Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Light Crusader
На страницу 1, 2, 3  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Крепкие Орешки
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
NADVooDoo



Зарегистрирован: 13.01.2004
Сообщения: 101
Откуда: moscow!

СообщениеДобавлено: Вт Июл 06, 2004 3:24 am    Заголовок сообщения: Light Crusader Ответить с цитатой

Как лучше перевести это название игры. Для непосвященных - это так меч в игре называется... Есть вариант Сияющий меч, или Сверкающий меч...
Но они как то не очень звучат...
_________________
The Truth is What you Believe!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
щербаков5



Зарегистрирован: 04.01.2004
Сообщения: 407

СообщениеДобавлено: Вт Июл 06, 2004 4:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Меч-кладенец! Very Happy
Как вариант?
P.S. Усего буковок в названии 11 Crying or Very sad (L. CRUSADER)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Вт Июл 06, 2004 7:28 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Что за игра?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Orlangoor



Зарегистрирован: 09.06.2004
Сообщения: 217
Откуда: Ярославль

СообщениеДобавлено: Вт Июл 06, 2004 9:28 am    Заголовок сообщения: Re: Light Crusader Ответить с цитатой

NADVooDoo писал(а):
Как лучше перевести это название игры. Для непосвященных - это так меч в игре называется... Есть вариант Сияющий меч, или Сверкающий меч...
Но они как то не очень звучат...


Хмм. Вообщето с английским у тебя видимо не очень... Сверкающий или сияющий будет Shinig Crusader (вернее shining sword). И вообще название игры лучше вообще не переводить.

PS - ну если тебе так уж хочется то Меч Света (хотя это тоже не правильно). Ну а вообще, всякие сияющие мечи будут в игре звучать по детски и нелепо. Придумай какойнибудь псевдоним мечу - типа светлый разрушитель или еще какую нибудь дурь.
_________________
Человек не должен зависеть от длины своего меча. Миямото Мусаси "Книга Пяти Колец"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
NADVooDoo



Зарегистрирован: 13.01.2004
Сообщения: 101
Откуда: moscow!

СообщениеДобавлено: Вт Июл 06, 2004 8:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

SergeyK писал(а):
Что за игра?

На Сеге очень рульная игрушка!!!! Типа Диабло Smile (очень отдаленное сравнение)
Цитата:
Хмм. Вообщето с английским у тебя видимо не очень... Сверкающий или сияющий будет Shinig Crusader (вернее shining sword). И вообще название игры лучше вообще не переводить.

Блин - ну ты умный!! Можно перевести Дословно "Светлый Борец" - и что этим самым я докажу свое знание ангицкого??? Confused Надо ж чтобы и звучало - и смысл передавала!!! А не переводить совсем это тоже не дело - в игре то как то надо всерано его будет называть.

-Эй ты, подай мне Light Crusader!!!

так чтоли? Smile
_________________
The Truth is What you Believe!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Вт Июл 06, 2004 8:29 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

NADVooDoo писал(а):
На Сеге очень рульная игрушка!!!! Типа Диабло Smile (очень отдаленное сравнение)


Да, на сеге я ее, конечно, знаю...

Запоганите шедевр.....

NADVooDoo писал(а):
Можно перевести Дословно "Светлый Борец"


Похоже, Orlangoor прав....

Crusader никаким боком не переводится как "борец"...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
RomaRS



Зарегистрирован: 02.07.2004
Сообщения: 225

СообщениеДобавлено: Вт Июл 06, 2004 8:37 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

"Светлый Рыцарь" - и дело с концом! Лично у меня в книге мануалов переведено это именно так, и я с этим согласен, я б сказал, я даже в этом убеждён.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Virtual_Killer



Зарегистрирован: 25.03.2004
Сообщения: 610
Откуда: Чекагинск

СообщениеДобавлено: Вт Июл 06, 2004 11:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Crusader - правильнее было бы перевести как Крестоносец.
Хотя бы даже по аналогии с "Stronghold: Crusader", перевод - "Цитадель: Крестоносец".

