Список форумов shedevr.org.ru shedevr.org.ru
Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   ГруппыГруппы   РегистрацияРегистрация 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Серия про Kunio-куна.
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
 
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Японский язык
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Eevon



Зарегистрирован: 15.04.2009
Сообщения: 66

СообщениеДобавлено: Сб Май 23, 2009 11:30 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

evgeny писал(а):
Ну спецсимволы это перенос строки, конец предложения и.т.д. Я сам не вникал пока что есть что. В некоторых местах это еще и указатели и размер слов. С этим по ходу дела можно разобраться. Только мне знать нужно когда в игре какой текст идет, чтобы тестировать, игру я плохо знаю. Текст в таком же формате как я выкладывал, только вместо японских слов русские. Там где символы определились как японские, но не несут в себе смысла - пусть ими и остаются.
Если еще вопросыесть, то можно в личке обсудить.

Иногда эти спец. символы возникают в середине строки. Мне их тоже куда-нибудь приткнуть в середину или можно их совсем удалить или все, что есть, загнать просто в в конец строки?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
evgeny
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.02.2006
Сообщения: 188

СообщениеДобавлено: Сб Май 23, 2009 12:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну если непонятно куда воткнуть, можно вобще их удалить, все равно сплошным текстом не вставить и править придется. Только бы мне не запутаться где какая фраза.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Eevon



Зарегистрирован: 15.04.2009
Сообщения: 66

СообщениеДобавлено: Сб Май 23, 2009 3:24 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Смотри, сейчас перевод сделан так: одна-две строки на японском - первод на русском под ними без спец. символов. В таком виде тебя устроит?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
evgeny
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.02.2006
Сообщения: 188

СообщениеДобавлено: Сб Май 23, 2009 3:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ну пусть будет так.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Eevon



Зарегистрирован: 15.04.2009
Сообщения: 66

СообщениеДобавлено: Сб Май 23, 2009 4:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Хорошо, тогда в понедельник выложу сюда перевод.
(Если будет время, можешь сделать сразу дампы текста из других игр Nekketsu?).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
evgeny
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.02.2006
Сообщения: 188

СообщениеДобавлено: Вт Май 26, 2009 2:39 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Сразу из других игр дампы текста делать пока не буду. Текст еще искать надо.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Eevon



Зарегистрирован: 15.04.2009
Сообщения: 66

СообщениеДобавлено: Вт Май 26, 2009 5:02 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ясно. В общем, доделаю тогда всё в таком виде и сюда положу.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Eevon



Зарегистрирован: 15.04.2009
Сообщения: 66

СообщениеДобавлено: Вт Июн 16, 2009 3:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Так, немного затянул я с переводом. Вот он:
http://emu-russia.net/Kaktou_Densetsu.7z
Там основной перевод и твои последние добавки. В основном в тех маленьких файлах мусор какой-то. Что было читаемо - перевёл. Но, судя по всему, некоторые кусочки текста ты всё равно не сдампил.

P.S. Админы, включили бы возможность прикреплять файлы к сообщению Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Вт Июн 16, 2009 3:48 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Eevon писал(а):
P.S. Админы, включили бы возможность прикреплять файлы к сообщению Wink


Да я вообще подумываю переходить уже на phpbb 3, но пока всё не до того.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
HoRRoR
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 21.06.2006
Сообщения: 2341
Откуда: Ростов-на-Дону

СообщениеДобавлено: Вт Июн 16, 2009 4:40 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А есть ли смысл?...
_________________
Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Eevon



Зарегистрирован: 15.04.2009
Сообщения: 66

СообщениеДобавлено: Ср Июн 17, 2009 3:51 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

АнС писал(а):

Да я вообще подумываю переходить уже на phpbb 3, но пока всё не до того.

Переходить - это долго, а вот прикрепление файлов включить - быстро. ;)

evgeny, ау! Перевод скачал, смотрел?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
evgeny
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.02.2006
Сообщения: 188

СообщениеДобавлено: Ср Июн 17, 2009 5:00 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да, скачал, смотрел. Теперь думаю что и как реализовать. Особенно волнует как разместить в нижней менюшке со здоровьем и именами персонажей имя Фуджикура. Кстати в файлах, где ты сказал, что мусор должны быть названия приемов вроде бы. Может я неправильно вытащил, но посмотри внимательнее, они могут быть вперемешку с левыми символами.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Eevon



Зарегистрирован: 15.04.2009
Сообщения: 66

СообщениеДобавлено: Чт Июн 18, 2009 12:32 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да, названия приёмов были в отдельном файле. Я не перевёл ещё. Думаю, как лучше и покороче это сделать. Кроме того, не хватает ещё объяснения правил схваток.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Eevon



Зарегистрирован: 15.04.2009
Сообщения: 66

СообщениеДобавлено: Пт Июн 19, 2009 11:56 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

evgeny писал(а):
Особенно волнует как разместить в нижней менюшке со здоровьем и именами персонажей имя Фуджикура.

