не хочет, чтобы игра получила некачественный перевод, поэтому, если ты хочешь получить взломанный шрифт, ты должен доказать, что не испоганишь игру кривым переводом.

Zalbard писал(а):
Это была Pre Beta Version!!!


Твоя задача сейчас - не столько переводить, сколько показать свои способности (качество перевода). Поэтому не надо беты - нужны грамотные и высокохудожественные предложения в тексте.

Zalbard писал(а):
Скажи мне где лежит шрифт!!!Хоть формат скажи!!!Тогда я обещаю, когда переведу, то заделюсь с тоюой! Very Happy


А делиться надо хорошим, кривыми бетами делиться не стоит - окружающие не поймут твоего порыва! Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Zalbard



Зарегистрирован: 06.07.2004
Сообщения: 55

СообщениеДобавлено: Чт Июл 08, 2004 12:16 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

АнС писал(а):
Zalbard писал(а):
АнС писал(а):
Ты меня спрашиваешь? Я не видел, если хочешь - присылай мне, мыло указано в профиле. Только лучше прочитай пару раз свой переведённый текст, чтобы не было стыдно за него, и чтобы мне не разочаровываться в твоих способностях.

А как же ты так тогда судишь?Не правильно это!!!


Неправильно? А как правильно? Никто из нас не хочет, чтобы игра получила некачественный перевод, поэтому, если ты хочешь получить взломанный шрифт, ты должен доказать, что не испоганишь игру кривым переводом.

Zalbard писал(а):
Это была Pre Beta Version!!!


Твоя задача сейчас - не столько переводить, сколько показать свои способности (качество перевода). Поэтому не надо беты - нужны грамотные и высокохудожественные предложения в тексте.

Zalbard писал(а):
Скажи мне где лежит шрифт!!!Хоть формат скажи!!!Тогда я обещаю, когда переведу, то заделюсь с тоюой! Very Happy


А делиться надо хорошим, кривыми бетами делиться не стоит - окружающие не поймут твоего порыва! Wink

Ха ха!!!Ладно!!!20 кб РЕАЛЬНО ЧИСТО переведенного текста в формате ТХТ завтра устроит?А тебе главное дословный перевод, или не дословный но со смыслом?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Чт Июл 08, 2004 12:23 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Причём тут мои запросы, ты переводи, как можешь, главное стараться.
Только учти, что дословный перевод гарантирует тебе наличие криво построенных фраз, а значит читать их будет просто НЕПРИЯТНО.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Zalbard



Зарегистрирован: 06.07.2004
Сообщения: 55

СообщениеДобавлено: Чт Июл 08, 2004 12:27 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

АнС писал(а):
Причём тут мои запросы, ты переводи, как можешь, главное стараться.
Только учти, что дословный перевод гарантирует тебе наличие криво построенных фраз, а значит читать их будет просто НЕПРИЯТНО.

А ты АНС сам тексты переводишь?Ты английский язык хорошо знаешь?Какая по твоему усмотрению игра удостоилась главного ШЕДЕВРА этого сайта?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Чт Июл 08, 2004 1:24 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

АнС писал(а):
Ничего себе - неплохо! Фиг с ними, с ошибками, но неграмотные конструкции предложений - это самое страшное. Корректор сможет ещё проставить запятые, но если в переводе полно кривых фраз, проще перевести всё заново.


АнС, я имел в виду, что неплохо на фоне остальных появляющихся индивидуумов, которые ничего не делают вообще, а только бред несут.
Тут человек хотя бы прилагает какие-то усилия.

Ты знаешь мое отношение к тем "переводчикам", которые не могут написать грамотно приветствие на форуме, а лезут переводить ФэнтезиСтары и т.п.

У меня вообще есть строгое правило - переводить набело нужно СРАЗУ, безо всяких последующих коррекций.


Последний раз редактировалось: SergeyK (Чт Июл 08, 2004 1:30 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Чт Июл 08, 2004 1:28 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Zalbard писал(а):
А ты АНС сам тексты переводишь?


Нет, он нанял для этого десяток негров и двух молдаван.

Zalbard писал(а):
Ты английский язык хорошо знаешь?


При переводе на русский язык нужно, в первую очередь, знать в совершенстве не английский, а русский. Как раз с ним у тебя проблемы.

Zalbard писал(а):
Какая по твоему усмотрению игра удостоилась главного ШЕДЕВРА этого сайта?


Какое это имеет значение в контексте данной темы?


