|
shedevr.org.ru Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Arkad2
Зарегистрирован: 27.06.2009 Сообщения: 28 Откуда: Тьма
|
Добавлено: Пн Июл 13, 2009 11:02 am Заголовок сообщения: PS1 |
|
|
Здравствуйте, народ! Мне немного помощь нужна. Как переводить игры PS1, скажите, плиз? С играми для старых приставок все понятно, там все в одном файле. А здесь образ разбирать надо, смотреть, где текст лежит, вообщем, совсем непонятно, что делать, как таблицу составлять, как русские буквы рисовать и т.д. Заранее благодарен за ответы. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Arkad2
Зарегистрирован: 27.06.2009 Сообщения: 28 Откуда: Тьма
|
Добавлено: Пн Июл 13, 2009 11:05 am Заголовок сообщения: |
|
|
Просто хочу Легенду о Драгуне нормально перевести. Нормального-то перевода нет и не было, может, у меня получится что-то. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Санек Гость
|
Добавлено: Пн Июл 13, 2009 6:29 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Так тебе никто не поможет.
Ты спрашиваешь не про конкретную проблему которую тебе не решить, ты все равно, что спросил; а когда наступит конец света?!
В каждой игре свои тараканы придуманные разработчиками.
И универсального подхода не существует!!!
Ты даже не пытался разбираться, как и что делается для перевода игры, пока ты сам с этим не разберешься тебе никто не поможет. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Arkad2
Зарегистрирован: 27.06.2009 Сообщения: 28 Откуда: Тьма
|
Добавлено: Вт Авг 11, 2009 1:49 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну ладно, расскажу конкретнее.
Вот примерный облик внутренностей игры PS1 (скриншот)
http://s09.radikal.ru/i182/0908/8c/8fb6a54929cf.jpg
Сразу возникают вопросы:
1.Где лежит текст?
2.Шрифт в играх используется закодированный, его можно нарисовать ТаайлЛейером? Как можно добавить русские буквы вообще?
3.Каким образом можно создать таблицу? Никакой РелативСерч Хекспоза не помогает, а PokePerevod - так вообще виснет!
4.Я кое-что просмотрел и могу поделиться изысканиями:
а)вероятно, текст в игре использует Виндосовскую кодировку - в Хекс-редакторе при открытии игры в самом начале файла корректно отображается название игры, а также компания, ее создавшая (например, Legend of Dragoon, Sony Computer Entertainment America);
б)больше никакого текста в игре редактором обнаружено не было - значит, как и виграх для старых приставок, каждая игра имеет собственную кодировку, а название игры... ну, это, наверное, как в играх для НЕСа в начале файла идет слово .NES;
в)видимо, открывать образ игры в ISO ХЕКС-редактором полностью - безумие ). Необходимо найти как минимум два файла - с текстом и шрифтом. Файл шрифта будет достаточно маленького размера, чтобы его можно было перерисовать, а файл с текстом - тут, думаю, понятно;
г)но при этом совершенно непонятно, где данные файлы могут находиться - все файлы в игре имеют названия малопонятные, без единого намека на то, что в них может находиться;
д)в файле SYSTEM.CNF ничего подобного обнаружено не было, похоже, там только указания, куда приставка должна обращаться при выполнении того или иного действия. Но вот если бы можно было посмотреть, куда приставка обращается при показе текста, это определить можно было бы, но для этого необходимо каким-либо образом прекратить выполнение программы именно в этом месте, что, конечно, невозможно. |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Вт Авг 11, 2009 2:33 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Лол, SYSTEM.CNF - это нечто вроде Autorun'а, которое говорит, что запускать.
SCUS_945.85 - экзешник, помимо кода может содержать всё, что угодно, в т.ч. и ресурсы - шрифт, текст и т.п. Но если в игре много текста - то в экзешнике его не будет точно. Более того, он будет разбит на множество файлов или секторов.
1. Данные могут храниться где угодно, даже вне файловой системы диска.
2. Спроси у разработчиков. А вообще, можешь выкинуть все тайловые редакторы, кроме Tile Molester. А из Hex-редакторов оставить только WinHex (основной) и Translhexion (только для определения кодировки).
3. Очень вероятно, что текст пожат. Запусти игру, дойди до диалогов, сделай сейв, распакуй его WinRar'ом или любым аналогом и там уже ищи.