Да, места там мало. В крайнем случае, можно попробовать в шрифты занести особые символы из двойных букв, по принципу японской азбуки. Там 4 знакоместа, сделать к примеру, символ из двух букв Ф и У и т.д. И ими имена бойцов и рисовать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
evgeny
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.02.2006
Сообщения: 188

СообщениеДобавлено: Пт Июн 19, 2009 4:58 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Нда, тут похлеще проблемы нашлись, которых я не ожидал.
В демке, где Кунио получает письмо, вывод текста синхронизируется
со временем. Т.е. Все движения, действия персонажей и их разговор
выводится в строго определенное время, так же и смена музыки происходит.
Так как русский текст значительно длиннее, то он не успевает вывестись
полностью на экран в отведенное для него время.
До момента чтения письма все было нормально, при чтении уже возникла
рассинхронизация, я добавил время в этой сценке и все шло нормально
пока не закончилась музыка, а текст продожал выводится.
По сценарию одна музыка заканчивается и сразу начинается другая,
а тут немалая пауза возникла. Затем опять в коридоре времени не
хватило на текст, а там время добавлять бесполезно, просто действия позже начнутся
и все. Это нужно искать значения ключевых кадров по времени и менять на свои,
растягивать время между действиями. Вот задачи так задачи. Я тут немного в шоке.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
АнС
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.11.2003
Сообщения: 2818

СообщениеДобавлено: Пт Июн 19, 2009 8:59 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Выходи в Аську, подсоблю.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Eevon



Зарегистрирован: 15.04.2009
Сообщения: 66

СообщениеДобавлено: Сб Июн 20, 2009 4:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

А может просто ускорить вывод текста в нужном месте?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
evgeny
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.02.2006
Сообщения: 188

СообщениеДобавлено: Сб Июн 20, 2009 5:36 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Выборочно навряд ли получится, точнее это будет совсем не легче. А вот если вобще скорость вывода всего текста повысить, то может и получится. Все равно каждая фраза длиннее японской и какая разница с какой скоростью он печатается, главное, чтобы можно было успеть его прочитать. Наверное это наилучший вариант решения проблемы.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Eevon



Зарегистрирован: 15.04.2009
Сообщения: 66

СообщениеДобавлено: Сб Июн 20, 2009 11:06 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

evgeny писал(а):
Выборочно навряд ли получится, точнее это будет совсем не легче. А вот если вобще скорость вывода всего текста повысить, то может и получится. Все равно каждая фраза длиннее японской и какая разница с какой скоростью он печатается, главное, чтобы можно было успеть его прочитать. Наверное это наилучший вариант решения проблемы.

Ты бы дал хоть посмотреть на вставленный текст в текущем виде. Пускай и криво вставленный. Я ошибки посмотрю, заодно скажу, чего не хватает.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
evgeny
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.02.2006
Сообщения: 188

СообщениеДобавлено: Вс Июн 21, 2009 4:03 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пока рано смотреть. Я только малую часть текста вставил. Привык тестировать каждую фразу после вставки, чтобы нигде ничего лишнего не вылезло.
Вобщем увеличил скорость вывода текста и теперь времени хватает.
Еще сделал, чтобы текст печатался не через строку, а на каждой строке. Теперь 4 строки можно выводить вместо двух, на которых мало что умещалось. Думаю, со вставкой основного теста теперь будет все нормально.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Eevon



Зарегистрирован: 15.04.2009
Сообщения: 66

СообщениеДобавлено: Вс Июн 21, 2009 8:08 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ясно, как что будет готово - давай, погоняю.

P.S. Получается, русский шрифт ты вставил уже? Надеюсь, буквы не только заглавные?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
evgeny
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.02.2006
Сообщения: 188

СообщениеДобавлено: Пн Июн 22, 2009 4:36 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Mefistotel
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.03.2008
Сообщения: 294
Откуда: МАГАДАН

СообщениеДобавлено: Пн Июн 22, 2009 6:56 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
корридор

Коридор пишется с одной Р.
Ну да ладно, радует, что Евгений смог сделать вывод текста в 4 строки.
_________________
Перевод приставочных игр
База переводов
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Eevon



Зарегистрирован: 15.04.2009
Сообщения: 66

СообщениеДобавлено: Пн Июн 22, 2009 1:43 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Mefistotel писал(а):
Цитата:
корридор

Коридор пишется с одной Р.
Ну да ладно, радует, что Евгений смог сделать вывод текста в 4 строки.

Спасибо за поправку. Я совсем забыл прогнать свой перевод через проверку орфографии. Исправил ещё несколько опечаток.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
evgeny
RRC2008
RRC2008


Зарегистрирован: 08.02.2006
Сообщения: 188

СообщениеДобавлено: Пн Июн 22, 2009 2:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я думал, что текст проверен уже.
Кстати, заметил еще в одном месте написано "Тораиси", а в других "Тораичи".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов shedevr.org.ru -> Японский язык Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Страница 2 из 7

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group