Крестоносец - это священный войн, от сюда и Light.

Да и вообше крестоносец должен вбивать веру (то бишь Light Very Happy ) в язычников. Very Happy Very Happy Very Happy
_________________
Не поймите меня правильно
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
NADVooDoo



Зарегистрирован: 13.01.2004
Сообщения: 101
Откуда: moscow!

СообщениеДобавлено: Ср Июл 07, 2004 3:17 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

ну это же меч...
Опять же вернусь к своему любимому примеруSmile , В игре -

-Подайте мне пожалуйста Светлого Рыцаря, он же Светлый Крестоносец!!!

Laughing Так чтоли??
_________________
The Truth is What you Believe!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Virtual_Killer



Зарегистрирован: 25.03.2004
Сообщения: 610
Откуда: Чекагинск

СообщениеДобавлено: Ср Июл 07, 2004 4:14 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

[quote="NADVooDoo"]ну это же меч...quote]
А если это меч, то:
1) Крестоносец - чем не меч? Very Happy
2) Меч света - банально, но...
3) Светомеч - хм... как-то нехорошо звучит.
4) Правдоруб - Very Happy Laughing
_________________
Не поймите меня правильно
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
щербаков5



Зарегистрирован: 04.01.2004
Сообщения: 407

СообщениеДобавлено: Ср Июл 07, 2004 4:43 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Эй, вУмники, пока вы тут беседуете, я уже Крусадера хакнуть децл успел. Вот патчик.
Laughing Laughing Laughing
А с переводом этого меча - гемор. Ещё и в 11 символов уложиться трэба Sad
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
SergeyK



Зарегистрирован: 02.12.2003
Сообщения: 1278

СообщениеДобавлено: Ср Июл 07, 2004 9:27 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

щербаков5 писал(а):
А с переводом этого меча - гемор. Ещё и в 11 символов уложиться трэба Sad


Как можно переводить такую игру, не разобравшись с поинтерами?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
RomaRS



Зарегистрирован: 02.07.2004
Сообщения: 225

СообщениеДобавлено: Ср Июл 07, 2004 1:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Virtual_Killer писал(а):
Crusader - правильнее было бы перевести как Крестоносец.
Хотя бы даже по аналогии с "Stronghold: Crusader", перевод - "Цитадель: Крестоносец".

Крестоносец - это священный войн, от сюда и Light.

Да и вообше крестоносец должен вбивать веру (то бишь Light Very Happy ) в язычников. Very Happy Very Happy Very Happy

Я согласен: crusader - крестноносец. Но "Светлый рыцарь" по-моему звучит лучше, чем "Светлый крестоносец". Кстати, а причём тут меч?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Djinn
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 16.03.2004
Сообщения: 633
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Июл 07, 2004 2:13 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Romasik писал(а):
Кстати, а причём тут меч?


Laughing Гы-гы!!! Ты гонишь!! В игре есть меч, называется он
LIGHT CRUSADER!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
RomaRS



Зарегистрирован: 02.07.2004
Сообщения: 225

СообщениеДобавлено: Ср Июл 07, 2004 6:39 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Djinn писал(а):
Romasik писал(а):
Кстати, а причём тут меч?


Laughing Гы-гы!!! Ты гонишь!! В игре есть меч, называется он
LIGHT CRUSADER!!!

Честно признаться, в игру я много не играл... На этом же в движке давненько помню в Landstalker рубил. Но всё равно, вы видели официальную обложку игры? Так вот, там нарисован Рыцарьчик в окружении каких-то наплывающих привидений, а сверху написано: "Light Crusader", => о мече в названии речь не идёт... Если б там меч был нарисован - тогда ладно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Djinn
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 16.03.2004
Сообщения: 633
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Июл 07, 2004 9:21 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Romasik писал(а):

Честно признаться, в игру я много не играл... На этом же в движке давненько помню в Landstalker рубил. Но всё равно, вы видели официальную обложку игры? Так вот, там нарисован Рыцарьчик в окружении каких-то наплывающих привидений, а сверху написано: "Light Crusader", => о мече в названии речь не идёт... Если б там меч был нарисован - тогда ладно.