4. а) Глупое предположение. Название игры и издатель будет всегда присутствовать в образе. А NES у несовских ромов - это часть добавленного заголовка, изначально первых 16 байт там не было. Также могут присутствовать метки / имена переменных / системные тексты / ..., - всё это тоже будет в "виндосовской" кодировке, но оно нахрен не нужно.
б) Кодировка может быть абсолютно любая, независимо от платформы.
в) НИКОГДА не редактируй образ. Считай это за правило.
г) Поищи сперва все нужные данные в сейве. Как - я тебе сказал.
д) SYSTEM.CNF никогда не трогай - он никогда не понадобится. А чтобы посмотреть, "куда приставка обращается при показе текста" - нужно дебажить. В таком случае не делай сейв, а запусти дебаггер, сдампь память, найди текст в памяти и поставь бряк на запись по этому адресу.
Переименуй эту тему в Legend of Dragoon, а соседнюю надо бы удалить. _________________ Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111 |
|
Вернуться к началу |
|
|
Arkad2
Зарегистрирован: 27.06.2009 Сообщения: 28 Откуда: Тьма
|
Добавлено: Вт Авг 11, 2009 2:49 pm Заголовок сообщения: |
|
|
HoRRor, огромное спасибо. Пожалуй, теперь я наставлен на путь истинный . Буду заниматься переводом. По крайней мере пытаться хоть что-нибудь сделать.
ЗЫ: ммм, а как на этом форуме темы переименовывать
Цитата: | SYSTEM.CNF - это нечто вроде Autorun'а, которое говорит, что запускать |
Извини, если не так выразился, но я имел ввиду то же самое.
Цитата: | 1. Данные могут храниться где угодно, даже вне файловой системы диска. |
Каким образом они могут храниться ВНЕ файловой системы диска? Внешний источник?
Цитата: | Запусти игру, дойди до диалогов, сделай сейв, распакуй его WinRar'ом или любым аналогом и там уже ищи. |
Сразу возникает вопрос - а если в сейве ничего найдено не будет, то на переводе игры можно поставить жирный крест? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Arkad2
Зарегистрирован: 27.06.2009 Сообщения: 28 Откуда: Тьма
|
Добавлено: Вт Авг 11, 2009 4:12 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ах да, и как можно пересобрать образ после завершения всех модификаций? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Санек Гость
|
Добавлено: Вт Авг 11, 2009 8:17 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Текст там не пожат, ты видимо и не искал.
Шрифт я нашел за 5 минут, он тоже не пожат.
Поинтеры лежат как на ладони.
Все необходимые ресурсы можно разобрать одним плагином, для тотала.
Как пересобрать образ есть подробно опубликованная на этом форуме - тема.
Вывод; ты лентяй.
Помогать тебе никто не станет.
P.S. Переосиль свою лень и почитай форум.
И не надо пинять на то, что мол тут описаны способы хака старых приставок, типа сеги и нес.
Хак одинаков как 2*2!
И на последок, такую игру как - Легендо о драконах один никогда в жизни ты не завершишь, нужна команда, а ты не смог произвести впечатление.
Учи, читай мат часть, потом вернешься более граммотный, тогда и посмотрим. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Arkad2
Зарегистрирован: 27.06.2009 Сообщения: 28 Откуда: Тьма
|
Добавлено: Ср Авг 12, 2009 9:11 am Заголовок сообщения: |
|
|
Санек, да, ты прав, извини. Да, видимо, я лентяй. Моя вина в том, что я, так толком и не разобравшись в хитростях перевода на Сегу и НЕС, полез на "старшую" платформу. Я имел смелость, едва выйдя из школы с красивеньким голубым колокольчиком на пиджаке, оставив позади совершенно восхищенную моими невероятными (как она выразилась) успехами в английском языке училку "аглицкого" ,решить применить свои знания в английском в чем-нибудь более полезном, чем просто в переводе "буржуйских" книжек для папы, который этого языка не знает. Я захотел стать переводчиком игр. Я, не имевший даже базового понятия о том, что такое C++ или Delphi! Ваш сайт мне приглянулся с самого начала, и я подумал: "Похоже, я нашел то, что так долго искал". И я действительно наткнулся на очень полезный ресурс, узнал, как составлять таблицы, как работать с HEX-editor'ом. Решил для примера взяться за перевод Чипа и Дейла... с известным результатом. Тогда я и узнал о поинтерах и о том, как их вычислять. И вот, решив, что узнал достаточно, я, даже не завершив Чипа и Дейла, взялся за более совершенную