Последний раз редактировалось: SergeyK (Чт Июл 08, 2004 1:33 am), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Zalbard



Зарегистрирован: 06.07.2004
Сообщения: 55

СообщениеДобавлено: Чт Июл 08, 2004 1:30 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

SergeyK писал(а):
Zalbard писал(а):
Ха ха!!!Ладно!!!20 кб РЕАЛЬНО ЧИСТО переведенного текста в формате ТХТ завтра устроит?А тебе главное дословный перевод, или не дословный но со смыслом?


Да....
Опять слова, одни слова...

Причем, какие-то нелепые.

SergeyK ты вот не прав...я вот сейчас в 2:29 часа ночи с усердием перевожу то что хочу перевести!!!Я все таки заслужу то, чтобы мне сказали где этот чертов шрифт!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Чт Июл 08, 2004 1:35 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Zalbard писал(а):
SergeyK ты вот не прав...


Прав.

Zalbard писал(а):
я вот сейчас в 2:29 часа ночи с усердием перевожу то что хочу перевести!!!


И что? Ты переведи и покажи.
Заценим, оценим....

Zalbard писал(а):
Я все таки заслужу то, чтобы мне сказали где этот чертов шрифт!!!


Если подзубришь курс "Русского языка".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Zalbard



Зарегистрирован: 06.07.2004
Сообщения: 55

СообщениеДобавлено: Чт Июл 08, 2004 1:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Если подзубришь курс "Русского языка".[/quote]
А можешь пример привести в чем я не прав?Нуу...что бы я исправил ошибку и не делал её больше!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Чт Июл 08, 2004 1:42 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Zalbard писал(а):
А можешь пример привести в чем я не прав?Нуу...что бы я исправил ошибку и не делал её больше!


Много где.

Подзубри курс и сам все поймешь.

ПС: И научись правильно цитировать на форуме.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Zalbard



Зарегистрирован: 06.07.2004
Сообщения: 55

СообщениеДобавлено: Чт Июл 08, 2004 1:50 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

SergeyK писал(а):
Zalbard писал(а):
А можешь пример привести в чем я не прав?Нуу...что бы я исправил ошибку и не делал её больше!


Много где.

Подзубри курс и сам все поймешь.

ПС: И научись правильно цитировать на форуме.

Да вот пытаюсь цитировать!!!Иногда получается, иногда нет!Просто я перевожу все в точности так как в игре!(Те же знаки препинания)Сейчас вот перевод уже лучше получается.Вот я себе удивляюсь почему я так долго учил этот РОМ хакинг?Вроде тут не так сложно!?
Я читал инструкцию примерно раз 10.И то понял тогда когда сам попробовал.И мне это до того понравилось!!!Теперь меня от компьютера и ПОКЕ ПЕРЕВОДА не отлепишь!!! Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Чт Июл 08, 2004 2:05 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Zalbard писал(а):
Просто я перевожу все в точности так как в игре!(Те же знаки препинания)


Ну что же...

Тут все ясно.

Ты переводишь на РУССКИЙ ЯЗЫК и знаки препинания должны быть РУССКИМИ.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Zalbard



Зарегистрирован: 06.07.2004
Сообщения: 55

СообщениеДобавлено: Чт Июл 08, 2004 2:07 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

SergeyK писал(а):
Zalbard писал(а):
Просто я перевожу все в точности так как в игре!(Те же знаки препинания)


Ну что же...

Тут все ясно.

Ты переводишь на РУССКИЙ ЯЗЫК и знаки препинания должны быть РУССКИМИ.

Ха ха!!!Да...что-то я не так сказал.Ну ничего!!!Ты еще увидишь завтра мой Альфа перевод!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Чт Июл 08, 2004 2:10 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Zalbard писал(а):
Ты еще увидишь завтра мой Альфа перевод!!!


Боюсь, мне не захочется его смотреть...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Zalbard



Зарегистрирован: 06.07.2004
Сообщения: 55

СообщениеДобавлено: Чт Июл 08, 2004 2:18 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

SergeyK писал(а):
Zalbard писал(а):
Ты еще увидишь завтра мой Альфа перевод!!!


Боюсь, мне не захочется его смотреть...

Почему? А ты вобще должен?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Чт Июл 08, 2004 2:23 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Zalbard писал(а):
Почему?


Потому что я видел "альфу".
А за одну ночь вызубрить курс "Русского языка" за несколько классов нереально.

Zalbard писал(а):
А ты вобще должен?


Конечно нет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Базовый ромхакинг Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Страница 2 из 4

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group