Так!!! Shocked Крейзи мен! Звоните в псих больницу! Белая горячка!!!

В названии игры, как раз, про меч и говорится!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Zalbard



Зарегистрирован: 06.07.2004
Сообщения: 55

СообщениеДобавлено: Ср Июл 07, 2004 9:31 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

И вобще игра по английски как-то тупо звучит!Светлый Крестоносец!
Лучше назвать Крестоносец и все.Как раз и для меча название подходит.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Djinn
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 16.03.2004
Сообщения: 633
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Июл 07, 2004 9:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

щербаков5 писал(а):
Эй, вУмники, пока вы тут беседуете, я уже Крусадера хакнуть децл успел. Вот патчик.(


Эй-эй!!! Twisted Evil Ты чё решил всю славу себе присвоить???
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
щербаков5



Зарегистрирован: 04.01.2004
Сообщения: 407

СообщениеДобавлено: Чт Июл 08, 2004 5:00 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Djinn писал(а):
щербаков5 писал(а):
Эй, вУмники, пока вы тут беседуете, я уже Крусадера хакнуть децл успел. Вот патчик.(


Эй-эй!!! Twisted Evil Ты чё решил всю славу себе присвоить???

Да это я только с графой балуюсь. Я хочу в место оракла в замке сделать DJ-ский стол и какого-нибудь зелёного зайца за ним Laughing Laughing Laughing
А счёт меча:
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Virtual_Killer



Зарегистрирован: 25.03.2004
Сообщения: 610
Откуда: Чекагинск

СообщениеДобавлено: Чт Июл 08, 2004 8:33 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Zalbard писал(а):
И вобще игра по английски как-то тупо звучит!Светлый Крестоносец!
Лучше назвать Крестоносец и все.Как раз и для меча название подходит.

Я полностью согласен
Я уже говорил (правда иными словами), что слово "Крестоносец" как минимум включает в себя слово "Светлый". Так что можно просто назвать - "Крестоносец". Это лаконично, понятно и в полной мере передаёт смысл английского названия.
Ну и для меча: "Крестоносец" - это очень даже неплохое название.
_________________
Не поймите меня правильно
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
щербаков5



Зарегистрирован: 04.01.2004
Сообщения: 407

СообщениеДобавлено: Чт Июл 08, 2004 5:11 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Крестоносец Confused ? Хм.. По буквам подходит Rolling Eyes . Будем думать дальше. Если ничего лучше не будет, то оставим его
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Чт Июл 08, 2004 5:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

щербаков5 писал(а):
Да это я только с графой балуюсь. Я хочу в место оракла в замке сделать DJ-ский стол и какого-нибудь зелёного зайца за ним Laughing Laughing Laughing


Щербаков5, называя меня ДиДжеем, ты меня оскорбляешь. Evil or Very Mad
ДиДжеи музыку не пишут, это нетворческий контингент, я бы даже сказал - паразиты на теле музыкальной индустрии. ДиДжеи используют всякие Dance Machine и (иногда) Fruity Loops, музыканты-любители используют ТРЕКЕРЫ. Так что не тормози и не путай понятия.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
щербаков5



Зарегистрирован: 04.01.2004
Сообщения: 407

СообщениеДобавлено: Чт Июл 08, 2004 5:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да ладно тебе, АнС. Я ж просто пошутил Laughing .
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Чт Июл 08, 2004 5:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

щербаков5 писал(а):
Да ладно тебе, АнС. Я ж просто пошутил Laughing .


Пошутил? А у тебя вообще есть хоть один серьёзный пост? Sad
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Zer0
Гость





СообщениеДобавлено: Пт Авг 20, 2004 11:22 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

люди, может его "Воин света" назвать и не париться?...
Вернуться к началу
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Крепкие Орешки Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2, 3  След.
Страница 1 из 3

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group