приставку. Какой же я дурак! Видимо, мне никогда не быть в рядах Шедевровцев - ведь я ничего не умею. Я могу лишь идти по проложенным путям, словно поезд или трамвай, - ни шага в сторону. Не будь этих мануалов, я бы не знал даже с чего начать! Может, я и умею все, что описано в данных солюшенах. Но если требуется выйти за пределы всех гидов, изобрести свой путь к победе - тут я пас. Да, мне никогда не сказать "Veni, vedi, vici" подобно легендарному Юлию Цезарю! Пришел - да, увидел - да, победил - нет. И мне никогда не избавиться от своего незнания. Мне не быть в рядах Шедевровцев, но оно и к лучшему - я здесь лишь "с боку-припеку". А ведь я имел мечту - стать локализатором игр. Перевести хоть что-нибудь! Однако не суждено - я не могу даже сконцентрироваться на какой-нибудь одной игре, только начал Тини-Туна - и вот уже Чип и Дейл; перевел ТРИ предложения в Чипе и Дейле - перекинулся к Fianl Fantasy 1; в Final Fantasy 1 даже полную таблицу сделать не получилось, все равно какие-то символы в ХЕКСе не отображались. Долго ломал над этим голову, целыми днями мучая бедный HEXPOSE, пока наконец не понял, что там один код ХЕКСа может соответствовать нескольким символам. От ФФ пришлось с горечью отказаться. Я кидался от игры к игре, не задерживаясь долго на одном проекте, сразу переходя к другому. Я по целым дням сидел за компьютером, тщательно вырисовывая русские буквы, аккуратно стирая латинские. Потом - создание таблицы, судорожный поиск поинтеров, вычисление в уме (по математике у меня всегда было 5, а калькулятором я не пользуюсь - считаю дурным тоном), просмотр всех возможных значений, нахождение таблицы поинтеров... Но не мог я усидеть спокойно! Я перевожу несколько предложений, проверяю - работает, и сразу непонятно почему бросаюсь к другой игре. И опять начинается сначала - рисование, вычисление, перевод парочки предложений. О чем же я думаю - о переводе PSX? Да если я с НЕСа перевести не могу - что уж тут об этом думать! |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Трэктор Драйвер Гость
|
Добавлено: Ср Авг 12, 2009 11:23 am Заголовок сообщения: |
|
|
Arkad2, не парься. Здесь очень мало людей, которые одновременно и ломают, и переводят. Не забивай себе голову тяжёлым хакингом, это учится не один год. У тебя вполне хороший русский - будь переводчиком, а хакинг оставь для хакеров. Иногда здесь люди просят помощи в переводе текстов - это твой шанс проявить себя. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Griever RRC2008
Зарегистрирован: 15.07.2005 Сообщения: 112 Откуда: Н.Новгород
|
Добавлено: Ср Авг 12, 2009 5:02 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Эпичная копипаста!
_________________
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Mefistotel RRC2008
Зарегистрирован: 08.03.2008 Сообщения: 294 Откуда: МАГАДАН
|
Добавлено: Чт Авг 13, 2009 12:59 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Такого я ещё не читал. Надо такое в меморандум ромхака занести.
Arkad2, ты возьми проектик на сегу, или снес, или на PCE. C последней даже помогу тебе. Но запомни золотое правило: Если за что-то взялся, то доведи дело до конца. _________________ Перевод приставочных игр
База переводов |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Arkad2
Зарегистрирован: 27.06.2009 Сообщения: 28 Откуда: Тьма
|
Добавлено: Чт Авг 13, 2009 6:09 pm Заголовок сообщения: |
|
|
HoRRoR писал(а): | Странное правило, первый раз слышу. |
Ну да, ты же и сам не очень много начатого закончил . |
|
Вернуться к началу |
|
|
Arkad2
Зарегистрирован: 27.06.2009 Сообщения: 28 Откуда: Тьма
|
Добавлено: Чт Авг 20, 2009 3:13 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Страсти разгораются. Взял игру попроще, FF Origins... и что бы вы думали? Сейв-стейт с его последующей распаковкой, относительный поиск, и... самому не верится!
Но невозможно браться за перевод без малейшего понятия о пойнтерах на ПС1. Только как они вычесляются? |
|
Вернуться к началу |
|
|
BoreS
Зарегистрирован: 03.04.2004 Сообщения: 347 Откуда: KarmaSociety
|
Добавлено: Чт Авг 20, 2009 6:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
да ты самые лёгкие игры хочешь перевести _________________ [/url] |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|